— Грегсон?! — удивленно воскликнул шериф. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Что-то случилось?
— Брай! — с холодцой кивнул Грег. И непонятно, то ли ему неприятно слышать упоминание собственного имени, то ли дело в собеседнике. — Леди нуждается в твоей помощи.
Шериф повернулся к Соланж и усмехнулся:
— Он не хочет жениться? Мэм, я бы с удовольствием отвел его в церковь под дулом пистолета, но, простите, это не входит в мои обязанности. Мы живем в свободной стране...
— Сэр! — перебила его Соланж. — Может, прежде чем делать выводы, выслушаете меня?
Грег довольно хмыкнул, даже не пытаясь сделать вид, что кашляет.
— Прошу в мой кабинет, — шериф приглашающе махнул в сторону открытой двери и вошел первым.
Кабинет был большим и светлым, возможно потому, что в нем находилось очень мало мебели: массивный стол, на котором среди кучи папок и документов можно разглядеть табличку с надписью «Шериф Карпентер», парочка хлипких стульев и шкаф.
— Рассказывайте, — потребовал шериф.
Соланж представилась и во всех красках поведала о своем вымышленном путешествии, потерянных таблетках, приступе лунатизма и о том, как очнулась в лесу, а потом вышла на дом Грега.
— Прошу вас, найдите мою машину. Там все: документы, деньги, вещи. Вы же отыщите их, правда?
— Конечно, мэм, — уверенно ответил шериф. — Давайте проясним парочку деталей.
Спросить он так ничего и не успел: звонкий собачий лай раздался совсем рядом, буквально за стеной! Соланж вздрогнула и обернулась на плотно прикрытую дверь. Та открылась, и в комнату впорхнула высокая черноволосая брюнетка. Несмотря на внушительный животик, она шла легко, будто и не носила дополнительного груза, и речь не о бумажном пакете в ее руках.
— Грег! — воскликнула она и бросилась к мужчине.
— Роуз! — он обнял женщину крепко, но аккуратно, видно, что помнил о ее состоянии.
Снова послышался задорный собачий лай, и в кабинет ворвался огромный сенбернар — белый с рыжими пятнами, — который тащил на поводке пятилетнюю малышку. Она упиралась, как могла, а потом бросила это бесполезное дело и сама побежала наперегонки с собакой, пытаясь первой добраться до Грега. Он подхватил девчушку и подкинул вверх — она залилась веселым смехом, а вот шериф помрачнел. Соланж тоже не испытывала особой радости, наблюдая такую популярность своего спутника, тем более что и собака терлась о его ногу, умоляя уделить хоть каплю внимания. Грег опустил девочку на пол и, выпрямляясь, погладил пса по голове — никого не обделил.
— Что вы здесь делаете?
— Птичка донесла, что ты в городе. И не один, — женщина с любопытством покосилась на Соланж.
— Роуз, это Надя, она случайно набрела на мой дом сегодня. Надя, это Розалин, моя сестра. А эта маленькая егоза моя племянница Ким.
Сенбернар зычно гавкнул, напоминая о себе. Грег усмехнулся, снова потрепал его по голове.
— Как же я мог про тебя забыть? Это Флипер.
— Называйте меня просто Роуз, — сестра Грега во все глаза смотрела на его спутницу. — Так что с вами случилось?
— У меня был приступ лунатизма, и я потерялась. Вот и хочу, чтобы шериф разыскал то место, где остались мои вещи.
— Я тоже однажды потерялась, и дядя меня нашел, — объявила Ким.
— Так, — объявил шериф, — мне нужно поговорить с мисс Беккер. Попрошу всех покинуть кабинет.
— Брай! — с улыбкой протянула Роуз. Встретив суровый взгляд, кивнула и посмотрела на дочь: — Ким, пошли, не будем мешать папочке работать.
Она взяла дочь за руку, а второй хотела ухватить собаку за ошейник, но сообразила, что все еще держит пакет.
— Милый, мы же тебе сэндвич несли!
— Не стоило беспокоиться, — буркнул шериф. Он поднялся навстречу жене. Приняв из ее рук свой запоздавший обед, в благодарность поцеловал, моментально превратившись из ворчуна во влюбленного мужчину.
Соланж поспешила спрятать улыбку, а Ким закатила глаза — ясно, что это не первый поцелуй родителей, который ей довелось лицезреть, — и подошла к Грегу. Взяв его за руку, попросила:
— Пошли с нами.
— Иди-иди, — напутствовал его шериф.
— Грег, вы ведь не уедете? — встревожилась Соланж. — Мне нужно кое-что вам сказать.
— Хорошо, — вздохнул он, — я дождусь вас.
Соланж не хотела его отпускать, потому что не была уверена, можно ли верить его обещаниям. Выбора у нее не было, и она постаралась побыстрее завершить разговор с шерифом. Тот же, как на зло, придумывал все новые и новые вопросы. Или задавал старые, на которые она, ссылаясь на свою забывчивость, так и не ответила. А вот шериф не терял надежду услышать хоть какую-то дополнительную информацию, поэтому все спрашивал и спрашивал одно и тоже.
Читать дальше