Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Альфа-Книга, Жанр: Фэнтези, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Целого мира мало: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Целого мира мало»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Темные, будь они неладны! И угораздило же связаться с одним из них! Вот уж чего Лизка от себя не ожидала. Впрочем, становиться царевной и перебираться в параллельный мир она тоже не планировала. Но ничего не поделаешь, приходится обживаться в мрачных Угодьях и повелевать злобными духами. А впереди свадьба с колдуном, обретение темного дара, новые друзья и враги. Козни злодеев опасны, но три желания от золотой рыбки с чем угодно помогут справиться. Главное — слушать свое сердце и не верить глазам.  

Целого мира мало — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Целого мира мало», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ух ты! — тут же отреагировала темная. — Никогда раньше не целовалась с духами… А ты ничего!

Оцененный по достоинству обитатель оборотной стороны Грани особой радости по поводу ее замечания не проявил.

— Полегче, госпожа Ялисса, не забывайте, что меня вроде как не существует, — холодно улыбнулся дух. — А одно только ваше появление — уже достаточное чудо для этих. Идемте!

И Лиза, облегченно выдохнув, вновь устремилась ко входу.

— Думаешь, нас пустят? — догнала ее Яла.

Царевна гордо расправила плечи.

— Абсолютная удача, еще ни разу не подводила, — и весело подмигнула без нескольких дней родственнице. — Эти двое со мной. — Последнее высказывание уже было адресовано шкафоподобному охраннику у двери.

Но сегодня, видимо, везучесть взяла выходной.

Нет, пропустили всех троих без вопросов, будто бы даже не заметили. А в блестящем хромированной мебелью холле…

— Лизок, ты, что ли?!

Оборачивалась царевна медленно… чтобы тут же закружиться в пищаще-обнимающем вихре двух подружек-студенток.

— Поговаривали, ты без вести пропала…

— Правда? — И вид максимально невинный.

— Из института отчислилась, даже не попрощалась.

— А Верка замуж вышла!

— А Лерка с Витькой встречается, веришь?

Под непринужденный щебет двух первых сплетниц Лизкиной давно уже бывшей группы вся компания перезнакомилась (причем Ялисса внезапно превратилась в Алису, а Мердок — в Макса) и отправилась на танцпол.

Звучало что-то жутко модное, как водится, о любви. И тем не менее композиция на удивление плавная и приятная. Поэтому когда Мердок протянул Лизке руку, спасая ее (и себя заодно) от пристального внимания двух любопытных, царевна приняла приглашение с радостью.

И закружилась в танце, заключенная в кольцо сильных рук.

В какой-то момент девушке даже пришлось напомнить себе, что руки эти ненастоящие, воплощенные, как и все остальное. Помог нарисованный в воображении образ жениха. Сердце тут же дрогнуло, по спине пробежали трепетные мурашки, и жуть как захотелось поскорее перенестись в Угодья. Обнять, прижаться…

— Любишь его? — Потусторонний словно прочитал мысли девушки.

— Да, — без всяких сомнений отозвалась Лиза.

Вот когда с тоской вспомнишь иномирные танцы с их хитрыми движениями, резкими поворотами и сменой партнеров. Здесь же приходилось практически топтаться, обнявшись, в группе точно таких же танцующих. Разноцветные огни играли на лице духа яркими бликами, делая его слишком земным и реальным.

— Каково это? — не желал отставать Мердок.

— Что именно?

Порождение тьмы затихло на время, мучительно подбирая слова.

— Чувствовать. Когда тебе не все равно. Любить… И бояться потерять.

Поддавшись порыву, Лизанда приподнялась на цыпочки и коснулась прохладной и неестественно гладкой щеки. И очень четко поняла: он не понимает, что значит быть живым.

Разве такое объяснишь?

— Тепло, — улыбнулась девушка и отняла руку.

Вроде бы Мердок хотел сказать что-то еще, но рядом появилась Яла, на которой буквально висел незнакомый светловолосый парень. А за ней, буравя колдунью завистливыми взглядами, маячили Машка с Дашкой, те самые институтские подружки Лизаветы.

— Что грустим? — перекрикивая музыку, вопросила Ялисса и послала обворожительную улыбку внезапно образовавшемуся кавалеру.

На оценку ситуации Лизке хватило нескольких секунд.

— Признавайся — что он пил?

Темная моментально сделала самый честный вид, на который только оказалась способна. Даже обиженный слегка.

— Всего-то пару коктейлей! И я вместе с ним.

Последнее, кстати, было очень даже заметно.

— А в коктейле? — заломила бровь царевна.

Устоять под ее напором Яла не смогла.

— То самое…

Дальше последовала шипящая нотация на тему поведения в чужом мире, еще несколько зажигательных танцев, болтовня с девчонками и пара коктейлей для самой Лизаветы. Уходить не хотелось, но мимолетный взгляд на часы живо напомнил, что все хорошее и веселое имеет свойство заканчиваться в самый неподходящий момент.

— Пора. — Лиза осторожно тронула подругу за руку, вынуждая ее оторваться от очередного воздыхателя.

Это сколько же она приворотного с собой приволокла?!

Сопротивляться Яла не стала и покорно побрела на выход.

— Как думаешь, Крейр нас хватился?

Вряд ли. Лиза с почти полной уверенностью покачала головой и увлекла спутников к ближайшему темному закоулку.

— Крейр занят, у него какой-то там Переход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Целого мира мало»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Целого мира мало» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Катерина Полянская (Фиалкина)
Раймонд Бенсон - И целого мира мало
Раймонд Бенсон
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Романов
Катерина Полянская - Я стану твоим проклятием
Катерина Полянская
Катерина Полянская (Фиалкина) - Северная невеста (СИ)
Катерина Полянская (Фиалкина)
Екатерина Полянская (Фиалкина) - Божьи пляски
Екатерина Полянская (Фиалкина)
Катерина Полянская - Уютная Академия [litres]
Катерина Полянская
Анна Мишина - Целого мира мало
Анна Мишина
Елена Полетаева - И целого мира мало…
Елена Полетаева
Отзывы о книге «Целого мира мало»

Обсуждение, отзывы о книге «Целого мира мало» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x