Gene Wolfe - The Knight

Здесь есть возможность читать онлайн «Gene Wolfe - The Knight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Knight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Knight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Knight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Knight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Because I didn’t know it, sir. I’m not afraid to say Disira.”

“Then it would be wise for you not to say it too often. Do you know what she looks like?”

I nodded. “She’s small, with black hair, and her skin’s very white. I didn’t think her a specially pretty woman when Seaxneat was cheating Bold Berthold and me, but I’ve seen worse.”

“Brega? Does he know her?”

“I think he does.” The woman, who had been wiping her eyes, wiped them again.

“Very well. Pay attention, Able. If you will not listen to me about that woman’s name, listen to this at least. I want you to search the village for these people. When you find either, or both, bring them to me if you can. If you can’t, come back and tell me where they are. Brega will be gone by then, but I’ll be talking to others, as likely as not. Don’t hesitate to interrupt.”

“Yes, sir.”

“I want Seaxneat, of course. But I want his wife almost as much. She probably knows less, but she may tell us more. Since she has a new child, it’s quite possible she’s still here. Now go.”

―――

At the outskirts of Glennidam, I halted to search its sprouting fields with my eyes. I had looked into every room of every one of the village’s houses, and into every barn and shed as well, all without seeing either Seaxneat or his wife. Ravd had said I was to interrupt him if I found them, but I did not think he would like being interrupted to hear that I had not.

And Ravd had been right, I told myself. A woman with a newborn would not willingly travel far. There was every chance that when she heard a knight had come to Glennidam she had fled no farther than the nearest trees, where she could sit in the shade to nurse her baby. If I left the village to look there ... Trying to settle the matter in my own mind, I called softly, “Disira? Disira?”

At once it seemed to me that I glimpsed her face among the crowding leaves where the forest began. On one level I felt sure it had been some green joke of sunlight and shadow; on another I knew that I had seen her.

Or at least that I had seen something.

I took a few steps, stopped a minute, still unsure, and hurried forward.

Chapter 7. Disiri

Help ...” It was not so much a cry as a moan like that of the wind, and like a moaning wind it seemed to fill the forest. I pushed through the brush that crowded the forest’s edge, trotted among close-set saplings, then sprinted among mature trees that grew larger and larger and more and more widely spaced as I advanced. “Please help me. Please ...”

I paused to catch my breath, cupped my hands around my mouth, and called, “I’m coming!” as loudly as I could. Even as I did it, I wondered how she had known there was anyone to hear her while I was still walking down the rows of sprouting grain. Possibly she had not. Possibly she had been calling like that, at intervals, for hours.

I trotted again, then ran. Up a steep ridge crowned with dreary hemlocks, and along the ridgeline until it dipped and swerved in oaks. Always it seemed to me that the woman who called could not be more than a hundred strides away.

The woman I felt perfectly certain had to be Seaxneat’s wife Disira. Soon I reached a little river that must surely have been the Griffin. I forded it by the simple expedient of wading in where I was. I had to hold my bow, my quiver, and the little bag I tied to my belt over my head before I was done; but I got through and scrambled up the long sloping bank of rounded stones on the other side.

There, mighty beeches robed with moss lifted proud heads into that fair world called Skai; and there the woman who called to me sounded nearer still, no more (I thought) than a few strides off. In a dark dell full of mushrooms and last year’s leaves, I felt certain I would find her. She was only on the other side of the beaver-meadow, beyond all question; and after that, up on the rocky outcrop I glimpsed beyond it.

Except that when I got there I could hear her calling still, calling in the distance. I shouted then, gasping for breath between the repetitions of her name: “Disira? ... Disira? ... Disira?”

“Here! Here at the blasted tree!”

The seconds passed like sighs, then I saw it down the shallow valley on the farther side of the outcrop—the shattered trunk, the broken limbs, and the raddled leaves that clung to them not quite concealing something green as spring.

“It fell,” she told me when I reached her. “I wanted to see if I could move it just a little, and it fell on my foot. I cannot get my foot out.”

I put my bow under the fallen trunk and pried; I never felt it move, but she was able to work her foot free. By the time she got it out, I had noticed something so strange that I was certain I could not really be seeing it, and so hard to describe that I may never make it clear. The afternoon sun shone brightly just then, and the leaves of the fallen tree (which I think must have been hit by lightning), and those of the trees all around it, cast a dappled shade. Mostly we were in the shade, but there were a few splashes of brilliant sunshine here and there. I should have seen her most clearly when one fell on her.

But it was the other way: I could see her very clearly in the shade, but when the sun shone on her face, her legs, her shoulders, or her arms, it almost seemed that she was not there at all. At school Mr. Potash showed us a hologram. He pulled the blinds and explained that the darker it was in the room the more real the hologram would look. So when we had all looked at it, I moved one of the blinds to let in light, and he was right. It got dim, but it was stronger again as soon as I let the blind fall back.

“I don’t think I should walk on this.” She was rubbing her foot. “It does not feel right. There is a cave a few steps that way. Do you think you could carry me there?”

I did not, but I was not going to say so until I tried. I picked her up. I have held little kids who weighed more than she did, but she felt warm and real in my arms, and she kissed me.

“In there we will be out of the rain,” she told me. She kept her eyes down as if she were shy, but I knew she was not really shy.

I started off, hoping I was going toward the cave she knew about, and I said that it was not going to rain.

“Yes, it is. Haven’t you noticed how cool the air has gotten? Listen to the beds. To your left a trifle, and look behind the big stump.”

It was a nice little cave, just high enough for me to stand up in, and there was a sort of bed made of deerskins and furs, with a green velvet blanket on top.

“Put me on that,” she said, “please.”

When I did, she kissed me again; and when she let me go, I sat down on the smooth, sandy floor of the cave to get my breath. She laughed at me, but she did not say anything.

For quite a while, I did not say anything either. I was thinking a lot, but I had no control of the things I thought, and I was so excited about her that I thought something was going to happen any minute that I would be ashamed of for the rest of my life. She was the most beautiful woman I had ever seen in my life (she still is) and I had to shut my eyes, which made her laugh again.

Her laugh was like nothing on earth. It was as if there were golden bells hanging among the flowers through a forest of the loveliest trees that could ever be, and a wind sighing there was ringing all the bells. When I could open my eyes again, I whispered, “Who are you? Really?”

“She you called.” She smiled, not trying to hide her eyes anymore. Maybe a leopard would have eyes like those, but I kind of doubt it.

“I called Seaxneat’s wife Disira. You aren’t her.”

“I am Disiri the Mossmaiden, and I have kissed you.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Knight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Knight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Knight»

Обсуждение, отзывы о книге «The Knight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x