Кристофер Раули - Чародей и летающий город

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Раули - Чародей и летающий город» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародей и летающий город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей и летающий город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Новые герои приходят в сагу Кристофера Раули - действие его нового романа разворачивается в Монжоне, городе, в котором никогда не бывали еще драконир Релкин и его боевой дракон Базил.
Именно сюда заносит судьба принца Эвандера - и именно из Можона начинаются его скитания, в одном из которых ему предстоит столкнуться с врагом аргонатских дракониров колдуном Гадджунгом…

Чародей и летающий город — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей и летающий город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодые гости покинули престарелого мага. Шадрейхт поднялся на башню. Оттуда ему были хорошо видны пустынные равнины древнего Ортонда.

Глава 34

Целых два дня – а дни на Ортонде казались бесконечными – Эвандер и принцесса пребывали в полном неведении. Все это время они оставались в одной и той же маленькой комнатке. Вскоре напряжение стало невыносимым. В конце концов, не говоря ни слова, они подошли друг к другу. Эвандер обнял девушку. Последовало короткое непродолжительное сопротивление, которое вскоре растаяло, как весенний снег, и страсть прорвалась наружу, словно рухнула невидимая плотина. Ни остановиться, ни сдержаться было невозможно. Но рубашку, скрывающую обезображенную кожу, юноша так и не снял.

А потом влюбленные лежали, обнявшись, и тихо счастливо смеялись:

– Теперь, по закону, мы муж и жена.

– Я рад это слышать.

– Конечно, при других обстоятельствах я бы взяла твое имя. – Сирина лукаво улыбнулась.

– Только не это, иначе я не долго прожил бы на этом свете.

– Тогда придется придумать нам новое имя. Имя моего отца не годится по тем же причинам, что и твое.

– Наша семейная жизнь начнется с чистого листа. Мы будем новыми людьми.

Принцесса внезапно притихла и задумалась.

– Что с тобой, Сирина?

– В первую очередь, нам нужно найти дорогу домой. Мы должны вернуться.

Эвандер старался не думать о безнадежности их положения, но у него плохо получалось.

Влюбленные заснули, а когда они проснулись, им принесли ту же теплую кашу, что и накануне. Весь день они просидели бок о бок, рассказывая друг другу о своем прошлом.

– Расскажи мне поподробнее о Седимо.

– Ну, как я уже говорил, моя страна не очень богата, не в пример твоему великолепному городу. Ночью на улицах горят масляные лампы, а сам город в два раза меньше Монжона. Но все же р Седимо много прекрасного. У нас красивейшая природа: Седимо – это страна невысоких холмов, деревенских полей и заповедных лесов. С холмов открывается великолепный вид. В один прекрасный день мы проедемся там вместе верхом. Думаю, тебе понравится.

– Конечно, понравится. Надеюсь, что когда-нибудь мы поедем на твою родину. Эвандер печально покачал головой:

– Боюсь, мы вряд ли когда-нибудь увидим Седимо.

Влюбленные грустно вздохнули.

– Хотела бы я снова сесть верхом на свою старую кобылу Тильду. Мы бы поехали в королевский парк. Мне всегда нравилось там кататься. И Тильде тоже нравилось.

– А сколько ей лет?

– Теперь семнадцать, но она все еще хороша в галопе и всегда слушается узды. Мы с ней очень дружили.

– Ну, а я бы не отказался от своего старого доброго Киприо. В скачках он никогда не побеждал, но был резвым конем.

– Почему же он тогда не побеждал в скачках?

– Не мог сдержать себя. Скакал галопом до тех пор, пока окончательно не выдыхался, а выдыхался он обычно еще до финиша. Мы всегда шли впереди, но только первую половину скачек.

– Но наездник же должен сдерживать лошадь.

– Никто не мог сдержать Киприо, в этом отношении он был необыкновенным конем. Как только начинался забег, он полностью выходил из-под контроля наездника и в конце концов выдыхался и отставал от всех.

– И что с ним стало?

– Мне пришлось продать его в Молутна Ганге. Дальше мы плыли морем, а оставить его мне было некому.

– Наверное, тебе пришлось нелегко.

– Да, очень нелегко. Надеюсь, его нынешний владелец хорошо к нему относится.

– Да, похоже, твой Киприо – конь с характером. Мне нравятся такие лошади. Даже старой Тильде не занимать характера, хотя теперь ей трудно долго бежать галопом. Ох, как же я по ней скучаю!

– Может быть, мы сумеем ее выкупить. Уголи смогли бы ее купить, если главный конюший согласится.

– Думаешь?

– Если согласится, то почему бы и нет. Уголи способны на очень многое.

– Ладно, – мужественно сказала Сирина. – Если нам суждено вернуться домой, то мы обязательно попросим об этом уголи, и, может быть, я снова увижу мою дорогую Тильду.

Несмотря ни на что, влюбленные наслаждались своим счастьем, но в их глазах, в выражении губ всечасно мелькало отчаяние. И ночью, в кошмарных снах, их по-прежнему преследовали жуткие гроссмедведи среди развалин Ортонда.

К концу второго дня, после ужина, состоящего из уже традиционной теплой каши с ломтем сухого хлеба, влюбленных навестил Перспакс. Рядом с злимом маячила металлическая фигурка Конитомимо. Эвандер и Сирина вскрикнули от неожиданности.

– Только не подумайте, что я здесь из-за вас, – заявил человечек с характерной язвительностью. – Я вообще сюда пришел только потому, что меня очень просил достойный Перспакс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей и летающий город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей и летающий город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Раули - Черный корабль
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Война за вечность
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Драконы войны
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Драконы Аргоната
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Базил Хвостолом
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Боевой дракон
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Основатель
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Драконы войны. Книга 2
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Драконы войны. Книга 1
Кристофер Раули
Кристофер Раули - Боевая форма
Кристофер Раули
Отзывы о книге «Чародей и летающий город»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей и летающий город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x