Гарри Тертлдав - Тьма надвигается

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тертлдав - Тьма надвигается» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тьма надвигается: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тьма надвигается»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успели поблекнуть в памяти выживших кровопролитные битвы Шестилетней войны, как начинает рушиться миропорядок, установленный победителями. Опозоренная, растоптанная, униженная Альгарве видит в кончине герцога Алардо повод вернуть отторгнутые у нее земли Бари – но прежние ее противники не намерены мириться с новым возвышением исконного врага. И вот эскадрильи драконов затмевают небо, поливают огнем беззащитные города. Катапульты забрасывают вражеские крепости разрывными ядрами. Ручные левиафаны атакуют из-под воды крейсера противника. А в лабораториях колдунов творятся загадочные опыты, что грозят пролить убийственный свет на основы основ волшебства…
На Дерлавай надвигается тьма.

Тьма надвигается — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тьма надвигается», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жрать, спать и сражаться, – промолвил Сабрино. – Неплохая судьба, верно?

Один из драконеров глянул на него, словно на помешанного.

– А трахаться?!

– Награда за верную службу, – легкомысленно отозвался Сабрино. – Это привлекло бы в армию крепких парней, а? «Отважно служи державе, и мы тебе найдем с кем перепихнуться». Да к вербовщикам после такого объявления очереди выстроятся!

Он рассмеялся, и драконеры расхохотались вслед за ним. Почему бы не пошутить, когда враг бежит?

Подошел капитан Домициано.

– Что такого смешного, сударь? – поинтересовался он.

Сабрино рассказал. Капитан тоже расхохотался.

– Могу я уйти в отставку и вернуться на службу по новой?

– До сих пор, дражайший мой товарищ, я не замечал, чтобы у тебя возникали проблемы в общении с покладистыми дамами – или, если прижмет, с доступными женщинами – когда возникала нужда, – заметил Сабрино.

– Ну, поспорить не могу, – самодовольно подтвердил Домициано. – Вот только, когда мы на восточном фронте стояли, охота была получше. Те валмиерские и елгаванские девки словно со страниц исторического романчика спрыгнули. А здесь каунианки нашим и который час не скажут, а фортвежки и рады бы, да все поперек себя шире.

– Лучше не станет, – напомнил ему Сабрино. – Когда мы ворвемся в коренные земли Ункерланта, там женщины еще уродливей.

– Милостивый государь! – жалобно заныл Домициано. – Обязательно ли было наводить меня на мысли столь печальные?

– Что же печального в том, что мы войдем в коренные земли Ункерланта? – поинтересовался капитан Орозио – он только что подошел и не был свидетелем начала разговора.

Чтобы объясниться, Домициано хватило двух слов:

– Тамошние бабы.

– А-а… – Орозио кивнул, покосившись на запад. – Привыкай, дражайший мой товарищ. Даже силы горние не остановят нас, полагаю, прежде чем мы разгромим ункерлантцев в пух и прах. Сверху видно, как рушится фронт под нашими ударами.

– Они сопротивляются отчаянно, – напомнил Сабрино, намеренный отдать должное и врагу. – Отбиваются яростней даже, чем кауниане на востоке. Елгаванцы просто опустили руки, когда мы захватили перевалы – своим же офицерам у них веры не было. Валмиерцы показали себя получше, но так и не успели понять, откуда на них ядро свалилось.

– Думаете, ункерлантцы уже сообразили, сударь? – спросил Орозио, выпучив глаза.

Сабрино припомнил сегодняшние бои: сожженная на дороге колонна, и дракошня, застигнутая в тот час, когда звери были еще прикованы к земле… По лицу его расползлась ленивая усмешка.

– Если так подумать… нет, – ответил он.

Орозио и Домициано, расхохотавшись, зааплодировали.

– Еще до урожая мы будем в Котбусе, – промолвил Домициано, – и обрушим дворец конунга Свеммеля ему на безумную башку!

– Верно. – Капитан Орозио кивнул снова. – Давно пора было преподать ему урок настоящей эффективности.

Он прошелся строевым шагом, двигаясь судорожно и чопорно, словно опасался сделать лишнее движение без разрешения свыше.

– Похоже, будто тебе кочергу в задницу засунули, – заключил Сабрино.

– Вот и я так подумал. – Орозио расслабился, приняв более естественную позу. – Но попробуйте сказать мне, что на ункерлантцев непохоже вышло!

– Не могу, – признался Сабрино – Слишком уж похоже. Они все из той породы, что дождутся разрешения через хрустальный шар, прежде чем высморкаться.

– При том, что хрусталиков у них на всех не хватает, – закончил за него Домициано.

– Нам же легче, – заметил Орозио. – Если нам от чего-то легче – я поддерживаю это обеими руками.

– Я бы сейчас обеими руками подержал стакан и тарелку. Драконы наши набивают животы, – заметил Сабрино, глядя, как драконеры швыряют огромным ящерам куски мяса, – и нам бы стоило последовать их примеру.

– Простите великодушно, сударь, но у меня от серы с киноварью изжога начинается, – ухмыльнулся Домициано.

– А от кулака моего у тебя что начнется? – поинтересовался командир крыла.

Но он тоже ухмылялся. Легко было веселиться, когда твоя армия продолжает наступление. Сабрино снова обернулся на закат. В лагерях ункерлантцев лица будут мрачны сегодня – и полковник надеялся, что завтра станут еще мрачней.

– Судьба обернулась к нам лицом, – пробормотал он вполголоса.

– О да! – воскликнул капитан Орозио, тоже улыбнувшись. Молодой офицер глянул в другую сторону – на палатки, выстроившиеся вдоль края взлетного поля. – А еще к нам обернулись лицом здешние повара…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тьма надвигается»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тьма надвигается» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарри Тертлдав - Тьма сгущается
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Легион Видесса
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Молот и наковальня
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Разуй глаза
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Ловец в Рейне
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Лис и империя
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Принц Севера
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Череп грифона
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Толбухин-Призрак
Гарри Тертлдав
Отзывы о книге «Тьма надвигается»

Обсуждение, отзывы о книге «Тьма надвигается» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x