David Eddings - Queen of Sorcery

Здесь есть возможность читать онлайн «David Eddings - Queen of Sorcery» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Queen of Sorcery: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Queen of Sorcery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Queen of Sorcery — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Queen of Sorcery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Couldn’t we just call it professional courtesy?”

She smiled wickedly at him; then she laughed. “Why not? I like you, Silk, and I think I’ll like you even more if you owe me a favor.”

“I’ll be your slave,” he promised.

“Liar.” She thought for a moment. “The Murgos have never really shown all that much interest in trade,” she said. “But a few years ago they began arriving in twos and threes; and then late last summer, whole caravans started coming in from Rak Goska.”

“You think they want to influence the succession?” Silk asked.

“That would be my guess,” she said. “There’s a great deal of red gold in Tol Honeth suddenly. My coin chests are full of it.”

Silk grinned. “It all spends.”

“It does indeed.”

“Have they picked any one candidate?”

“Not that I’ve been able to determine. They seem to be divided into two different factions, and there’s quite a bit of antagonism between them.”

“That could be a ruse, of course.”

“I don’t think so. I think the antagonism has to do with the quarrel between Zedar and Ctuchik. Each side wants to get control of the next Emperor. They’re spending money like water.”

“Do you know the one called Asharak?”

“Ah, that one,” she replied. “The other Murgos are all afraid of him. At the moment he seems to be working for Ctuchik, but I think he’s playing some game of his own. He owns the Grand Duke Kador out right, and Kador’s closest to the throne right now. That puts Asharak in a very powerful position. That’s about all I really know.”

“Thank you, Bethra,” Silk said respectfully.

“Are you planning to stay in Tol Honeth for long?” she asked.

“Unfortunately no.”

“Pity. I was hoping you might be able to come by for a visit. We could talk over old times. I don’t have many close friends anymore—or dear enemies, like you.”

Silk laughed dryly. “I wonder why,” he said. “I don’t imagine I could swim much better than the Thullish ambassador did. You’re a dangerous woman, Bethra.”

“In more ways than one,” she admitted, stretching languidly. “But your life’s not really in any danger from me, Silk—not anymore.”

“It wasn’t my life I was worried about.” Silk grinned.

“That’s another matter, of course,” she admitted. “Don’t forget that you owe me a favor.”

“I hunger for the opportunity to repay my debt,” he said impudently.

“You’re impossible.” She laughed, then gestured to her porters, and they lifted her litter to their shoulders. “Good-bye, Silk,” she said.

“Good-bye, Bethra,” he replied with a deep bow.

“Absolutely disgusting,” Durnik said in a voice strangled with outrage as the porters marched away with the litter. “Why is a woman like that even permitted to stay in the city?”

“Bethra?” Silk asked in surprise. “She’s the most brilliant and fascinating woman in Tol Honeth. Men come from all over the world just for an hour or two with her.”

“For a price, of course,” Durnik said.

“Don’t misunderstand her, Durnik,” Silk told him. “Her conversation’s probably more valuable than—” He coughed slightly with a quick glance at Aunt Pol.

“Really?” Durnik questioned in a voice heavy with sarcasm.

Silk laughed. “Durnik,” he said, “I love you like a brother, but you’re a terrible prude, do you know that?”

“Leave him alone, Silk,” Aunt Pol said firmly. “I like him exactly the way he is.”

“I’m only trying to improve him, Lady Polgara,” Silk explained innocently.

“Barak’s right about you, Prince Kheldar,” she said. “You’re a very bad man.”

“It’s all in the line of duty. I sacrifice my more delicate feelings for the sake of my country.”

“Of course!”

“Surely you don’t imagine that I enjoy that sort of thing?”

“Why don’t we just let it drop?” she suggested.

Grinneg, Barak, and Mister Wolf returned to Grinneg’s house not long after the others had arrived.

“Well?” Aunt Pol asked Wolf as the old man came into the room where they had been waiting.

“He went south,” Wolf said.

“South? He didn’t turn east toward Cthol Murgos?”

“No,” Wolf said. “He’s probably trying to avoid a meeting with Ctuchik’s people. He’ll look for a quiet place to slip across the border. Either that or he’s headed for Nyissa. Perhaps he’s made some arrangement with Salmissra. We’ll have to follow him to find out.”

“I met an old friend in the marketplace,” Silk said from the chair in which he lounged. “She tells me that Asharak’s been involved in the politics of succession. It appears that he’s managed to buy the Grand Duke of Vordue. If the Vorduvians get the throne, Asharak’s going to have Tolnedra in the palm of his hand.”

Mister Wolf scratched thoughtfully at his beard. “We’re going to have to do something about him sooner or later. He’s beginning to make me just a little tired.”

“We could stop over for a day or so,” Aunt Pol suggested. “Attend to it once and for all.”

“No,” Wolf decided. “It’s probably best not to do that sort of thing here in the city. The business is likely to be a bit noisy, and Tolnedrans get excited about things they can’t understand. I’m sure he’ll give us an opportunity later—in some less-populated place.”

“Do we leave now, then?” Silk asked.

“Let’s wait until early morning,” Wolf told him. “We’ll probably be followed, but if the streets are empty, it will make things a little more difficult for them.”

“I’ll talk to my cook, then,” Grinneg said. “The least I can do is send you on your way with a good meal to help you face the road. Then, of course, there’s still that barrel of ale to be dealt with.”

Mister Wolf smiled broadly at that, then caught Aunt Pol’s reproving frown. “It would only go flat, Pol,” he explained. “Once it’s broached, you have to drink it up fairly quickly. It would be a shame to waste it, wouldn’t it?”

18

They left Grinneg’s house before dawn the next morning, dressed once more in their traveling clothes. They slipped quietly out a back gate and proceeded through those narrow alleys and back streets Silk always seemed able to find. The sky to the east was beginning to lighten when they reached the massive bronze gate on the south end of the island.

“How long until the gate opens?” Mister Wolf asked one of the legionnaires.

“Not much longer,” the legionnaire told him. “Just as soon as we can see the far bank clearly.”

Wolf grunted. He had grown quite mellow the evening before and he was obviously troubled by a headache this morning. He dismounted, went to one of the packhorses, and drank from a leather waterskin.

“That isn’t going to help, you know,” Aunt Pol told him a bit smugly. He chose not to answer.

“I think it’s going to be a lovely day today,” she said brightly, looking first at the sky and then at the men around her who slumped in their saddles in attitudes of miserable dejection.

“You’re a cruel woman, Polgara,” Barak said sadly.

“Did you talk to Grinneg about that ship?” Mister Wolf asked.

“I think so,” Barak replied. “I seem to remember saying something about it.”

“It’s fairly important,” Wolf said.

“What’s this?” Aunt Pol asked.

“I thought it might not be a bad idea to have a ship waiting off the mouth of the River of the Woods,” Wolf said. “If we have to go to Sthiss Tor, it would probably be better to sail there rather than wade through the swamps in northern Nyissa.”

“That’s a very good idea, actually,” she approved. “I’m surprised it occurred to you—considering your condition last night.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Queen of Sorcery»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Queen of Sorcery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Queen of Sorcery»

Обсуждение, отзывы о книге «Queen of Sorcery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x