Тириан поднялся на ноги и быстро повел их вниз по склону холма, на юг, подальше от хлева. Он не знал точно, куда идет, но хотел поскорее выйти на каменистое плато, где бы не оставалось следов, а затем пересечь воду, чтобы их нельзя было учуять. Почти час они карабкались по скалам и переходили вброд ручьи, и, конечно, было не до разговоров. Тириан украдкой разглядывал своих спутников. Он не мог поверить, что идет с созданиями из другого мира: древние сказания становились реальными… Теперь могло случиться все что угодно.
– Итак, – сказал Тириан, когда они достигли небольшой лощины, полого спускавшейся перед ними среди молодых ясеней, – мы достаточно далеко от этих негодяев и можем идти помедленней.
Солнце встало, на каждой ветке сверкали капли росы, пели птицы.
– Как насчет чего-нибудь стрескать? Это я про вас, государь, мы-то позавтракали, – сказал мальчик.
Тириан не понял, что значит «стрескать», но, когда мальчик открыл набитый ранец, который нес с собой, и вытащил замасленный сплющенный пакет, все стало ясно. Король страшно изголодался, хотя совсем не думал об этом. В пакете были два сандвича с крутыми яйцами, два сандвича с сыром и два сандвича с чем-то вроде мармелада, и король бы непременно расспросил, что это, если б не был так голоден, – ведь такого в Нарнии никто не пробовал. Они достигли устья лощины, когда король доедал последний сандвич. Здесь, под мшистым обрывом, бил родничок. Все трое попили и сполоснули разгоряченные лица.
– А теперь, – сказала девочка, убирая со лба мокрую прядь, – не расскажете ли вы нам, почему вы были привязаны и что все это значит?
– Со всей моей охотой, сударыня, – отвечал Тириан. – Но нам нельзя останавливаться. – И пока они шли дальше, он рассказал им, кто он и что с ним произошло. – А теперь, – закончил он, – мы идем к одной из трех башен, построенных моим пращуром для охраны Фонарной Пустоши от каких-то опасных разбойников, обитавших здесь в то далекое время. Благодарение Аслану, у меня не отняли ключей. В башне хранится запас оружия, кольчуги и кой-какой провиант; впрочем, лучше сухарей там ничего нет. Кроме того, мы сможем в безопасности обдумать наши планы. А теперь, прошу вас, расскажите мне, кто вы и какова ваша история.
– Я Юстэс Вред, а это Джил Поул, – сказал мальчик. – Мы однажды уже были здесь, много лет назад, больше года по нашему времени. Здесь был такой парень, принц Рилиан, они его еще держали под землей, пока квакль Хмур не сунул ногу…
– О! – воскликнул Тириан. – Вы те самые Юстэс и Джил, что спасли короля Рилиана от колдовских чар?
– Да, мы, – сказала Джил. – Так он теперь король Рилиан? Ой, конечно, так и должно быть. Я забыла…
– О нет, – ответил Тириан. – Он умер больше двухсот лет назад. Я его потомок в седьмом колене.
Джил изменилась в лице.
– Вот чем плохо возвращаться в Нарнию… – сказала она, а Юстэс продолжал:
– Теперь вы знаете, кто мы, государь, – сказал он. – А все было так. Профессор и тетя Полли собрали всех друзей Нарнии вместе…
– Я не знаю этих имен, Юстэс, – сказал Тириан.
– Они попали в Нарнию в самом начале, в тот день, когда звери научились говорить.
– Клянусь Львиной Гривой! – вскричал Тириан. – Те двое! Лорд Дигори и леди Полли! С самой зари мира! И они еще живы в вашем мире? Удивительные и славные дела! Но продолжай, продолжай!
– Знаете, она вообще-то нам не тетя, – сказал Юстэс. – Она мисс Пламмер, но мы ее зовем тетей Полли. Так вот, они собрали нас вместе; отчасти, чтоб как следует потрепаться о Нарнии (ведь ни с кем другим об этом не поговоришь), но еще и потому, что у профессора было такое чувство, будто мы кому-то нужны. Ну, потом вы явились, как привидение или незнамо что, и перепугали нас до полусмерти, а потом исчезли, ни слова не сказав. Мы сразу усекли, что у вас тут что-то не так. Ладно, но как сюда попасть? Одного желания мало. Мы все думали, и наконец профессор сказал, что единственный способ – это волшебные кольца. Те самые кольца, при помощи которых они с тетей Полли давным-давно, еще детьми, были здесь, еще до нашего рождения. Они тогда закопали кольца в саду, в лондонском доме (Лондон – это наш большой город, государь), а дом этот потом продали. Так что надо было сообразить, как их достать. Ни за что не угадаете, что мы придумали! Питер и Эдмунд – Верховный Король Питер, он говорил с вами – отправились в Лондон и забрались в сад рано утром, пока никто не встал. Они оделись рабочими, чтоб, если кто их увидит, решил, что они чинят канализацию. Жаль, меня не было, – знатная была потеха. Видимо, они все нашли, потому что на следующий день Питер отбил нам телеграмму – это такое известие, государь, я объясню в другой раз, – где говорилось, что кольца у них. А нам с Джил надо было обратно в школу – только мы двое еще ходим в школу, причем в одну и ту же. Поэтому Питер и Эдмунд решили встретить нас по дороге и отдать кольца. Видите ли, в Нарнию должны были отправиться мы двое – старшие не могут сюда вернуться. Мы сели в поезд (это такая штука, на которой люди путешествуют в нашем мире – много вагонов, сцепленных вместе), а профессор, тетя Полли и Люси отправились с нами. Мы хотели быть вместе как можно дольше. Так вот, мы ехали в поезде, и, когда уже подъехали к станции, где остальные нас встречали, и я уже высматривал их в окошко, нас ужасно тряхануло, раздался грохот – и вот мы в Нарнии. И как раз там, где ваше величество были привязаны к дереву.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу