Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Превратности судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Превратности судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданство, экшн, магия, нежить, разнообразные расы, тип классическое фентези. Мало? - Четверо друзей отправляются в лес на пикник, и попадают в гущу событий, пытаются выжить и вернутся домой. Несмотря на то что друзья попадают вчетвером, явный ГГ один, в первой части первой книги будет адаптация к новому для них миру. Но и все это будет происходить не скучно, Да основные события начнут разворачиваться где то с 10 главы, но к этому времени читатель уже довольно близко знакомится с героями и автор переходит к более динамическому развитию событий. Во второй части ГГ станет более серьезным, Друзья отойдут практически на третий план. Начнется его развитие ну и... читайте и все узнаете :)

Превратности судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Превратности судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здравствуй, дядюшка Морган! Я тоже рада тебя видеть. Мы бы хотели остановиться у тебя на один день. Свободные номера есть? — принцесса прильнула к капитану, поцеловав того в щеку.

— Всего на один, — разочарованно протянул капитан, — ты опять спешишь? А ведь у нас завтра вечером юбилей. Исполнится ровно двадцать лет, как я открыл эту гостиницу, и раз ты уж оказалась здесь, то непременно должна присутствовать на празднике.

— Дядюшка, ты же понимаешь, что не все от нас зависит. Мы действительно торопимся. Хотя, если честно, я бы не отказалась от праздничных блюд тетушки Ристар. Она так вкусно готовит!

— Как жаль. Рис будет очень расстроена, ведь она так любит тебя. Молодые люди, ну может вы сможете повлиять на Ее высочество? Всего лишь еще один день! Потешьте стариков. Ведь еще маленькой девочкой принцесса не раз гостила у нас. Рис даже до сих пор не дает закрасить в третьем номере стенку, которую Алина в пять лет разрисовала красками.

— Сэр Морган, мы обязательно обсудим ваше предложение за ужином, очень кушать хочется, — сказал Толик.

— Да, да вы проходите в свои номера, вот ваши ключи, а я скажу мадам Ристар, чтобы она начинала накрывать на стол, — капитан снял со стены три пары ключей и вручил нам.

На втором этаже нас ожидали небольшие, но уютные и чистые номера. К неудовольствию наших влюбленных, принцессу мы поселили отдельно от Алексея, запретив тому приближаться к ее номеру. Уже по принятой традиции я поселился с Алексеем, а Толик — с Андреем.

Разместившись в наших комнатах, мы спустились вниз, в уютную столовую. Два из шести столиков были заняты, за одним сидела пожилая супружеская пара, за другим худой постоялец бледного вида, в очень дорогом костюме.

Поздоровавшись, мы сдвинули два столика вместе, а из кухни вышла мадам Ристар. Было видно, что хотя годы брали свое, в молодости это была красивая дама. Она оказалась стройной и подтянутой, хотя я ожидал увидеть пухленькую женщину. Как‑то у меня создался стереотип, если человек вкусно готовит, как, например, моя бабушка, то он обязательно должен быть полным.

— Ах, Алина, девочка моя, как ты? — кинулась обнимать Алину хозяйка гостиницы.

— Все хорошо, тетушка Ристар, — улыбаясь, отвечала Алина.

— Ох, Алиночка, исхудала‑то как. Ну разве можно себя доводить до такого? И куда смотрят твои родители?

— Тетушка, ну полно вам. Разрешите, я представлю вам моих друзей. Это сэр Анатолий.

— Мадам, рад знакомству, — сказал Толик кивнувшей ему хозяйке.

— Сэр Андрей, — Андрей молча кивнул. — И сэр Роман.

— Мадам, я никак не мог ожидать от сэра Моргана такой прыти. Как он мог, в его‑то возрасте, охмурить такую молодую прекрасную даму? — пытаясь создать впечатление, сказал я.

— Наглец, — рассмеялась мадам Ристар, — такая грубая лесть, впрочем, мне понравилось. Видите ли, юноша, сэр Морган был именно таким, как вы, наглым и уверенным в себе капитаном. Ах, как он ухаживал за мной, как добивался меня…

— Рис, ну что ты пристаешь к нашим гостям? — в зале появился сэр Морган, — Неужели ты хочешь уморить их голодом?

— Ничего подобного, дядя. Просто я решила представить тетушке моих друзей, — сказала ему Алина, — Кстати, позвольте мне представить сэра Алексея, моего будущего мужа. Сэр Алексей настоящий герой — он смог победить Кинарга. Конечно, не один, а вместе с друзьями, но именно он мой избранник.

— Ой, — чуть ли не плача закричала тетушка. — Я так рада за тебя, моя ласточка. Как я переживала, пусть этот Валент теперь локти кусает, подлец. Когда же свадьба, милая моя?

— Так! Отставить слезы и расспросы! — прикрикнул Морган на жену. — Ты гостей накорми сначала, а потом и расспрашивай.

— Ой, что же это я, действительно. Мор, помоги мне вынести блюда, у меня уже все готово…

— Очень милые люди, — сказала Алина, когда мадам Ристар и сэр Морган ушли на кухню, — Сэр Морган был капитаном 'Черного ястреба'. Когда мой отец еще был принцем, они вместе плавали в несколько экспедиций и были близкими друзьями. Уйдя на пенсию, дядя построил этот отель и теперь, когда мы проезжаем через Даос, то всегда останавливаемся у него.

— Алексей, — обратился я по мысле–связи, привлекая его внимание, — если ты только попытаешься ночью пробраться к принцессе, я тебе отрежу то, что мешает тебе думать. Раз Морган — друг короля, то непременно имеет с ним связь и наверняка Его величество уже в курсе, что мы у него в гостях. Так что смотри!

— Да я все понимаю, Рома. Мне только что Толик то же самое сказал. Хватит мне на мозги капать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Превратности судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Превратности судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Превратности судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Превратности судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x