— Фиш ты идешь со мной. Остальные продолжайте путь, будьте бдительны и осторожны, — заговорил господин, — не нравится мне ситуация и приглашение не нравится.
— Так может ну их?.. Вдруг ловушка? — взволновано спросил Фиш.
— Вряд ли. Тут что-то другое. Хотели бы нас уничтожить и отобрать имущество напали бы сразу за городскими стенами, — высказал свое мнение колдун.
— Я тоже так думаю, — согласился Ласкон. — Так что езжайте и как только отъедете от городских стен на приемлемое расстояние, запрягайте Зурима в работу, пускай срочно приводит големов в боевое состояние. Он клялся, что пары часов вполне хватит. Помогите ему, если потребует и ждите нас. И знаешь что Хитрец…, давай-ка мне оставшиеся фляги с соком.
— Зачем? Хотите договориться с Белишем? Попробовать, разумеется, можно, но я слышал, жаден он и добродетельной честностью не отличается, — посоветовал Бран.
— Ничего. Охочий до золота человек старается быть честным с партнером, когда кровно заинтересован в долговременной и постоянной прибыли.
— Что ж… вероятно ваши слова истинны. Но если ситуация сложится паршиво, откупайтесь соком смело. Лучше потерять несколько фляг, чем жизнь. А Рыси соберут еще, когда надобность возникнет, — сказав это, колдун сделал знак одному из близнецов, кажется Фларду. Тот подъехал и протянул кожаный мешок с флягами десятнику. Фиш приторочил драгоценную поклажу к седлу и выжидательно уставился на молодого барона.
— Зурим.
Механик встрепенулся, услышав свое имя.
— Да, Ваша Милость?
— Доведи до ума големов как можно скорее и повинуйся Хитрецу. Не подведи меня.
— Не подведу, Ваша Милость. Вы ж меня знаете…
Все вокруг заулыбались.
— Вот поэтому и напоминаю, что хорошо тебя знаю.
Грав Ласкон стал серьезнее:
— Всё. Десятник, поехали, а то хозяева уже с подозрением на нас косятся. Как бы не подумали, будто мы планируем прорываться со всеми вытекающими последствиями.
— И то верно, господин, — буркнул в усы Фиш и недовольно посмотрел в сторону людей Белиша.
Зурим проследил за направлением взгляда десятника и невольно вздрогнул, встретившись с холодными взором магистра Зарта.
Солдаты расступились, пропуская приглашенных. Механик заметил, как из подворотни привели коней, гвардейцы и маги довольно шустро вскочили в седла и поскакали позади Грава Ласкона и дядьки Фиша. С их отрядом остались лишь вечно недовольные городские стражники.
— Поехали отсюда быстрее, — скомандовал, Бран и возницы с видимым облегчением задергали длинными поводьями, принуждая лошадей к движению.
Грав.
Барона Белиша я представлял себе совершенно по-другому. Вот не удосужился ранее поинтересоваться, как выглядит барон… А зря. Мне в мыслях виделся низенький, толстопузый и неряшливый мужчина средних лет, регулярно вытирающий платочком потеющую от страха лысину, с хитрым и одновременно презрительным взглядом. Наверное, с моим воображением сыграл злую шутку тот факт, что простые воры (ну хорошо, пусть не совсем простые) смогли заполучить влияние на владетеля и заставить его поделиться властью над Родхолом. В реальности же барон выглядел так: моложавый высокий брюнет, подтянутый, с лихо закрученными усами; умные глубоко посаженные глаза ни на секунду не упускают собеседника из виду и выражают легкую иронию, из-за чего поначалу чувствуешь себя не в своей тарелке. Не могу описать возникшее ощущение, но в целом веет от Белиша… опасностью что ли. Интересно… Если он такой опасный, то с помощью чего гильдия держала его на коротком поводке?
Вообще стоит взять на заметку, что в будущем первым делом следует обзаводиться полной информацией об аристократах имеющих вес и правителях земель, куда занесет меня судьба, узнавать их приметы, характер и особенности поведения. Эти знания позволят избежать как минимум мелких казусов, а как максимум — спасут мою жизнь.
— Зачем вам столько големов? — наконец-то задал долгожданный вопрос Ликапий Белиш.
Началось. А то почти два часа сижу за столом, вкушаю многочисленные блюда и попутно пытаюсь поддерживать разговор о погоде, ценах и охоте. Пару раз выпили за упокой моего тутошнего деда — Дирека Ласкона и литра два за здоровье друг друга. Я все ждал, когда барон перейдет к делу? Не из любопытства же он "пригласил" мелкого, даже по местным меркам, владетеля.
— О Проклятом Лесе слышали? — поинтересовался я в свою очередь. Для себя я решил, что расскажу бОльшую часть правды, и тогда на мою ложь и недосказанности никто не обратит внимания.
Читать дальше