Виктор Тюрин - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тюрин - Игра вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты пришел ко мне за наградой?

Этой простой фразой он указал мне мое место. Сейчас здесь не было измученного страхом и неизвестностью любящего отца, передо мной сидел деловой человек, имеющий в руках власть и деньги.

— Да, уважаемый.

Он достал из-за стола один за другим три объемистых кошеля и небрежно кинул их на стол.

— Здесь полторы сотни золотых монет. Хватит?

— Еще у меня к вам будет небольшая просьба.

Купец нахмурился.

— Говори.

— Мне хотелось бы попасть на один из купеческих кораблей, которые идут на Последний Оплот. Хотелось бы испытать удачу в торговле за проливом.

— А, это! Сделаю. Будет, и тебе место, и твоему приказчику. Так же распоряжусь, чтобы для тебя выделили места в трюме и на двух повозках.

— Большое вам спасибо, уважаемый господин Харклид!

— Не за что! — с явной толикой снисходительности заявил купец. — Люди должны помогать друг другу.

— Я пойду?

— Погоди! Где дочку нашли, так и не скажешь?

— Извините, но это тайна!

— Все же вы молодцы! И дело свое хорошо знаете! Не то, что наши пресловутые шавки! Разжирели! Только и способны, что деньги брать! — купец сделал паузу, видно рассчитывая на мои комментарии, но я скромно промолчал. — Ну, ладно. Завтра с утра загляни в гильдию. Все бумаги будут уже готовы. Теперь иди!

Весь день мы отсиживались дома и готовились к поездке. На следующее утро я оформил бумаги в канцелярии Купеческого совета, а затем при помощи Айзекуса принялся отбирать товары для поездки. Отдав последние указания по отгрузке, поехал домой, соблюдая при этом все возможные меры предосторожности. Подъезжая к воротам, я вдруг увидел, что одна из створок открыта настежь, а во дворе толпятся люди. Соскочив с седла, бросился к ним.

«Кто?! Неужели…?!».

Толпа состояла по большей части из зевак, соседей из ближайших домов и караула стражников во главе с сержантом. Стоило мне подбежать, как люди расступились, и моим глазам предстало тело Туми с арбалетной стрелой, торчащей из глазницы некогда зрячего глаза эмлока. Не было сомнений, что это была изощренная месть Госпожи.

«Вы своего добились. Будет вам война!».

Через час труп эмлока увезли. До середины ночи я ждал, пока появится Джудит.

— Туми убили.

— Как?!

— На пороге дома ему всадили в глаз арбалетный болт.

— Зачем он вышел?

— Не знаю. Ты где была?

— Мне теперь известно, где живет маг по имени Стармик. Могу его прикончить уже сегодня вечером, — она немного помолчала, а потом спросила. — Слушай, а почему убили Туми, а не тебя? Ты все время был в городе, на виду. Тебя….

— Уже думал об этом. В том-то и дело, что я действительно все время был на виду, как ты и говоришь. Тому же Харклиду мое убийство нетрудно связать с Госпожой. Нет, он прямо ей в лицо не скажет, но зато может намекнуть кое-кому в Совете. Пойдут слухи. А Госпоже это надо? Нет! А Туми все время был, как бы сбоку. Только Станци и его головорезы видели его в деле, а вот купец на него даже внимания не обратил. Зато Госпожа это наверняка подметила. И вот результат. Это сука все правильно рассчитала, но не учла одного: нет во мне страха, да и не торгаш я…. Впрочем, это не важно. Они хотели войну — они ее получат!

— Не горячись, Дан.

— Милая, ты просто еще не знаешь меня, а теперь пошли спать.

Мой утренний сон прервал громкий стук во входную дверь.

«Я что забыл закрыть ворота?».

Быстро одевшись, я спустился вниз. Не успел подойти к двери, как в дверь снова забарабанили. Сзади послышались легкие шаги, это вниз спускалась Джудит.

— Кто там?

— Эй, ты! Мразь! Открывай!

Я приоткрыл дверь, но только на треть, так как не собирался получать просто так арбалетную стрелу или еще что похуже. На пороге стоял гигант в легкой броне. Это был тот громила, что сопровождал Стармика на стоянке каравана. Увидев меня, он толкнул дверь с такой силой, что я был вынужден отшатнуться, невольно распахивая дверь во всю ширину.

— Что ты, крыса, прячешься?! Вылазь из норы!

Видно это была веселая шутка, потому что гигант весело расхохотался. Я ждал, пока он отсмеется и скажет, зачем пришел. Желание убить его росло с каждой секундой.

— Идешь со мной! Госпожа хочет тебя видеть!

— Если ей это надо, пусть приходит сама!

— Что ты сказал, шавка помойная?! Да я из тебя…. А-х-р-р!

В мой удар была вложена вся моя сила и вся моя ненависть к этим шакалам человеческого рода, подменившим собой закон. Только в самый последний момент, я увидел на своем кулаке магическую перчатку, охваченную серым пламенем. Перевел взгляд на наемника, распростертого на земле, а когда увидел, что на его скуле, на месте удара, белеет кость в окружении обгорелого мяса, моя ярость превратилась в злое веселье, вылившееся в крике: — Беги со двора облезлый пес!! Спасай свою паршивую шкуру!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x