Виктор Тюрин - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тюрин - Игра вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с интересом посмотрел на него. Он, молча, разлил вино, затем поднял свою кружку и сказал: — Выпьем за Госпожу Удачу. До дна!

Мы снова выпили. Отломив от круга колбасы кусок, я тут же принялся энергично его жевать. Смотритель какое-то время смотрел на меня, а затем полез в карман и достал небольшой мешочек.

— Это твоя половина. Две серебряных монеты, — с этими словами он кинул кошелек передо мной на стол. — Насчет тех вещей, что я взял на…. Ну, ты понял. Так вот, чтобы их продать, нужно время.

— Меня все устраивает.

Глава 3

28-й день первого месяца весны. Главная резиденция ордена Черной Змеи. Королевство Ритан.

— Властитель умов, стоящий у подножья трона….

— Отбрось пустые слова, Нет-ту-тин! Говори, что привело тебя ко мне?!

— Владыка, я пришел по поводу семейства Браннов.

Тщедушный старик со злыми, звериными глазами резко наклонился вперед, словно боялся не услышать то, что ему собирался сказать его первый помощник, глава дознавателей ордена. Заметив движение, Нет-ту-тин замер от страха, кольнувшего его в сердце. Несмотря на безграничную верность своему хозяину, которому преданно служил последние семь лет, он до холодного пота боялся этого маленького старичка, чьи мысли представлялись ему в виде клубка ядовитых змей, готовых вонзить в тебя зубы в любой момент.

— Что замолчал? Говори.

— Бреннон, сестру Маркеса Бранна обнаружили в Туране. Я послал туда Ком-ту-не с парой солдат из легиона Черепов.

— Ком-ту-не. Знаю его. Надеюсь, что он не подведет…. - тут он сделал длинную паузу, после чего продолжил фразу, — тебя. Говори!

— Он заразит ее Цветком Смерти, а затем выставит ей наши условия. Думаю, она сделает правильный выбор.

— Почему?

— В отличие от брата и младшей сестры она практична и видит жизнь, какая она есть, а не какой та видиться ее родным.

— Где младшая сестра Маркеса?

— Дарин, скорее всего, пока осталась с семьей брата. Если я могу высказать свое мнение, — получив легкий кивок, выражающий согласие, он продолжил, — то считаю, они сейчас скрываются в каком-то большом городе. Семья большая. Трое детей. В маленьком городке они будут на виду, но и в столице они не остановятся. Некоторые из приближенных Помпеза знают его в лицо, поэтому, скорее всего, они попытаются укрыться в Эпшере или в Даконе, городе, расположенном недалеко от восточной границы Лирии. Даже если Дарин сейчас с братом, то спустя пару недель или месяц они разделятся. Маркес, наверно, думает, что таким образом отведет от них угрозу.

— Книга при нем или они ее где-то спрятали?

— Спрятана, владыка. Маркес понимает, что она его единственный шанс на выживание, поэтому не станет держать ее у себя.

— Хорошо, будем ждать известий. Иди.

28-й день первого месяца весны. Город Туран. Королевство Лирия.

Спал я как убитый. Проснувшись, сразу открыл глаза. Беленый потолок. Деревянная балка. Паутина в углу, слегка колыхающая под легким ветерком. За открытым нараспашку окном слышались голоса людей. Спустя какое-то время я услышал цокот лошадиных копыт и скрип тележных колес. Отбросил одеяло и сел на кровати. На стуле лежала новая одежда. Вчера я зашел в лавку и купил себе все необходимое. Эту гостиницу мне посоветовал Никас. Тут же вспомнился вчерашний шумный и веселый вечер. Расставались мы, веселые, пьяные, довольные друг другом. Мы уже собрались расходиться, как бывший охотник предложил мне переночевать в маленькой гостинице, расположенной на той же улице, где находился его дом.

— В гостинице и купальня есть. Если сумеешь договориться с Герой, служанкой, так она тебе и спинку потрет. Ну что?!

— То, что надо! А она симпатичная?

— Все при ней! Не пожалеешь! И еще! Дождись завтра меня!

Заплатив хозяину за комнату, я поднялся наверх и только тогда вспомнил о купальне. Пару секунд стоял в раздумье, но желание спать пересилило. Заснул я раньше, чем моя голова коснулась подушки.

Пробежавшись вскользь по вчерашним воспоминаниям, я оделся, а затем спустился вниз. Заказав служанке жареной грудинки с кашей и кружку легкого вина, от нечего делать я стал разглядывать утренних посетителей. Сидевшие в середине зала, четверо стражников, судя по всему, сменившиеся с ночного дежурства, пили вино. Мелкий торговец, за соседним столом, жадно уписывал за обе щеки кашу с мясной подливкой. Короб с товаром, лежал у его ног, словно верная собака. У самого входа сидели двое пьянчуг. Это нетрудно было понять по их потертой одежде, сизым носам и жадным взглядам, какими они провожали каждый стакан вина, выпитый стражниками. Я наблюдал за ними, пока по лестнице, ведущей со второго этажа, не послышались шаги. Поднял голову. В общий зал спускались еще одни постояльцы, мужчина и женщина. Женщине было лет под тридцать, но девичья сторойность и мягкая, спокойная красота лица, мгновенно заставляли забыть о ее возрасте. Она мгновенно привлекла внимание всех сидящих в зале. Не успели они сесть за стол, как к ним, в отличие от меня, подошел сам хозяин заведения, чтобы принять заказ. Я стал украдкой наблюдать за ними, но уже через минуту их стол заслонила дородная фигура служанки, поставившая передо мной на стол кашу с мясом и вино. Сделав из кружки несколько крупных глотков, я с жадностью набросился на еду, при этом, не забывая временами бросать взгляды на точеный профиль красавицы. Пару раз бросил взгляд на мужчину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x