Мы поворачиваем головы, когда слышим звук шагов в холе. Жизель достаёт из большой чёрной сумки книги. Три книги. В её руке бутылка коньяка. Нет. Нет. Нет. Четвёртая книгу она держит в другой руке. Это книга оборотня. Нет. Это не должно случиться. Жизель бросает все четыре книги на пол. Открывает бутылку спиртного и выливает её всю на то, что является частью нашего ритуала по разрушению проклятия.
- Все остаются на местах,- угрожающе предупреждает она.
Зажжённая спичка падает вниз. Нет. Нет. Только не это. Мы все в ожидании. Жизель улыбается. Я подавлен. Хлои крепче обнимает меня. Я слышу её всхлип.
- Что за чёрт? – Кричит Жизель.
Я смотрю на книги. Они не горят. Они не горят! Не думаю, что я хочу улыбаться, но в глубине души я рад и удивлён. Почему книги не горят?
- Что происходит? – Орёт ведьма. Поднимает руку, и стол, стоящий рядом, отлетает к стене.- Почему эти чёртовы книги не сжигаются? Почему огонь не пожирает их??
- Ну, может быть, я смогу объяснить,- позади Жизель стоит Мартина.
Да, она пришла. Она отреагировала на моё сообщение и не оставила меня одного. Мартина подходит к потрясённой ведьме и грубо толкает её. Я наблюдаю, как цвет глаз моей сестры меняется, веки темнеют. Я вижу, как у неё прорезаются клыки, и она вонзается ими в горло Жизель. Та вопит. Ведьма отталкивает Мартину, поднимает руку. Ничего не происходит. Она читает заклинание. Громче. Ещё громче. Ничего. Не. Происходит.
Мартина улыбается. Она спокойно садится в кресло позади неё, кладёт ногу на ногу и машет ожерельем, которое висит на её шее.
- Знаешь что это? – мурлычет сестра.
Я знаю. Это «скрывающие» камни.
- Неужели, нет? – Мартина замечает непонимающий взгляд Жизель.
- Это то, что защищает меня от магии,- так же улыбается брюнетка.
Я поднимаюсь на ноги. Хлои вместе со мной. Постойте-ка! Эти «скрывающие» камни защищают своего владельца и от магии тоже? Мне они уже нравятся.
- Книги не горят, потому что их должно быть всего пять, а не четыре. Они связаны! – Сжав зубы, говорит Мартина. Она наблюдает, как Жизель пытается забрать книги обратно в чёрную сумку.
Мартина толкает грубо ведьму. Жизель падает на спину. Она бессильна перед моей сестрой сейчас. Пятится от неё. Мартина оголяет клыки снова, но Жизель хлопает в ладони. Я снова падаю на пол. Боже! Мои лёгкие разрываются! Это был отвлекающий манёвр. Когда Мартина снова поворачивается к ведьме, её и след простыл.
Я кладу спортивную чёрную сумку с четырьмя книгами в багажник джипа. Хлои стоит рядом. Конечно же, мы не стали вызывать полицию, или скорую помощь. Я обработал порезы на плечах у Хлои. Со мной уже всё в порядке. Безумно благодарен сестре. Но эти её слова о пятой книге никак не выходят у меня из головы.
- Ты поступил героически сегодня,- говорит Хлои. Она приближается ко мне.
- Нет, я просто не мог не спасти тебя,- отвечаю я, опустив глаза.
Я должен ехать к Майе. Сейчас. Я хочу увидеть её ещё раз. Последний раз.
- Когда ты оставил меня тогда, два года назад, ты сказал мне, что защищаешь меня. Но не сказал, от чего,- Она с трудом сглатывает. Её тёмные волосы всё ещё выглядят влажными.- Теперь я понимаю, почему ты оставил меня. Теперь я понимаю, от чего ты хотел защитить меня, Эрик. И я благодарна тебе за это.
Я киваю головой несколько раз. Провожу языком по пересохшим губам и говорю:
- Не за что.
- Ты вернулся сегодня, чтобы вступиться за меня,- продолжает брюнетка. Её глаза сияют. Мне нужно сказать ей, что Майя умирает.- Ты вернулся, чтобы защитить меня снова. И…Я хочу спросить у тебя,- она кладёт одну ладонь мне на грудь, надавливая на сердце,- возможно ли то, Эрик, что ты всё ещё любишь меня?
Я свожу брови. Она не может быть влюблена в меня до сих пор. Прошло два года. Этого не может быть. Но её сияющие голубые глаза говорят обратное.
Мои раздумья прерывает телефонный звонок. Это Мэтт. Только пусть он мне не говорит, что она уже умерла. Пожалуйста. Я поднимаю трубку:
- Да.
- Где ты, чёрт возьми?- Кричит брат.
- Что случилось?- Я судорожно глотаю воздух.- Мэтт? Не молчи.
- Ты не поверишь в то, что я тебе сейчас скажу,- я слышу энтузиазм в его голосе.
- Я слушаю,- говорю я и задерживаю дыхание.
- Она выжила, брат. Каким-то чудом Майя выжила!
Мартина
Генри выходит из своего дома. Он взволнован. Преодолевает расстояние к своему автомобилю довольно быстро. Его лицо хмурое. Я замечаю синяки под его глазами. Прошлая ночь была для него определённо не одной из лучших. Учитывая то, что его племянница пострадала и сейчас находится в больнице. Но знает ли Генри всю правду? Знает ли он, что на самом деле случилось прошлой ночью? Эрик сказал, что дядя Майи попрощался со всеми и ушёл домой раньше, чем произошёл кошмар под названием «Жизель».
Читать дальше