Анна Кувайкова - Сайтаншесская роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Кувайкова - Сайтаншесская роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сайтаншесская роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сайтаншесская роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хех, вопрос о моем происхождении раскрыт, наконец-то, целиком и полностью. Осталось только решить, кто я: эльфийская принцесса, ятугарская княжна, или вздорная магичка? Впрочем, чьей-то вампирской физиономии на мое растроение личности наплевать, он хочет меня видеть только в одном виде: мертвой. И что-то мне подсказывает, что у него это вряд ли получиться, даже не смотря на то, что удача на мне явно отдохнула, лишив меня моего любимого демона! Но ничего, я уж как-нибудь с этим разберусь, клянусь любимыми тапочками! Более того, кажется, что на вопрос, где же я так согрешила, очень скоро найдется нужный мне ответ…

Сайтаншесская роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сайтаншесская роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что вы, не стоит, — я сделала вид, что очень смутилась, — И все же, что привело вас в наше королевство?

— Об этом, принцесса, я хотел бы сообщить лично вам, — высказался принц, откровенно наглея. А то он не знает, что по этикету леди не пристало находиться наедине с мужчиной?

— Как вам будет угодно, — пришлось и дальше строить из себя невинного ребенка, — Но если это не столь важно, то полагаю, вам бы хотелось освежиться с дороги. Леди Найрелиэль, проводите, пожалуйста, гостей в восточное крыло дворца, в приготовленные им покои. Принц Диотарейтайлинайт, как только вы отдохнете, я пошлю за вами.

— Благодарю, принцесса, — мою ручку опять поцеловали, задержав губы на коже чуточку дольше, чем было положено. Я усердно сделала вид, что в конец засмущалась и с трудом сохранила эту маску до тех пор, пока высокая эльфийка с темно-каштановыми волосами и статной фигурой (мать Латриэля), не увела гостей, которых же, и привела сюда.

Как только дверь за ними закрылась, я направилась в кабинет, дверь в который находилась прямо позади трона. Довольно уютная комната в серебристо-голубых тонах, с двумя окнами, большим ковром на полу и двумя уютными диванчиками и креслом вокруг низкого столика на резных ножках.

Пока я располагалась в кресле, а Лат и Старейшины на диванчиках, один из слуг по моему жесту быстро наполнил бокалы с вином и подал их, вместе с хрустальной вазой, полной фруктов. Затем он удалился, а я же, пригубив вина, уставилась на Старейшин:

— И что принцу нужно?

— Пока это неизвестно, — нахмурился Тайринэль, — Как правило, о цели своего визита сообщается либо заранее, либо во время ужина, или же сразу, на аудиенции.

— Нужно заметить, что принц несколько перешел рамки дозволенного, — заметил Дориэль, — Настаивать на личной встрече… но принцесса, вы не можете ему отказать.

— Не может, — согласился Латриэль, пригубив вино, — Но и одной она пойти не имеет права.

— Это уж точно, — хмыкнула я, даже не обратив внимания, что они разговаривают так, как будто меня здесь нет. Привыкла, что поделать? — Лорд тер Сент отправится со мной. Думаю, это будет наиболее приемлемый вариант. И разговор будет проводиться в Красной гостиной.

— Это правильное решение, — чуть склонил голову Тайринэль, высокий черноволосый эльф с легкой сединой на висках, — Старейшины надеяться на ваше благоразумие, принцесса.

— Я оправдаю ваше ожидание, — склонила я голову.

Старейшины молча поднялись, так и не прикоснувшись к вину а я же, медленными глотками допивая вино, не могла дождаться, пока они уйдут.

— И вот кто мне скажет, чего это было такое? — фыркнула я, с легким стуком поставив бокал на стол, когда дверь за эльфами, наконец, закрылась, — Почему этот светлый позволил себе наглеть, и более того, Старейшины это стерпели?

— Я не уверен, Эль, — нахмурился Лат, покачивая в руке почти полный бокал и задумчиво глядя на золотистое вино в нем, — У меня сложилось такое ощущение, что они что-то знают, но не говорят.

— Эль, мне не хочется тебя расстраивать, но тебе банально не доверяют, — хмыкнул над ухом Ри, который все это время стоял за моей спиной. Сейчас же он спокойно оперся руками на спинку кресла и в упор смотрел на Латриэля.

— Это я уже давно поняла, — я недовольно фыркнула и налила себе еще вина, — Латриэль. Хоть ты ничего и не говоришь, но я прекрасно знаю, что мне в руки настоящую власть никогда не дадут. Понимаешь, обидно даже не то, что они считают меня слишком юной, а то, что они молчат об этом и делают все по своей воле и за моей спиной. Лат, мне надоело быть марионеткой.

— Эль, я не понимаю, о чем ты, — нахмурился рыжеволосый эльф, но я перебила его:

— А что тут понимать, Лат? — я решила поговорить, наконец, о наболевшем, — Все мои приказы исполняются без промедления, не спорю. Но вот только я прекрасно осознаю, что если это не понравится Старейшинам, то мой приказ иметь силы не будет. Распоряжаться внутренней стражей я не могу, выход из дворца мне запрещен, судебные тяжбы я тоже не рассматриваю… а документы? Латриэль, за два месяца я не держала в руках ни одного документа, не подписала ни одного приказа, хотя и замещаю Марка! А теперь еще и делегация светлых во дворце. Им я скажу одно, Старейшины потом другое… какие же слухи пойдут? Я не ребенок, Лат, и хоть мне далеко до твоего уровня знаний политики, не важно, внутренней или внешней, но заместить брата я смогу без особых потерь! Или ты думаешь, что в Динтанаре я только цепью размахивала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сайтаншесская роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сайтаншесская роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сайтаншесская роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Сайтаншесская роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x