Анна Никитская - Возвращение в цитадель

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Никитская - Возвращение в цитадель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Альфа-Книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в цитадель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в цитадель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время пришло. Настала пора действовать. Теперь он уже не тот испуганный мальчик, который когда-то впервые вступил в этот новый мир. Теперь он — мужчина, у которого есть цель. Цель, заставившая его отказаться от любви всей своей жизни. Удача протянула ему свою манящую руку — и он оказался там, куда так долго стремился… Бриллиантовые стены пещеры приветливо переливаются, маня и обещая… Но как же он ошибался! Ведь за жизнь и свободу всех тех, кто ему дорог, придется заплатить собственной жизнью. И это единственно возможная цена за долгожданное возвращение в родную цитадель. Но разве его возлюбленная способна с этим смириться? Да ни за что на свете!

Возвращение в цитадель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в цитадель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но что я буду делать один? Я не могу оставить тебя! — Берт еще сильнее вонзил свои коротенькие толстые пальцы в бока товарища, не желая его отпускать.

Сообразив, что так толку не будет, Лео сменил тон:

— Берт, миленький, я прошу тебя! Пожалуйста, уходи отсюда! Ты можешь это сделать, а я нет! Ты должен найти Уну, или она сама тебя отыщет. Только так ты сумеешь мне помочь! Уна что-нибудь придумает, чтобы вызволить меня! Если они решат тебя убить, я не смогу с этим жить дальше, не смогу смириться с тем, что не уберег тебя!

Берт разжал пальцы.

— Обещай, что не станешь на него кидаться! — буркнул бес. — У него и так на тебя зуб. Ты должен уцелеть и дождаться нашего возвращения!

— Обещаю! — быстро ответил Лео, сжав зубы. — А теперь уходи!

Леонардо натянул поводья и остановил лошадь. Берт спрыгнул и мгновенно исчез за густыми ветками кустарников. Через пару секунд юношу окружили всадники в черных доспехах. С болью в сердце он оглядел знакомые лица. Почти всех из них Лео знал лично. Их отвага и смелость всегда внушали восхищение. А теперь все они стояли рядом и равнодушно взирали на него.

Страх с новой силой сковал его сердце. Нет. Он вовсе не боялся смерти и не боялся пыток. Он боялся стать таким же, как они, словно эти люди могли заразить его своей странной болезнью, имя которой — несвобода . Сегодня ему исполнилось восемнадцать, и юноша знал, что за этим последует. Как только он предстанет перед Кронхаром, он перестанет принадлежать себе и сделается таким же холодным, бесчувственным и послушным, как все.

— Леонардо Ортэ, вы арестованы за неповиновение вашему господину и попытку побега! Вам есть что сказать? — На него смотрел сэр Этвуд, его обожаемый наставник. Человек, которого он одновременно побаивался и уважал. Это было слишком.

— Да, мне есть что сказать! Вы, сэр Этвуд, грязный предатель, и мне жаль вас…

Договорить он не успел. Сэр Крафт нанес ему мощный удар в челюсть, от чего юноша мгновенно потерял сознание.

— Прости, я не знаю, что со мной происходит! — Уна ходила взад-вперед по поляне, не переставая теребить в руках подол платья. — Я словно утратила свой дар! Я больше ничего не могу! Я не вижу Лео, не вижу Берта! У меня едва хватает сил, чтобы укрыть нас от глаз колдуна, хотя даже в этом я больше не уверена!

Она со злостью топнула ногой и выпустила из пальцев смятый подол.

Она чувствовала абсолютное бессилие и злость на Хью, на саму себя. Ну зачем она только призналась ему в своих чувствах?! Они ведь так хорошо ладили: она, Хью, Джеффри, Лео и Берт — они ведь были настоящей командой, и что теперь? Стоило Хью узнать о том, что весь его род был одержим вселявшимся в них духом убитого короля драконов, как тут же бросился бежать от своих друзей, как от чумы. Уна понимала, что он был в смятении. Еще бы! Узнать, что где-то внутри тебя живет какое-то чужеродное существо, избавиться от которого ты не можешь, — это тяжкое испытание. Но ведь на то они и друзья, чтобы поддерживать друг друга в трудностях. И надо же было ей пристать к нему со своими чувствами именно в такой момент! Девушка больно прикусила нижнюю губу. Так ей и надо, что он отверг ее! Поделом! Но от этого легче не становилось. Боль была так сильна, что она затуманивала разум, лишала покоя и вселяла отчаяние в душу. Но самым ужасным было то, что из-за этого она утратила свой дар провидицы. Она больше не могла видеть людей на расстоянии, не могла никого отыскать, и все попытки проникнуть в мысли Джеффри, который благородно предоставил ей эту возможность, окончились ничем. И еще ее очень сильно беспокоил Лео. Она чувствовала себя виноватой в том, что поспешила рассказать ему о своих подозрениях по поводу его происхождения. И чего, собственно, она ожидала? Вполне естественно, что парень бросился назад в осажденный Норгстон, чтобы разузнать у своей матери все правду о себе и о своей семье. Он хотел точно знать, кто он: эльфиец или человек. А теперь они потеряли связь с ним. Наверное, ей следовало немного подождать и сообщить обо всем позже, но получилось как получилось. Если бы сейчас ее спросили, какой дар она желала бы иметь, Уна без сомнений ответила бы, что более всего желала бы научиться поворачивать время вспять.

Джеффри с жалостью посмотрел на девушку. Ему никак не давало покоя воспоминание о том, какой он увидел ее в день расставания с Хью. Он не знал, о чем они говорили, но Уна вернулась из леса совершенно другой. Несколько дней она отказывалась принимать пищу и даже не хотела подниматься с постели. Она просто лежала и часами смотрела в одну точку. Джеффри стоило немалых усилий вывести ее из этого состояния. Он упрашивал ее, ругал, взывал к ее совести, объяснял, что только от нее теперь зависят их жизни. Мало-помалу его увещевания достигли своей цели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в цитадель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в цитадель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в цитадель»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в цитадель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x