Галина Романова - Бывших ведьмаков не бывает

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Романова - Бывших ведьмаков не бывает» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бывших ведьмаков не бывает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бывших ведьмаков не бывает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойная жизнь в русской империи. Ходят по рекам пароходы. В городах устраиваются балы и приемы. И даже последнее восстание давно подавлено. Но в загадочных лесах Загорья идет своя жизнь. Из рек выходят чудовища. В деревнях плодятся упыри. На чертовых мельницах колдуны творят свою ворожбу, а последний жрец Змея-Волоса ищет способ, чтобы открыть подземные врата и выпустить своего повелителя в мир. И противостоят им всем двое — юная княжна Владислава Загорская, сама не знающая своего предназначения, и бывший ведьмак, беглый каторжанин, который вообще-то не хотел никого спасать.

Бывших ведьмаков не бывает — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бывших ведьмаков не бывает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что за суть у меня? — решившись, Лясота поднял глаза.

— Аль сам не заметил? — Колдун почти смеялся. — Тебе, я смотрю, понятно прописанное в книге сей. Хитра, мудра эта книжица, — он щелкнул пальцами, и она сама подползла ближе к хозяину, — не каждому даже из тех, кто от рождения Силой наделен, позволяет она прочесть то, что в ней прописано. Одни видят лишь пустые листы, другие — картинки срамные, третьи знаки непонятные. А тебе вот дано прочесть ее. Знать, признала она тебя своим хозяином, а мне — преемником.

Каждое движение причиняло боль, но Лясота покачал головой.

— Не могу. Отпусти нас, колдун.

— Хозяин! — Пристукнул тот ладонью по столу. — Хозяином меня величай! Ибо волен я над тобой, над твоей жизнью и смертью, коли не покоришься!

— Нет.

В тот же миг сильный удар сшиб его с лавки на пол. Невидимая рука сгребла за рубаху, проволокла по полу и ударила о край сундука, стоявшего в углу. Лясота охнул. В воздух взлетел какой-то мешок и рухнул на него сверху, едва дух не вышиб. Тут же откатился, но лишь для того, чтобы прилетевшее от очага полено ударило по голове — еле-еле удалось успеть поднять руки, защищая темя. Вздыбилась лавка, лягнув его по ногам, как необъезженный конь. Посыпалась с полок посуда. Чугунный горшок наделся на макушку, и тут же полено ударило опять, уже по нему. В голове загудело, а лавка взбрыкнула еще раз.

Лясота перекатился на бок, срывая чугунок, но полено успело еще раза два приложить его по голове, после чего вместе с мешком и лавкой принялось лупить с трех сторон. Он попытался вскочить, отбежать, но лавка нырнула под ноги и, споткнувшись об нее, Лясота покатился по полу, преследуемый разошедшейся вконец утварью. Сквозь стук было слышно, как хохочет, заливаясь дробным смехом, злобный старик, подначивая вещи: «Так его, голубчика! Еще! Сильнее бей!» Понимая, что только этого он и добивается, Лясота сопротивлялся, сколько мог, но, когда полено чувствительно приложило его по ребрам и внутри что-то хрустнуло, не выдержал и взмолился:

— Прекрати! Хватит… хо-зяин…

— Фьюить!

Услышав резкий свист, вся утварь мигом ринулась на свои места, а колдун встал и шаркающей походкой подошел к избитому Лясоте. Тот боялся пошевелиться, боялся вздохнуть — болело все тело, по разбитому лицу текла кровь. Полено несколько раз попало по пальцам, и теперь они не гнулись и распухали на глазах.

— Экий ты дурень упрямый, — промолвил старик. — Ну нешто можно себя до такого доводить? Тебе ж еще жить да жить! Так что давай вставай… Вставай-вставай, — промолвил он, заметив изумленный взгляд молодого человека. — Сам я не наклонюсь. А ты, коли жить хочешь, так подымись, найди силы.

Болело все — голова, руки, ноги, ребра. Даже на каторге ему не было так тяжело и плохо. Скрипя зубами, постанывая при каждом движении, он кое-как выпрямился, мешком рухнул на лавку — ту самую, заразу, подкравшуюся сзади! — и колдун провел горячими сухими руками по его избитому телу, принося неожиданное облегчение. Не прошло и минуты, как об избиении напоминали лишь синяки и размазанная по лицу кровь. Ну, еще порванные порты.

— Что, — колдун смотрел почти весело, — понял теперь, кто ты есть?

— Понял. — Лясота стер со лба кровь, сплюнул на пол ту, что насочилась в рот из разбитой губы. — Служить я тебе буду, учиться согласен, только есть у меня одно условие. Просьба даже.

— Не проси!

— Но княжна…

— Не отпущу! Одна — пусть уходит, с тобой — не пущу.

— Да вернусь я! — чуть не сорвался на крик Лясота. — Христом-Бо…

— Цыц! — Неожиданно сильный удар старческой руки свалил молодого крепкого мужчину с лавки на пол. — Не смей это имя тут поминать! Изыди! Изыди! — Старик плюнул на все четыре стороны. — Еще раз услышу — пеняй на себя!

— Но…

— Я свое слово сказал, — отрезал колдун, возвращаясь на свое место во главе стола. Книга, не дожидаясь знака, поползла навстречу. — Или одна уходит, или остается тут навеки с тобой. А тебе из моего дома хода нет!

Лясота поднялся, сел за стол.

— Вчера, помнится, ты, хозяин, говорил другое. Мол, есть условие, чтобы нам уйти вместе — если кто-то захочет нас обоих забрать с собой.

— Помню, — нахмурился старик. — Сказанного не воротишь, и слово мое крепко. Да только это когда еще будет. Смирись!

Лясота кивнул. У него вдруг мелькнула шальная мысль, что в таких книгах написано много всего — в том числе и то, как одолеть колдуна-хозяина. Если бы только вычитать… Но он поскорее загнал эту мысль подальше, пока старик ни о чем не догадался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бывших ведьмаков не бывает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бывших ведьмаков не бывает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бывших ведьмаков не бывает»

Обсуждение, отзывы о книге «Бывших ведьмаков не бывает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x