— Господин мэр?
Миша все еще ничего не понимал, Боря — тем более, а вот у меня на затылке волосы начали вставать дыбом.
— И ловко все рассчитали, надо отдать вам должное. Период официальной недееспособности, правда, очень короток, но судя по тому, как рьяно вы взялись за дело, его вам хватит с лихвой. Не правда ли, гражданин Иш-Шан?
Представляю, что именно из моего импровизированного выступления добропорядочные обитатели Сотбиса донесли до своего мэра… Хотя лучше не представлять: нервы целее будут.
— Время, место, обстоятельства: учтена любая мелочь. Я бы подумал, что вы приложили руку и к нашему общему бедствию, но нет ни одного факта, хотя бы намекающего на это. По крайней мере, пока нет. Вы меня понимаете?
Плохо, когда четких знаний катастрофически не хватает. Можно догадаться о многом, почти обо всем, что имеет в виду кот, но слишком легко из-за одного неверного вывода уйти в сторону, противоположную истине.
Миша, к его чести, мучиться догадками не стал, а просто взял и попросил:
— Будьте так любезны, господин мэр, сказать прямо, в чем меня обвиняют. На этот раз.
О, так докторские преступления против общественных устоев случались и раньше? Положим, фиктивный брак был первым из них, но, похоже, совсем не последним.
— Подстрекательство к бунту. Вчера, во второй половине дня. На Пятой аллее.
— Меня там не было, хоть у кого можете спросить.
— Вас? Да. Но ваше орудие сработало безотказно.
Мишины глаза поползли на лоб.
— Какое еще…
Вместо ответов и объяснений кот торжественно повернулся ко мне:
— Сколько времени ушло, чтобы отрепетировать ту речь?
Надо было что-то сказать. Хоть что-нибудь. Но уж слишком выразительно Васина рука помахивала платком, в назначении которого можно быть вполне уверенным.
— Он принуждал тебя? В обмен на усыновление? Или это была добровольная взаимная договоренность?
А голова у кота между ушей совершенно плюшевая, так и тянет провести по короткому ворсу ладонью.
— Ты можешь сознаться во всем без опасений. И я гарантирую…
— Довольно, господин мэр. Что бы мой сын ни сказал вчера, сегодня и завтра, он имеет на это право. Как законный гражданин Сотбиса. У нас здесь свобода слова, помните?
Кот занятно, но совсем не смешно сморщился:
— Свобода, да. Ставшая достоянием избранных. Вернее, избранного. — Он смотрел на меня снизу вверх. — Это символично. И даже приемлемо, но лишь в одном случае…
Дальше точно должна была начаться торговля. Немного запугиваний, немного многозначительных умалчиваний — и клиент готов к сотрудничеству. Обычная тактика типа, обладающего большими ресурсами, но не теми, которые нужны и полезны именно сейчас. Сколько таких бесед я краем уха слышал в исполнении Фани? И не сосчитать.
— Ты можешь принести избавление всем нам. А потом избавить Сотбис от своего присутствия. Навсегда.
— Господин мэр, вы угрожаете? — бесстрастно уточнил Миша.
— Я предлагаю взаимовыгодное сотрудничество.
— Как именно прикажете вас понимать?
Кот недовольно фыркнул и махнул рукой, подзывая к себе ящера:
— Прежде чем спрашивать, стоит ознакомиться с ответами, которые уже получены. Вы — доктор, вы все поймете сами.
Под плащом обнаружился геккон, вроде тех, что вчера были отряжены на починку информационных стоек, правда, очень квелый и безучастный: даже когда капюшон упал с его головы, глаза несчастного никак не отреагировали на изменение освещенности.
— Прошу вас.
Миша не стал ждать от мэра повторного приглашения и принялся за осмотр новоявленного пациента. Возился недолго, потом кивнул Боре. Тот выполнил свою часть задачи еще быстрее: просто взглянул пристально и тут же скорбно качнул головой.
— Что скажете? — поинтересовался кот.
— Клиническая картина совершенно ясна. Но вот ее происхождение…
— Надеюсь, вы понимаете всю серьезность случившегося?
— Да, господин мэр.
Сладкая парочка понимает, уж точно. Но может, и мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?
— Он работал на участке обслуживания генератора. Во внешнем секторе. Тем, кто находился во внутреннем, повезло гораздо меньше: их контур выжжен дотла. Полторы сотни неизлечимых калек. Конечно, они получат пожизненное содержание и пенсию для семей, но только в том случае, если все вернется обратно. Слышите, гражданин Иш-Шан? Обратно. А не туда, куда вы с вашим приемным отпрыском желаете нас завести. Но, впрочем, вы ведь можете позаботиться о них и сами… В качестве акта доброй воли. Вы же не откажете страждущим? Потому что, если откажете, это вряд ли хорошо отразится на вашем бизнесе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу