— Кажется, понимаю…
Слово «кажется» совершенно излишне. Моана (с ее-то умом!) прокачала ситуацию до последней запятой и лишь проявила вежливость.
— …Намира нужна, чтобы разнести по сообществу магов жизни, а то и по всей Гильдии новость о пряностях. Тофар же получит лишнее подтверждение, что вы ездили именно за этими растениями и ничем иным. Ведь я правильно поняла, что кристаллов вы не нашли?
— Не вполне так. Потом расскажу. И дополнительный вопрос: за сколько дней принято отправлять подобное приглашение?
— Если за три дня, это рассматривается либо как неучтивость, либо как неявное указание, что дело не терпит. Тогда, простите, речь уже идет не только и не столько о трапезе. А вот за неделю…
— Неделя, принято. Теперь к вашему сведению: вот рецепт баранины с рисом и с пряностями — они вот в этих коробочках. И особо укажите вашему повару, что эти пряности ни в коем случае нельзя класть в большем количестве, чем указано. В противном случае блюдо будет безнадежно испорчено. Напиток, к сожалению, надо варить непосредственно перед употреблением. Это будет моя забота. У вашего повара, надо полагать, найдутся сливки и сахар?
— Не сомневайтесь.
— Кстати, этот напиток, а также то, из чего он делается, именуется «кофе». К нему надо будет подать особые булочки, это тоже оставляю за собой.
— Выпекание булочек — как вы это намерены осуществить?
— Сделаю заказ в Гильдии пекарей. Булочки лучше подавать теплыми. Я вижу, вы торопитесь?
— Да, мне надо кормить дочь. Сына сейчас кормит Ира, а Мира видит это и завидует.
— Тогда поговорим сегодня позже. Итак, через неделю…
Слово «презентация» отсутствовало в моем словаре.
— …покажем товар лицом. Но перед тем я угощу вас напитком силы. Согласны? Кстати: к которому часу подвезти заказ?
От Моаны я поехал прямиком в Гильдию пекарей. Учтивый помощник попросил подождать полчаса, пока Первый Мастер освободится. Именно столько я и прождал.
В приемную вышел человек лет сорока пяти с могучей, хотя и чуть расплывшейся фигурой. Такие формы легко объяснимы: труд пекаря требует очень больших физических усилий. Вопреки стереотипам, ни на одежде, ни на лице главы Гильдии пекарей не было и следа муки. Он явно был выше уровнем, чем те, которые стоят у чанов с тестом. Типичный командир производства.
— Доброго вам дня, Первый Мастер.
— И вам.
— С вашего позволения, у меня необычный заказ.
На лице у собеседника отражалось вежливое внимание и не более того. Слова соответствовали:
— Я вас внимательно слушаю.
— Хочу заказать булочки по вот какому рецепту…
Рецепт я помнил с бабушкиных слов. Первый Мастер тщательно изучил поданную бумагу.
— Что такое «корица»?
— Вот эти кусочки надо размолоть в порошок. Понюхайте.
— Необычный запах.
— Уверяю вас, и вкус тоже. Количество как раз на этот рецепт.
Мастер чуть подумал и вынес вердикт:
— Сделать это невозможно.
— Почему, позвольте узнать?
— Изделия получатся меньше весом, чем допускается для булочек по стандарту Гильдии пекарей.
Удар был сильным. Ну да, Гильдии помешаны на стабильности и, значит, на стандартах. Но умение защищать свои изобретения перед патентными экспертами никуда не делось:
— С вашего позволения, данный случай особенный. Он не внесен в стандарты. В рецепте четко сказано: «булочки с корицей». Осмелюсь предположить, в стандартах Гильдии они не предусмотрены.
Пауза. Я посмотрел на главного пекаря страны со спокойной уверенностью хорошего шахматиста, разыгрывающего ладейный эндшпиль с двумя лишними проходными пешками и лучшей позицией короля.
— И это не все, мастер. Как вы уже догадались, эти булочки не на продажу.
Еще одна пауза.
— Они предназначены для угощения. Среди присутствующих будут магистр магии, доктор, кандидат в академики и академик.
Связанные проходные достигли предпоследней горизонтали. В таких ситуациях даже не слишком опытные шахматисты обычно сдаются.
— Это, конечно, меняет дело. Когда намечается угощение?
— Через неделю. Заказ подвезти к дому высокопочтенной Моаны-ра к полудню. Булочки должны быть теплыми.
Кивок.
— Осталось лишь договориться о цене.
— Обычно мои булочки идут по два сребреника за штуку, но этот заказ особенный…
— Вы правильно угадали, мастер. Я предлагаю вам с учетом оптовой скидки восемнадцать сребреников за одиннадцать штук. И при этом не беру ни медяка за корицу — пока что.
На этот раз Первый Мастер откровенно удивился:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу