— Как он оказался в вашей компании? — нахмурился Сириус. — Я ведь просил тебя не водить с ним дружбу.
— Но только благодаря ему мы узнали, что близнецы собрались пошутить над Квиреллом и…
— И как вы узнали, что там будет Волдеморт? — Блэк подозрительно прищурился. — Давай рассказывай всю историю от начала и до конца.
— Отец, мы не знали… — Гарри понял, что сболтнул лишнее. — Просто… у меня всегда болел шрам, когда я его видел. Особенно во время уроков, если он поворачивался спиной. Ну… мы догадывались, что дело нечисто, но даже подумать не могли…
Далее он, соблюдая осторожность, время от времени кидая взгляды на друзей, поведал родителям ту часть правды, которая не раскрывала их тайны, но поясняла их сегодняшнее странное поведение, о котором им наверняка расскажут очевидцы в лице преподавателей.
— Сегодня, когда мы сели рядом с учительским столом, боль была просто невыносимой.
— Интересно, где были глаза директора, когда он допустил к преподаванию человека с Волдемортом на затылке!? — воскликнула Лили. — Как он мог не почувствовать темной магии!?
— Все не так просто Лили, — раздался с порога голос Северуса Снейпа.
— Снейп? Ты что здесь забыл? — глаза Сириуса тут же стали холодными и злыми.
— Хотел проведать мистера Поттера, ничего более. Авроры жаждали его допросить прямо сейчас, но мы с директором настояли на том, чтобы они пришли завтра.
— Спасибо, Северус. — Лили подошла к нему поближе, а он не видел ничего, кроме ее глаз. Изумрудных глаз, от которых в свое время отказался по собственной глупости. Ее близость сводила его с ума. Он знал, что до сих пор любит эту женщину, но надеяться на взаимность он перестал в тот день, когда узнал о том, что она выходит замуж за Блэка. — Так почему Дамблдор допустил присутствие этой гадости в Хогвартсе?
— Темная магия. Волдеморт наложил на тюрбан мощные чары, которые не позволили защите замка распознать присутствие этого чудовища на голове бедняги Квирелла.
— Но, Гарри, что ты сделал, что оказался здесь?
— Он защитил всех нас, Лили. Закрыл куполом. — Профессор с явным восхищением смотрел на Гарри, вспоминая всю ту мощь, которую показал этот мальчишка. — Все было настолько нереально… это же колоссальные затраты энергии! Мистер Поттер, в будущем вы будете одним из самых величайших волшебников в нашем мире!
— Спасибо за похвалу, профессор. — Гарри смутился и тут же зевнул. — Простите.
— О, сыночек, мы пойдем, а ты отдыхай! Восстанавливай свои силы, а мы с папой придем еще завтра, хорошо? Вот тебе шоколадка и письмо от Ориона.
— Скажи, что ответ я ему напишу завтра. Сегодня у меня нет сил.
— Хорошо, мой милый. Мы с папой пойдем к директору, а вы, дети, — повернулась она к Невиллу и Гермионе, — тоже идите спать. У вас был трудный день, так что стоит отдохнуть перед завтрашним допросом.
— Лили, хм… Блэк, идемте к директору. Там уже почти весь попечительский состав в сборе.
— Мы уже идем.
* * *
— Рад, что мы с вами поняли друг друга, — едва сдерживая злость, сказал Дамблдор, глядя на собравшихся в его кабинете волшебников. Возмущенные родители уже готовы были забрать своих детей из Хогвартса, но при поддержке министра и Люциуса Малфоя, ему удалось всех успокоить и уверить, что школа, несмотря на случившееся, продолжает оставаться самым безопасным местом в магической Англии. Случившееся еще стоило как следует обдумать, но ему хотелось тут же исключить близнецов Уизли, которые за полчаса сорвали его очередной план и отправили в тартарары все его идеи по поводу уничтожения противного мальчишки. Сегодняшняя демонстрация силы еще больше утвердила его в том, что он действует в правильном направлении. Поттер должен умереть. Слишком он силен.
Спустя еще несколько минут в кабинете остались только родители четверки отличников (в том числе и Грейнджеры, которых пришлось поить успокоительным, когда им разъяснили, ЧЕМ могло закончиться сегодняшнее приключение их дочери), а также деканы четырех факультетов Хогвартса.
— Вы понимаете, директор, что только благодаря мистеру Поттеру никто не пострадал? — обманчиво-мягким голосом спросил Люциус. — Только он, мистер Лонгботтом, мой сын и мисс Грейнджер сумели быстро отреагировать на случившееся. Куда смотрели ваши глаза?
— Я уже все объяснил, мистер Малфой: чтобы диагностировать подобные чары, необходимо было прибегнуть к применению черной магии!
— Это я понимаю, но ведь ВАМ это было вполне под силу.
Читать дальше