Потом дотронулась до груди Драко и быстро отдернула руку, отскочила в сторону. И, развернувшись, пробежала к балкону.
Драко с неохотой поплелся следом. Маргарита остановилась над лесенкой, спускавшейся в сад с тенистыми тропками, быстро кивнула.
— Куда мы идем?
Маргарита показала на проход, скрытый живыми гардинами из разросшегося, с глянцевитыми листочками, плюща. В длинном коридоре, пронизанном светом зеленым и серо-золотым, было тихо. Где-то внизу смеялись служанки, но под низкими сводами из белого камня их смех терялся и глох, путался в косматых тенях.
Дочь Малоуна заспешила вперед, подобрав подол своего дорогого платья. Драко шагал за ней, стараясь — в такт — ступать неслышно. В атмосфере всеобщей подозрительности и показного доверия, которое только сильнее выпячивало недоверие, эта привычка — глушить собственные шаги — стала такой же полезной, как привычка улыбаться, когда тебе вовсе не смешно.
Маргарита обернулась, замерла и подняла руку. Она растопырила пальцы, потом сжала их, словно ухватила невидимую иглу. Резко провела этой иглой вдоль груди.
— Другие? — Драко выучился немного понимать язык жестов, частично с помощью Малоуна, а иногда и с помощью Маргариты.
Она нетерпеливо затрясла головой.
— Другой? Другая? Другая — что? Библиотека?
Девушка улыбнулась.
— Я не знал. Мне не говорили о том, что есть другая.
Маргарита нахмурилась и отвернулась.
Библиотека, вопреки ожиданиям Драко, не выглядела заброшенной или запущенной — просто была темной, мрачноватой комнатой. Книги стояли на полках из шелковичного дерева плотным рядами — палец не просунуть между ними — и лежали на полу аккуратными, перевязанными бечевой, стопками. Узкие горизонтальные окошки под потолком пропускали лучи, расплющивали их, и в золотых полосах света танцевали миллионы пылинок.
Дальняя дверь оказалась заперта снаружи, а дверь, в которую проскользнули Драко и Маргарита, выходила на неприметную площадку, отделенную от сада занавесями плюща и глициний.
Это место было тихим и обманчиво-спокойным. Драко, дрожа от запретности, гневаясь на себя за эту дрожь, сердясь и на немую служанку, и на сына, на всех в мире, зашагал вдоль полок, пытаясь разобраться в названиях и номерах томов.
Маргарита подбежала к стопке книг у стены, села, смахнув с них тонкий слой пыли, и поманила Драко к себе.
Он подошел. Сел рядом. Вытянул книгу наугад.
«Тайная история Двери с Четырьмя Замками. Полное собрание слухов и поверий древнего царства Утра».
Драко прижал книгу к груди, оттолкнул Маргариту и жадно склонился к распавшейся стопке.
«Путешествие на остров Тилос. Заметки натуралиста».
«Кошмарные видения об устройстве Вселенной, записанные визирем Эддани».
Драко раскрыл потрепанный том, быстро провел пальцем по заглавию.
Рогатый демон.
Третья тиара.
Милость к бегущим.
Тайна семи божеств.
С бешено колотящимся сердцем Драко вытащил рубаху из-за пояса, сунул книги под нее и застегнул камзол.
— Ты знала?
Маргарита горячо закивала.
— Кто еще знает?
Она обвела глазами комнату, но вместо ответа нервно передернула плечами.
— Не надо со мной играть. Кто еще? Твой отец? Кто еще из придворных?
Молчание. В саду долго и тонко пела какая-то птица, голуби вспархивали на подоконники и били крыльями, наполняя запретную библиотеку странным и сухим шумом.
— Где это — остров Тилос?
Маргарита коснулась оттопыренной на груди рубашки.
— Там есть карта? Путь? Где это? В Золотом Заливе?
Она лишь покачала головой.
* * *
Он прижал палец к губам, до отвращения напоминая себе же Маргариту или — того хуже и жутче — Уриэля.
Лицо Гарри на миг перекосилось, потом потемнело, он отвернулся и шагнул в сторону, пропуская Драко в свою спальню.
Без всяких раздумий подхватил легкое кресло, подпер им дверь изнутри, потом подумал и коленом придвинул тяжелый, обитый кожей, пуф.
Драко взял со стола лист бумаги, перо, наклонился и быстро написал записку. Бросил ее Поттеру.
«Кажется, нашел место, куда нам идти. Остров Тилос. Не раскрывай рот, пиши здесь».
«Что за остров», — нацарапанные быстрой рукой Гарри буквы поехали куда-то в угол листа.
«В книге карты. Книга у меня. Есть другие книги. Там — правда.»
«Откуда ты знаешь что правда.»
«Знаю. Зажги свечу. Темно.»
Гарри чиркнул огнивом, поднеся к свечам, и комната озарилась мягким, сумрачным светом. За высокой балконной дверью синел поздний вечер. С моря двигались пласты прохладного, просоленного воздуха. Он пах мертвыми рыбинами, мокрым песком и чужим потом.
Читать дальше