Эран побежал ловить нашего профессора по кустам. Шутка перестала быть просто поучительной, а стала вредоносительной.
***
Оказалось, наш брутальный мужчина, гроза всех юношеских комплексов, причина истерик и скандалов, даже мечта некоторых больных дурочек искренне верил в приметы, и его вера доходила до крайности. По дороге из столовой он, плюясь через плечо, стуча по голове, обходил строительную лестницу по большой дуге, лишь бы не проходить под ней.
Сегодня же он отметил низко пролетевшую птичку, цвет заката и сделал вывод, что завтра будет ветер с дождем. Поэтому, когда он вошел домой и увидел черную, как ночь, кошку, то чуть не получил инфаркт. Наглая кошатина нагло сидела на его идеально чистом кухонной столе и вылизывала свои поганые лапы.
Дальше начался ад. Кошка подняла голову, перестала мурчать, мигнула своими зелеными нечеловеческими глазами и... пропала. У профессора Карелла зашевелилась борода, когда он услышал мягкие кошачьи шаги по паркету. Невидимое создание приближалось и мурчало, издавало эти ужасные звуки. Когда же исчадие дьявола, посланница смерти и просто причина всех человеческих неприятностей стала тереться о ноги преподавателя,тот не смог больше терпеть этих невыносимых пыток, всхлипнул и со всей мочи пнул бедное животное. С диким мявом бедное животное пронеслось по кухне и врезалось в дверь спальни. Невидимость спала, и профессор увидел, что случается, если разозлить худющую кошку. Дело в том, что дворовая кошка никогда не оставляла своих обидчиков безнаказанными. Это первое правило помоешной жизни, которое кошка впитала с молоком своей матери, той еще драчуньи. Бедного профессора ждали незабываемые ощущения.
Кошка с каким-то исключительно кошачьим рыком пошла в атаку на преподавателя. Карелл всхлипнул и отступил, не глядя, на пару шагов. Как назло, он запнулся за край дорогого ковра и полетел затылком на дверь ручки. Кошка посчитала это вызовом и ринулась на блестящую лысину преподавателя. Тот взвыл благим матом, вскочил и стал метаться по комнате в попытках сцепить двухкилограммового монстра с головы. По дороге он сносил все предметы мебели, разбил любимый пивной бокал, который стоял на краю полки, вывихнул ногу на луже, вытекшей из неудачно подвернувшейся вазы, но все-таки кошку отодрал. Держа ее на вытянутой руке, громко матерясь, профессор пытался вспомнить самое жестокое заклинание, за которое его не лишат магических сил. Кошка же зашипела и... опять пропала.
Это стало последней каплей. У профессора задрожали руки, он отпустил кошачий загривок и ринулся вон из дома. По дороге он еще раз упал, споткнувшись о перевернутый стул, но все же смог выскочить. Но тут его ждало последнее на сегодня испытание. Тетра Градис, девушка с кошачьей грацией и коварной улыбкой, живое воплощение всех бед и унижений преподавателя. Увидев вблизи еще одну проклятую, после кошки, естественно, женщину, Карелл окончательно потерял рассудок и ринулся в кусты. Услышав за собой чьи-то шаги, взвизгнул резанным поросем и подбавил скорости. И осел в обмороке перед ректором.
***
Профессор Карелл открыл глаза и забился в истерике, увидев меня. Он называл меня дьвольской кошкой и просил защитить. Я, удивишись столь невменяемой реакции, вышла из поля зрения профессора. Через некоторое время он успокоился. Тихим голосом ректор все же попытался разобраться, что произошло.
- После у...ужина я по-пошел домой. Открыв дверь, я оказался зомбирован двумя зелеными глазами. Эта..эта точно ушла?
- Кого вы имеете ввиду? Госпожу Тетру Градис? Не дрожите, она действительно ушла, - ректор в мою сторону голову не поворачивал, только кулак, который не был виден больному, сжался и мне погрозил. Уже боюсь, конечно.
- Почему вы так боитесь ее?
- Она, она виновата.. Это все она... Она точно ... оборотень! Это она пыталась выцарапать мне глаза... Я знаю, это она, она, господин ректор, ее нужно исключить, немедленно исключить, она опасна, опасна! - мне стало неловко. Не думала, что он такой впечатлительный. Невинная шутка с иллюзией действительно на моем счету, все остальное - совместная деятельность.
- Подождите, пожалуйста, профессор Карелл. Вы знаете, что госпожа Градис, и не нужно так дергаться, профессор, все время, пока вы были в доме, сидела на скамеечке и общалась с господином Керлом по поводу административных дел? Мне передали содержание их разговора, поверьте, она совершенна невиновна. Она просто физически не могла быть в вашем доме, - ректор пытался вразумить обезумевшего мага. Не получилось.
Читать дальше