David Eddings - Queen of Sorcery
Здесь есть возможность читать онлайн «David Eddings - Queen of Sorcery» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Queen of Sorcery
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Queen of Sorcery: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Queen of Sorcery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Queen of Sorcery — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Queen of Sorcery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Why are you here then, Chamdar?” Wolf demanded.
“Let’s call it curiosity, Belgarath. I wanted to see for myself how you’d managed to translate the Prophecy into everyday terms.” The figure looked around at the others on the hilltop. “Clever,” it said with a certain grudging admiration. “Where did you find them all?”
“I didn’t have to find them, Chamdar,” Wolf answered. “They’ve been there all along. If any part of the Prophecy is valid, then it all has to be valid, doesn’t it? There’s no contrivance involved at all, Each one has come down to me through more generations than you can imagine.”
The figure seemed to hiss with a sharp intake of its breath. “It isn’t complete yet, old man.”
“It will be, Chamdar,” Wolf replied confidently. “I’ve already seen to that.”
“Which is the one who will live twice?” the figure asked suddenly. Wolf smiled coldly, but did not answer.
“Hail, my Queen,” the figure said mockingly then to Aunt Pol.
“Grolim courtesy always leaves me quite cold,” she returned with a frosty look. “I’m not your queen, Chamdar.”
“You will be, Polgara. My Master said that you are to become his wife when he comes into his kingdom. You’ll be queen of all the world.”
“That puts you at a bit of a disadvantage, doesn’t it, Chamdar? If I’m to become your queen, you can’t really cross me, can you?”
“I can work around you, Polgara, and once you’ve become the bride of Torak, his will becomes your will. I’m sure you won’t hold any old grudges at that point.”
“I think we’ve had about enough of this, Chamdar,” Mister Wolf said. “Your conversation’s beginning to bore me. You can have your shadow back now.” He waved his hand negligently as if brushing away a troublesome fly. “Go,” he commanded.
Once again Garion felt that strange surge and that hollow roaring in his mind. The horseman vanished.
“You didn’t destroy him, did you?” Silk gasped in a shocked voice.
“No,” Mister Wolf told him. “It was all just an illusion. It’s a childish trick the Grolims find impressive. A shadow can be projected over quite some distance if you want to take the trouble. All I did was send his shadow back to him.” He grinned suddenly with a sly twist to his lips. “Of course I selected a somewhat indirect route. It may take a few days to make the trip. It won’t actually hurt him, but it’s going to make him a bit uncomfortable—and extremely conspicuous.”
“A most unseemly specter,” Mandorallen observed. “Who was this rude shade?”
“It was Chamdar,” Aunt Pol said, returning her attention to the injured Lelldorin, “one of the chief priests of the Grolims. Father and I have met him before.”
“I think we’d better get off this hilltop,” Wolf stated. “How soon will Lelldorin be able to ride?”
“A week at least,” Aunt Pol replied, “if then.”
“That’s out of the question. We can’t stay here.”
“He can’t ride,” she told him firmly.
“Couldn’t we make a litter of some sort?” Durnik suggested. “I’m sure I can make something we can sling between two horses so we can move him without hurting him.”
“Well, Pol?” Wolf asked.
“I suppose it will be all right,” she said a little dubiously.
“Let’s do it then. We’re much too exposed up here, and we’ve got to move on.”
Durnik nodded and went to the packs for rope to use in building the litter.
7
Sir Mandorallen, Baron of Vo Mandor, was a man of slightly more than medium height. His hair was black and curly, his eyes were deep blue, and he had a resonant voice in which he expressed firmly held opinions. Garion did not like him. The knight’s towering self confidence, an egotism so pure that there was a kind of innocence about it, seemed to confirm the worst of Lelldorin’s dark pronouncements about Mimbrates; and Mandorallen’s extravagant courtesy to Aunt Pol struck Garion as beyond the bounds of proper civility. To make matters even worse, Aunt Pol seemed quite willing to accept the knight’s flatteries at face value.
As they rode through the continuing drizzle along the Great West Road, Garion noted with some satisfaction that his companions appeared to share his opinion. Barak’s expression spoke louder than words; Silk’s eyebrows lifted sardonically at each of the knight’s pronouncements; and Durnik scowled.
Garion, however, had little time to sort out his feelings about the Mimbrate. He rode close beside the litter upon which Lelldorin tossed painfully as the Algroth Polson seared in his wounds. He offered his friend what comfort he could and exchanged frequent worried looks with Aunt Pol, who rode nearby. During the worst of Lelldorin’s paroxysms, Garion helplessly held the young man’s hand, unable to think of anything else to do to ease his pain.
“Bear thine infirmity with fortitude, good youth,” Mandorallen cheerfully advised the injured Asturian after a particularly bad bout that left Lelldorin gasping and moaning. “This discomfort of throe is but an illusion. Thy mind can put it to rest if thou wouldst have it so.”
“That’s exactly the kind of comfort I’d expect from a Mimbrate,” Lelldorin retorted from between clenched teeth. “I think I’d rather you didn’t ride so close. Your opinions smell almost as bad as your armor.”
Mandorallen’s face flushed slightly. “The venom which loth rage through the body of our injured friend hath, it would seem, bereft him of civility as well as sense,” he observed coldly.
Lelldorin half raised himself in the litter as if to respond hotly, but the sudden movement seemed to aggravate his injury, and he lapsed into unconsciousness.
“His wounds are grave,” Mandorallen stated. “Thy poultice, Lady Polgara, may not suffice to save his life.”
“He needs rest,” she told him. “Try not to agitate him so much.”
“I will place myself beyond the reach of his eye,” Mandorallen replied. “Through no fault of mine own, my visage is hateful to him and doth stir him to unhealthful choler.” He moved his warhorse ahead at a canter until he was some distance in front of the rest of them.
“Do they all talk like that?” Garion asked with a certain rancor. “Thee’s and thou’s and cloth’s?”
“Mimbrates tend to be very formal,” Aunt Pol explained. “You’ll get used to it.”
“I think it sounds stupid,” Garion muttered darkly, glaring after the knight.
“An example of good manners won’t hurt you all that much, Garion.”
They rode on through the dripping forest as evening settled among the trees.
“Aunt Pol?” Garion asked finally.
“Yes, dear?”
“What was that Grolim talking about when he said that about you and Torak?”
“It’s something Torak said once when he was raving. The Grolims took it seriously, that’s all.” She pulled her blue cloak tighter about her.
“Doesn’t it worry you?”
“Not particularly.”
“What was that Prophecy the Grolim was talking about? I didn’t understand any of that.” The word “Prophecy” for some reason stirred something very deep in him.
“The Mrin Codex,” she answered. “It’s a very old version, and the writing’s almost illegible. It mentions companions—the bear, the rat, and the man who will live twice. It’s the only version that says anything about them. Nobody knows for certain that it really means anything.”
“Grandfather thinks it does, doesn’t he?”
“Your grandfather has a number of curious notions. Old things impress him—probably because he’s so old himself.”
Garion was going to ask her about this Prophecy that seemed to exist in more than one version, but Lelldorin moaned then and they both immediately turned to him.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Queen of Sorcery»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Queen of Sorcery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Queen of Sorcery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.