Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Брайт - Любить по-фпанцузски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любить по-фпанцузски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любить по-фпанцузски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло восемнадцать лет, и вот совсем уже скоро должно исполниться древнее пророчество, и дочка Алекс и Валентина может стать самым сильным оборотнем в ордене и изменить ход истории. Родители пытаются уберечь ее от судьбы, но девушка, к несчастью, больше всего на свете хочет стать похожей на свою семью! Как можно спасти ту, которая не является собой? И что вообще можно сделать, если самый близкий человек на самом деле чужой? Борьба за место Хранителя ордена начинается…

Любить по-фпанцузски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любить по-фпанцузски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таня Брайт

Пленница волка: любить по-французски

Пролог

День подходил к концу, но этого никто не замечал, потому что с самого утра зарядил дождь, и низкие, тяжелые облака напрочь скрыли солнечный свет от глаз жителей. Темнота сливалась с еще большей темнотой, и вся картина нагоняла скуку и грусть. Самое время для слез, депрессий и печали.

Мужчина лет шестидесяти сидел в кожаном кресле рядом с весело потрескивающим камином и смотрел в окно на потоки дождя. Его возраст выдавали только морщинки, которые образовывали сетку вокруг серых пронзительных глаз и глубокие складки между бровей и у рта. Мужественный подборок и орлиный профиль говорили о силе характера, а тонкие пальцы и узкие губы — об аристократических корнях.

Он ждал, но время ожидания не тянулось для него как что-то бесконечное. Время вообще не имело для него никакого значения. Он перестал смотреть на часы несколько столетий назад и вообще всячески волноваться об упущенных минутах. Медлительные, неторопливые движения свидетельствовали об этом.

Но ожидание подошло к концу. Дверь уютного кабинета, заваленного старинными книгами, распахнулась и вошел посетитель, внеся вместе с собой сырость и беспокойство, нарушив неподвижность стрелок часов, висящих над камином. Мужчина отряхнулся от дождя и подошел к камину, протянув руки вперед. Его внешность казалась безупречной: светлые волосы, подстриженные и взлохмаченные, торчали в разные стороны от дождя, создавая беспорядок, и придавая ему дополнительный шарм, карие глаза, в которых застыл лед и странное чувство, как будто их обладатель устал от жизни, чувственные губы и узкий, слегка расширенный к низу нос. Он обладал подтянутой, в меру накаченной фигурой, а черный цвет одежды как нельзя лучше подходил к бледной коже.

— Прими мои соболезнования! — мужчина развернулся в пол оборота к своему посетителю.

— Прошло уже несколько недель, — незнакомец пожал плечами, как бы удивляясь, что о его горе говорят до сих пор. — Жизнь идет дальше! Если бы я смог что-то сделать, я бы спас ее, но увы, время не повернуть назад.

— Брендан, мне очень жаль Люси! И еще это значит, что нас стало меньше.

Имя жены вернуло Брендана опять в тот день, который он мысленно переживал наверное в тысячный раз. Темный лес и распростертое тело, в разорванном платье. И кровь, смешанная с грязью. Светлые волосы превратились в непонятно что, а по лицу с веснушками шли глубокие следы когтей. Жуткое зрелище даже для самого стойкого и закаленного человека.

Брендан никогда не любил Люси, и его сердце не начинало быстро биться рядом с ней. Он привязал ее к себе из-за жажды мести как сообщницу, а потом только привычка и безразличие держало их рядом. Он ненавидел себя и терпеть не мог видеть каждый день в Люси отражение собственных черт характера. Они были слишком одинаковыми, но даже ей он не желал такой смерти. Люси родила ему сына и помогала во всех делах. Последним общим делом для них стало свержение руководителя ордена, которое и закончилось для Люси слишком печально.

— Нас? Конечно же нас будет все меньше и меньше, потому что Александр чувствует себя неуязвимым. Почему вы, мистер Джордан, не разрешили мне убить эту девчонку? Вы хотите, чтобы она родила зло еще большее, чем ее отец? — Брендан в порыве гнева с силой ударил кулаком по столу. Его черты резко исказились злобой.

— Эта девочка ни в чем не виновата. Я запрещаю тебе даже мысли об ее убийстве.

— Конечно, теперь эту Алекс не достанешь, так как мой сынок и племянник охраняют ее днями и ночами!

— Скажи мне честно, Брендан, ты все еще хочешь отомстить своему брату, и поэтому так жаждешь ее смерти? — Джордан внимательно посмотрел в лицо своего гостя.

— Нет, это никак не связано с чувством мести…

— Я очень хорошо знаю тебя мой друг, — мужчина поднял руку вверх, прерывая Брендана. — Ты не только хочешь власти, но и еще и удовлетворения, а удовлетворение у тебя наступит только тогда, когда ты рассчитаешься со всеми своими противниками.

— Вы не правы! — Брендан заходил по кабинету большими шагами. — Я давно забыл о Джастине. Конечно я не могу терпеть его, но наша война закончилась, когда он сохранил мне жизнь. Мы квиты! А власть… Вот здесь вы полностью правы! Место Александра принадлежит мне по праву. И от этого я не отступлюсь до последнего вздоха. Он все ближе и ближе подбирается ко мне, чувствуя противника. Он хочет, чтобы я ощутил страх, поэтому и убил Люси, думая, что я сломаюсь. Все выглядит так как будто моя жена пострадала на охоте, но я уверен в том, кто приложил к ее смерти руку. — мужчина замолчал, и остановился рядом с креслом собеседника. — Александр Бланк пролил много крови ни в чем не повинных людей и поплатится за это! — добавил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любить по-фпанцузски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любить по-фпанцузски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Поппи Брайт
libcat.ru: книга без обложки
Поппи Брайт
Андрей Курпатов - Любить или не любить?
Андрей Курпатов
libcat.ru: книга без обложки
Таня Брайт
Владимир Брайт - Фантомная боль
Владимир Брайт
Владимир Брайт - Мир Огромной Мегасилы
Владимир Брайт
Владимир Брайт - Цвет крови – черный
Владимир Брайт
Ева Брайт - Необычная
Ева Брайт
Валерия Брайт - Любить вопреки
Валерия Брайт
Array Валерия Брайт - Любая ночь кончается
Array Валерия Брайт
Отзывы о книге «Любить по-фпанцузски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любить по-фпанцузски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x