— Хм. И где он? — Пакс опустила на землю арбалет и встала во весь рост.
— Да вон там. Хочешь, познакомлю тебя с ним? — с готовностью спросил Джори.
— Подожди. Я хочу сначала просто посмотреть на него.
— Он в сером плаще, — сказал Джори.
Это был худощавый человек совсем маленького роста. Что-то в нем выдавало чужестранца. Наверное, взгляд серо-зеленых глаз и грациозные движения. Тембр его голоса отличался мелодичностью.
Пакс прислушалась.
— Нет-нет, у меня есть дела в моем королевстве, — сказал он с оттенком превосходства, отвечая на вопрос купца.
— А вы не боитесь путешествовать по горным тропам в одиночестве? — спросил его стоявший рядом другой купец.
— Боюсь ли я? — В его голосе послышалась насмешка. И вместо ответа он положил руку на золоченую рукоятку своего великолепного меча. Купцы понимающе закивали.
Пакс внимательно посмотрела на меч. Он был отличной работы. Клинок как нельзя лучше подошел бы для дуэли, отметила она про себя.
Если говоривший не был волшебником и его слова — пустое бахвальство, она бы не стала ему доверять. Хотя держится он с достоинством. Из-за необычного, свободного покроя его одежды девушка не могла разобрать, насколько он широк в плечах. Руки у него были мускулистые, но она не заметила на них шрамов и мозолей, которые обычно бывают у бывалых воинов. Мешал ли их разглядеть отсвет костра, или у волшебников вообще не бывает мозолей?
Один из сидящих невдалеке купцов воскликнул:
— Посмотрите-ка, вот наша стража! Садись поближе к костру, девушка, погрейся! — И он приветливо помахал ей рукой.
Но Пакс лишь кивнула и осталась на месте.
— Здесь тоже тепло, благодарю вас. Просто я услышала разговор о горных тропах и подошла ближе.
— А почему тебя это интересует? Ты что, уходишь от нас, чтобы отправиться на север?
— Мне рассказывали кое-что об этих тропах. И я знала людей, которые ходили по ним и бывали за Гномьим Дозором. Но если есть путь короче… — Пакс не хотела показывать свою осведомленность.
— Постой-ка, на север есть действительно более короткий путь, — сказал один из купцов, посмотрев на девушку.
Она ничего не ответила. Подождав немного, он пожал плечами и продолжил:
— Если ты пойдешь прямо через Серебряное ущелье, то окажешься между Прилитом и Лионией. Но чуть севернее есть тропинка, которая приведет тебя к юго-восточной границе Тсайи.
Пакс кивнула с благодарностью. И тут же заметила, что человек, которого показал ей Джори, внимательно наблюдает за ней.
— Эта тропинка пересекается с другой, которая идет со стороны Гномьего Дозора; там, на перепутье, есть груда камней и рядом — небольшая пещера в скале, которая служит убежищем путникам. Если ты держишь путь в Тсайю, то дорога эта длиннее, но удобней. Да, так ты дойдешь быстрее. Но есть еще одна тропинка, выше. Она короче, но… — Купец умолк и покачал головой.
Пакс поблагодарила его.
— Большое спасибо, сэр. Честно говоря, я не очень-то умею ориентироваться в горах. Я поняла только, что тропинка эта достаточно короткая.
Купец рассмеялся:
— О да. Но… сможешь ли ты пройти по ней, да еще в одиночку? Учти, там бывает лед даже в середине лета. И велика опасность снежных буранов. На твоем месте я бы выбрал одну из восточных тропинок. Да, в этом случае тебе придется пробыть в горах дольше, но по любой из них гораздо легче пройти. Послушай-ка, девушка, а хозяин каравана знает, что ты уходишь от нас?
— Конечно, сэр!
Пакс рассердил его вопрос. Но по реакции присутствующих она поняла, что никто не хотел ее обидеть.
— Я попрошу его послать кого-нибудь проводить тебя до восточной тропинки. Ведь тебе предстоит путешествовать дальше одной, а это нелегко, — серьезно сказал купец.
Пакс кивнула и замолчала. Купцы вернулись к своим обычным темам: какие продукты лучше завезти в тот или иной порт и как выгоднее их продать; кто правит городами, в которых они торгуют, и как война может повлиять на состояние дел на рынке.
— Меня очень волнуют пошлины. Боюсь, их нам повысят, — сказал огромный человек в тяжелом желтом плаще. — В прошлом году Совет Лиги потратил большие деньги на военные расходы. Теперь их нужно как-то вернуть.
— Думаю, особо волноваться не стоит. Совет Лиги нуждается в нас. Они не станут грабить купцов, наоборот, дадут нам возможность развивать торговлю. Вот попомни мое слово, — возразил ему другой.
— Да, люди Алюреда обосновались здесь прочно. Они разрешат нам опять использовать реку, — вступил в разговор третий.
Читать дальше