Чарльз де Линт - Волчья тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз де Линт - Волчья тень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарльз де Линт – всемирно известный писатель, автор знаменитого цикла «Легенды Ньюфорда».
В своих произведениях де Линту удается мастерски сочетать элементы магического реализма, мистики и триллера. Богатство языка, тонкий психологизм образов и непредсказуемость сюжетных ходов снискали этому автору любовь миллионов читателей по всему свету.
Таинственная авария ставит под угрозу жизнь известной художницы Джилли Копперкорн. Ее лучшие полотна жестоко погублены загадочным злоумышленником. Кто мог желать зла безобидной Джилли? Кто хотел сломить ее гений? Находясь на волосок от смерти, художница обнаруживает в себе способность пересекать границу реальности и в поисках ответов переносится в мир снов. Но там, где оживают прежние страхи, прошлое, словно кровожадная волчица, выходит на охоту. Оно гонится по пятам и требует расплаты, заставляя снова и снова испытывать ужас, казавшийся давно забытым. Чтобы вырваться из мира снов, нужно спастись от волчьей тени. Но что если это твоя собственная тень?

Волчья тень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздрагиваю, услышав звонок в дверь. Для разносчиков слишком поздно, должно быть гости. Я качу в переднюю, прикидывая, кто бы это мог быть. Анжела, наверное. Или Мона. Не важно – главное, я счастлива, что с одиночеством покончено. Вот вам и вся моя самостоятельность.

Открываю дверь, а за ней… вот уж кого никак не ожидала увидеть! Накатывает мгновенная тревога, но я быстро и решительно загоняю ее подальше.

– Привет, Рэйлин, – говорю.

Она кивает, разглядывая мою коляску.

– И тебе привет. Вижу, ты все еще на колесах?

– Уже встаю.

– Рада слышать.

– Ты как сюда попала? – спрашиваю я. – Не думай, я страшно рада тебя видеть, только в последний раз мы…

Она машет рукой:

– Да, знаю. Но все меняется. Я начинаю с чистого листа и все такое.

– Правда?

Пожимает плечами:

– Попробую. Ну и решила тебя повидать перед дорогой.

– Куда собираешься?

Не могу поверить. Она бросила страну снов, пришла ко мне – и уже снова уходит?

– Опять на запад, – говорит она. – У меня там есть работа, а я ее малость запустила. Не рассказывала тебе, что я занимаюсь программным обеспечением?

– Говорила.

– Ну, решила взяться за это всерьез – для разнообразия. Попробую удержаться на прямой дорожке, представляешь? Может, даже жалеть не буду.

– Ты не зайдешь?

Она оглядывается через плечо на розовый «кадиллак», оставленный у подъезда. Верх у него поднят.

– Меня там ждут, – говорит.

– Я им тоже буду рада.

Она внимательно рассматривает меня.

– Ты в самом деле нечто, да? – говорит она. – Тоже нахлебалась дерьма в жизни, а все веселишься, рада гостям и все такое.

– Вам придется самим позаботиться о выпивке, – говорю я.

– Справлюсь. Точно не помешаем?

– Нисколечки!

Она задумчиво кивает:

– Схожу приведу свою Лиззи. Мы ненадолго.

– Можете оставаться сколько хотите.

– Черт тебя возьми, – говорит она, – и ведь не прикидываешься, верно?

– Конечно, верно.

Она делает движение ко мне и, на мгновение мне кажется, хочет меня обнять, но только кладет руку мне на плечо, а потом отворачивается и уходит за своей подружкой.

Мы засиделись за разговором до ночи, так что им пришлось остаться ночевать, а поездку отложить до утра.

Интервью

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ИНТЕРВЬЮ С ДЖИЛЛИ КОППЕРКОРН,

ВЗЯТОГО ТОРРЕЙН ДАНБАР-БЕРНС

ДЛЯ «КРОУСИ АРТС РЕВЬЮ»

В СТУДИИ МИСС КОППЕРКОРН НА ЙОР-СТРИТ в среду, 17 апреля 1991 года.

Как вам кажется, чем вы отличаетесь от других художников? Почему вам всюду рады, почему о вас не злословят и не сплетничают?

– Ну, сплетничают, конечно! (Смеется.)

Но не злословят. Сколько раз слышала, о вас говорят как о проказливой младшей сестренке даже те художники, которые намного моложе вас.

– Не знаю. Может быть, это потому, что я не стремлюсь ни руководить, ни служить кому-либо, а только идти своей дорогой.

Но ведь к тому же стремятся все люди искусства. Оставить свой след.

– Разве? Мне кажется, люди занимаются искусством по тысяче различных причин. Я не мечтаю оставить после себя что-то вещественное. Мне скорее хочется наладить связь между людьми – и не только посредством искусства. И еще стараюсь, чтобы мои картины показывали возможность другого мира – не такого, в каком мы живем.

И для этого вы рисуете эльфов и сказочных персонажей?

– В моих картинах волшебство – не главное. Главное – что мы не одиноки. Нас окружает духовная субстанция. Я правда верю, что если мы постараемся жить как можно лучше, обращаться со всеми по-доброму и с уважением, то и мир станет лучше. Сказочные существа представляют этот усовершенствованный мир. Сказки – это красота, которой мы не видим, не хотим замечать. Потому я и рисую эльфов, обитающих на свалке или порхающих над спящим пьянчужкой. Душа есть во всем и во всех. Приглядитесь хорошенько, и вы всюду найдете сказку. Каждый нужен и важен.

«Смерть равняет высоких и низких…»

– Кто это сказал?

Кажется, Джон Хейвуд.

– Жаль, что нам приходится дожидаться смерти, чтобы восстановить равновесие.

Что верно, то верно. Но возвращаясь к эльфам и прочим волшебным созданиям с ваших картин…

– Просто это мой способ рассказывать сказку.

Значит, эльфов не бывает?

– Я никогда этого не говорила. (Улыбается.)

Примечания

1

Jinx – человек или вещь, приносящие несчастье; проклятие, злые чары (англ.)

2

Рэкхем Артур (1867–1939) – крупнейший английский художник-иллюстратор

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Чарльз де Линт
Чарльз Линт - Блуждающие огни
Чарльз Линт
Чарльз де Линт - Зелёная мантия
Чарльз де Линт
Чарльз де Линт - Загадка поющих камней
Чарльз де Линт
Чарльз Де Линт - Городские легенды
Чарльз Де Линт
Чарльз Де Линт - Лезвие сна
Чарльз Де Линт
Чарльз де Линт - Покинутые небеса
Чарльз де Линт
Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса
Чарльз де Линт
Отзывы о книге «Волчья тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x