— Ясно. А как насчет второго вопроса?
— А как насчет посмотреть дальше своего носа, наемник, — неожиданно резко молвил человек из Серого Ордена, — ты же человек, не забыл? Че-ло-век! А помогаешь… этим.
— Помогаю, — не стал возражать Даррен, — по сходной цене. И что?
— А-ах… а знаешь, что затеяла твоя подружка… и вся эта хтоничная мразь?
— Весь во внимании, — с иронией молвил Даррен, хотя в душе его уже начали прорастать зерна сомнения и тревоги.
— Они хотят возродить… — но закончить «серому плащу» не удалось. Кинжал Ирайи одним резким и почти неуловимым движением перерезал ему горло.
— Но зачем?.. — начал было Даррен… однако слова возражения застряли у него в горле, едва он натолкнулся на холодный пустой взгляд белесых глаз своей подопечной.
Наемника, этого опытного воителя просто передернуло в этот момент.
— Мне нужна кровь. Чтоб восполнить силу, — медленно, с металлом в голосе произнесла эльфийка. И продемонстрировала наемнику окровавленный кинжал.
* * *
Стоящий на столе хрустальный шар погас вместе с изображением. По залу прокатилась волна вздохов и нечленораздельных (но полных недовольства) возгласов.
Из-за стола, со своего кресла с высокой спинкой, поднялся мужчина в сером, расшитом позолотой, мундире. Средних лет, коренастый и грузный, с усами и короткой стрижкой, он был похож на военачальника. И достойным опять же военачальника голосом обратился к людям, сидящим за длинным столом.
— Думаю, добавлять здесь что-либо излишне, — перекрывая шум, произнес он, — однако подытожить стоит. Орден потерял уже пять человек… пять умелых бойцов. Потери есть, а результата нет. Морандору не только удалось найти проводника для своего… посланника, но и сам этот посланник по-прежнему жив и здоров. И продолжает свой путь… что самое главное.
На стене, прямо над головой этого человека, располагался странный герб, не принадлежащий ни одному цеху, гильдии или дворянскому роду. Приведенные в равновесие весы, а над ними условное изображение глаза. Последний, похоже, задумывался как человеческий, однако из-за формы зрачка походил, скорее, на кошачий.
— Магистр Ольгерд, — взяла слово единственная женщина в зале, — все не так плохо: по крайней мере, на… другом направлении достигнут определенный успех. И без потерь, заметьте.
— Если не видеть дальше своего носа, — грубо возразил ей Магистр, — то да — это успех. Однако, если все же заглянуть дальше носа… тогда вы поймете, что при таком раскладе успех сопутствует, скорее Темным Эльфам. В том числе и нашими… и вашими стараниями, коллеги.
— Может быть я что-то не понимаю, — обратился к Магистру худощавый человек неопределенного возраста с обветренным лицом, — но какой нам смысл останавливать Темного Эльфа и его… то есть, ее сопровождающего? Рано или поздно они придут сюда… вынуждены будут прийти — судя по направлению, которое эта парочка выбрала. И тогда…
— Что — «тогда»? — перебил Ольгерд, — пять человек, стратег Томас, понимаете? Пять человек! Не сосунков, не мальчиков для битья, не деревенских увальней — таковых просто не посылают на подобные задания. А скольких людей Орден лишится при вашем «тогда»? Не говоря уж о том, что резня, скорее всего, произойдет где-нибудь на площади… и Ратуша уж точно по головке не погладит.
Томас умолк, видимо обдумывая услышанное. А Магистр Ольгерд продолжил с важным видом:
— Коллеги, если продолжать держаться колеи, то с таким противником у нас нет шанса. Грубая сила здесь не поможет — причем численность значения не имеет; советую смириться с этим и не выдвигать больше подобных предложений. С тем же успехом можно надеяться на ускорение вынашивания ребенка, задействовав при этом как можно большее количество женщин… стратег Долабелла, только не обижайтесь.
На последней фразе Ольгерд позволил себе что-то вроде усмешки.
— Преимущество посланницы Морандора… как и всего этого недоношенного и потому перво-рожденного племени, в чародейских штучках. Да, мы, люди, не умеем силой мысли передвигать предметы, а одними лишь чувствами разжигать пламя. Но в наших силах оградить себя от подобных выкрутасов со стороны противника.
Поэтому… хотя от предложения стратега Томаса не стоит совсем уж отказываться, но, чтобы это предложение стало планом, требуется уточнить кое-какие детали. Во-первых, при захвате наши люди должны быть защищены от эльфийских фокусов. Другими словами, нам нужно нечто, блокирующее действия чар или препятствующее их применению. Добро, у повстанцев из Дорбонара такие средства были… Здесь же… стратег Томас, прошерстите хранилище на предмет наличия защиты от чародейства. Любой. Это не приказ, скорее, совет — от более старшего коллеги.
Читать дальше