Шон Рассел - Остров битвы

Здесь есть возможность читать онлайн «Шон Рассел - Остров битвы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров битвы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров битвы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.
Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.
Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…
Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.
Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.
Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!

Остров битвы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров битвы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В свете костра она видела, как юноша пожал плечами.

— Мы все, то есть путешественники из Долины, должны были помочь Алаану в его борьбе против Хаффида…

— Хаффид жив, — сказала Элиз. — Алаан проиграл.

Бэйори потер лоб.

— Кто знает, что теперь стало с остальными? Никто не пришел к тому месту, где мы должны были встретиться.

— Алаан не допустит, чтобы они попали в беду. Не переживай. Мы подождем их здесь, но не очень долго. Когда тело Элиз… мое тело не найдут, у Хаффида возникнут подозрения. И тогда лучше держаться подальше от реки.

Девушка задумчиво посмотрела на воду.

— Давай-ка вытащим лодку на берег, Бэйори. Мне пока не хочется, чтобы нас нашли. Когда Каибр узнает, что я вернулась, пусть будет уже поздно.

* * *

Принц Майкл вскарабкался на скользкий от росы берег. Зеваки в карнавальных костюмах все еще толпились там, уставившись на реку, окутанную дымкой. На уровне дороги мгла рассеивалась, словно туман протекал под мостом, перекинутым через Вестбрук. Зевакам — то есть знати, возвращавшейся с бала у Ренне, — сказали, что лошадь сбросила леди Элиз с моста. Впрочем, принц Майкл сомневался, что кто-то в это поверил.

Одно было очевидно: никогда еще бал у Ренне не давал столько поводов для сплетен.

Неподалеку принц Майкл увидел лорда Каррала, который сидел на лошади, укутанный в толстое шерстяное покрывало. Его лицо, уже не скрытое маской, имело такое несчастное и жалкое выражение, что у Майкла дрогнуло сердце.

— Есть новости, сэр? — поинтересовался слуга, державший за повод коня Каррала, когда принц появился из тумана.

Майкл покачал головой и, помня о горе лорда Каррала, сказал:

— Нет. Ни плохих, ни хороших.

Неожиданно он вспомнил странное поведение Хаффида в момент, когда колдун опустил меч в реку. Однако поскольку смысл случившегося оставался для принца тайной, он промолчал.

— Принц Майкл, это вы? — спросил лорд, как будто у него были в этом сомнения.

Принц знал, что у Каррала Уиллса отличная память на голоса.

— К вашим услугам, — откликнулся он.

— Вы действительно так считаете или сказали мне это из вежливости? — неуверенно спросил лорд.

— Конечно же, я так считаю, сэр.

— Хорошо, потому что я как раз собирался попросить вас об услуге. Не могли бы вы найти себе лошадь и проехать со мной вниз?

— Разумеется. Я провожу вас до лагеря Уиллсов, если желаете.

Обычно невозмутимое лицо лорда внезапно исказила скорбь.

— Я поеду в другую сторону, — тихо сказал Каррал.

— К замку Ренне?.. — Принц невольно оглянулся. — Впрочем, не важно… Это ведь не мое дело, куда вы поедете. Сейчас я найду своего слугу.

Спустя пару минут он уже был в седле и следовал за лордом Карралом по мосту.

Наряду с зеваками в ожидании новостей там стояли и знатные представители обеих семей — и принца Майкла, и лорда Каррала. Среди них было несколько охранников, однако никому не показалось странным, что принц Иннесский и отец утонувшей девушки пересекают мост. Можно было подумать, что они едут узнать новости с другого берега.

Через мгновение Майкл и лорд миновали кортеж родственников и оказались на тенистой дороге, где им изредка встречались ошеломленные страшным известием люди. Тусклый свет луны и звезд пробивался сквозь листву и освещал путь, когда ветер шевелил ветви.

— Вам не следует ехать дальше, — сказал лорд Каррал.

— Но уже поздно, а вас охраняет только один невооруженный слуга…

— И достаточно. После того, что потеряно этой ночью, кошелек я отдам любому.

Они остановили лошадей в полоске лунного света и спешились. Почти тут же до них донесся конский топот.

Из темноты появились шестеро всадников. Принц Майкл подумал, что Хаффид отправил кого-то на поиски лорда Каррала, однако воины не были ни черными рыцарями, ни слугами семьи Уиллсов.

Всадники проскакали мимо, обдав путников фонтаном песка и мелкого щебня.

— По-моему, это была синяя форма клана Ренне, — заметил принц Майкл. — Но куда они так спешат, ума не приложу.

Внезапное появление всадников показалось ему тревожным знаком.

Лорд Каррал промолчал, затем неожиданно произнес:

— Вы пытались, принц Майкл. Мы все пытались, но не смогли ее спасти…

И снова старый менестрель закрыл глаза, глотая слезы.

— Не вини себя, — добавил он. — Хаффида трудно одолеть.

— Что вы собираетесь делать? — проговорил принц.

— Тебе лучше не знать, — ответил Каррал и, повернувшись к слуге, тихо сказал: — Помоги мне сесть на лошадь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров битвы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров битвы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров битвы»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров битвы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x