Ждать пришлось не долга, через десять минут в дом вошли ещё два "упыря":
- Она все ещё без сознания. - Утвердительно высказался вошедший баритон. Кажется, его зовут Эдвард. Я опять не поняла ни слова из того, что он сказал.
- Да. - Отозвался беловолосый. - Раны зажили как по волшебству, я сам видел, как края кожи тянулись друг к другу, но выглядит она просто ужасно. Не представляю как такое возможно, что бы за сутки с человеком произошли такие изменения. - Они говорили на неизвестном мне гнусавом языке. Хотя голос был тревожный и, в тоже время в нем так и сквозило любопытство. Жаль, что в дополнение к словам я не могу прочитать их мысли на таком расстоянии, хоть что-то было бы понятно.
Я конечно не полиглот и в совершенстве говорю только на двух языках: всеобщем и алладаре, языке вампиров. Но пойму о чем в моем присутствии говорят на эльфийском, правда, только в общих чертах, и тролевом. Последний, правда, профессиональная необходимость. Лучше знать, куда тебя послали, что бы в красках, на том же языке объяснить пославшему, куда и в каком виде пойдет он, если не соизволит извиниться перед дипломированной магичкой.
Стараясь не производить ни малейшего шума, оглядела комнату. Я не ошиблась и находилась действительно в библиотеке, вдоль стен стояли стеллажи с книгами, а в правой чести комнаты располагался письменный стол, на котором лежали мои вещи: дорожный рюкзак, гворд и меч. Это меня удачно разместили. Знакомые вещички подняли настроение. Аккуратно встав, я не слышно подошла к столу, взяла первую попавшуюся книгу, развернула её лицом к себе, подняла над ней руки ладонями вниз и прочитала заклинание быстрого чтения.
Для людских магов оно практически бесполезное, знания, полученные таким легким путем стираются всего за несколько часов. Но благодаря вампирьей памяти этот способ позволил мне прочитать и запомнить половину библиотеки Мирградской школы Магии всего за каких-то пять лет. И при этом я не просиживала за книгами сутками. Такого объема информации не прочитали даже преподаватели.
Книга оказалась совершенно бесполезной, что-то вроде настольной книги травника, но лекарства состояли в основном из каких-то странных названий, явно не растительного происхождения, а что-то больше похожее на алхимию.
Я ещё раз оглядела комнату и наткнулась на несколько томиков с весьма характерными названиями: "Dictionary A-F", "Dictionary G-L" и так далее. Попомнив свой словарный запас, я стала брать все подряд, стараясь выбирать художественную литературу, что бы научиться пользоваться выученными словами.
Пролистав таким способом ещё около пятнадцати книг, я снова стала прислушиваться к разговорам хозяев дома. Мне повезло, что моя птичка оставалась сидеть на той же ветки, и долго искать разведчика не пришлось.
Я уже была не столь приоритетной темой для разговора, обсуждались какие-то вопросы финансового характера. Джаспер уточнял итоги перепродажи каких-то акций по телефону. Кто-то стал играть на фортепиано, и я невольно заслушалась красивой мелодией. В мои редкие приезды в Мир Демиана я часами заставляла его играть мне на рояле. Он композитор и сочиняет, на мой предвзятый взгляд, божественную музыку.
- Наши возвращаются. - Произнёс баритон. Музыка умолкла.
Я почувствовала приближение ещё трех "упырей".
- Ну, как там наша находка? Больше никого придушить не пыталась? А то я смотрю вы все в сборе. - Произнёс насмешливый мужской голос.
- Эмметт, прекрати. - Ответила женщина, которая вернулась пол часа назад, вмести с Эдвардом. - Она все ещё без сознания и выглядит ещё хуже.
С чего бы такие комментарии, она же ко мне не заходила.
- Значит, самое интересное ещё впереди. - Обрадовался Эмметт.
- Может если её умыть она будет симпатичнее, а то вить на ней ровным слоем кровь и грязь размазаны. - Раздался звонкий женский голос.
- С ума сошла? К ней нельзя подходить. Забыла, что как она на Карлайла напала. - А это уже Джаспир разнервничался.
- Но не убила же. - Не унывала девушка. Похоже, это пифия.
- Меня больше пугает, что могла. - Отозвался Джаспер.
- Знаешь, у меня было такое чувство, что она сама испугалась того, что сделала. - Задумчиво произнес Карлайл.
- Зря вы её сюда притащили. Надо было её так на поляне и оставить. Вот она как шустро выздоравливает. И без нас бы оклемалась. - Голос третий женщины звенел от возмущения.
- Да ладно тебе Роус, подумаешь, на крайняк пойдет на закуску. - Засмеялся Эмметт.
- Эмметт, прекрати свои шуточки. - Зашипела Роус.
Читать дальше