Барб Хенди - Через камень и море

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - Через камень и море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Через камень и море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Через камень и море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Винн намерена восстановить древние тексты, которые она привезла из замка в Запределье. Но она имеет только один намёк на месторасположение: от одного из гномов она слышала о «Ходящих сквозь камень», которые могут быть вовлечены. И она отправляется в горную крепость гномов, в поисках этой неизвестной секты.
С двумя своенравными союзниками в качестве гидов — вампиром Чейном Андрашо и эльфийской собакой Тенью она должна войти в эти глубины. И вникнуть в религию, устное творчество, традицию и обычаи. Из-за навязчивой идеи, которую вызвали тексты, она находит ещё больше загадок и вопросов… вместе с врагом, который как она думала, уничтожен.

Через камень и море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Через камень и море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был не просто воином, а Танаэ, отмеченным торком. Что он делал в питейном заведении? Рассказывал сказки?

Его голос был грубым и раскатистым, как камнепад в горах.

— После нападения гоблинов на деревню Шентэнгиз, никто не смел выходить за частокол в ночное время. Мне не оставалось ничего как путь… в компании с моим топором.

Зрители стали восклицать и ударили кружками по столу в ожидании продолжения.

— Что здесь происходит? — шёпотом поинтересовался Чейн.

Винн вспомнила, что он совершенно не знал гномского. Она пыталась объяснить, но споткнулась на имени рассказчика. Его компоненты были упрощением от гномских слов.

— Хм… Олень… нет, Молот-Олень. Он танаэ — образец добродетелей для своего народа.

— Герой? — недоверчиво прохрипел Чейн. — Это правда?

Кто-то фыркнул и Винн вздрогнула, когда встретилась с чёрными глазами. На расстоянии вытянутой руки от них сидел гном и склонив голову смотрел на них сердитым взглядом. Он медленно поставил кружку.

— Мои извинения! — быстро заговорила Винн, обращаясь к гному. — Мой друг невежественный иностранец… и он не в своей тарелке.

Она повернулась к Чейну и переходя на белашкианский резко зашептала:

— Лучше молчи! Гномская добродетель отличается от добродетели в человеческих культурах. Он рассказывает историю о своих подвигах.

— То есть, это и не добродетель вовсе. — прошипел Чейн. — Только бахвальство.

— Я не нашёл никаких следов. — тем временем продолжал молот-Олень переходя на низкий заговорщический шёпот, который заставил всех замолчать. — Но я чувствовал запах их происхождения.

Он остановился возле одного стола. В комнате молчали когда он сошёл с платформы.

Хаммер-Олень потянулся через ближайший стол. Он обхватил кружку и медленно потащил к себе, как будто она никому не принадлежала, а ждала только его. Всё это по-прежнему сопровождалось тишиной. Молот-Олень взвесил кружку в руке, сделал большой глоток и поставил обратно.

Винн понятия не имела, что это значит, но толпа взревела, когда он вернулся на платформу.

— Итак, я разыскал их. — продолжил Молот-Олень постукивая себя по носу. В комнате захихикали, припоминая шутку о зловонии гоблинов.

Винн перестала слушать. Совершенно точно, что тайна присутствия здесь танаэ не поможет ей найти Железную косу, а аристократическое презрение Чейна только приведёт их к беде.

Чейн посмотрел на неё и резко покачал головой.

— Эта семья должна жить где-то рядом. Прошептала она.

Тихо, стараясь не мешать рассказу танаэ, она проскользнула между столов.

— Простите меня. — прошептала она оказавшись между парой гномов сидящих на окраине. — Не могли ли бы вы сказать мне, где живёт Железная коса?

Гномы, как правило достаточно гостеприимны чтобы помогать незнакомцам. Если никто из них ничего не знал, девушка ожидала лишь молчания…

Но к её удивлению, мужчины услышав её слова уронили челюсть, а потом стиснули зубы, будто она совершила страшное преступление. Один гном резко встал и направился к платформе, где встал скрестив руки на груди, притворяясь что не слышал её. Другие заворчали и последовали её примеру.

Танаэ заметил это, но не прекратил своего рассказа.

— Когда пришли первые три, я сразу срубил их головы! — возвестил он громко. Он выхватил топор и крутанул его в воздухе, изображая, как срубал головы гоблинам.

Толпа торжествующе взревела и Винн вздохнула. Очевидно, она выбрала неправильных гномов. Пришлось возвращаться к выходу.

— Простите. — тихо обратилась она к одетым в кожаные фартуки рабочим. — Не могли бы вы…

Она не смогла договорить, потому что кто-то резко схватил её сзади за плащ.

Винн вытянулась на цыпочки и нехотя пошла дальше к выходу. Тень громко зарычала, а лицо Чейна потемнело и он начал продвигаться сквозь толпу к Винн.

Сердце девушки ушло в пятки, когда её подхватили оторвав от земли и она автоматически замахала руками.

Чейн положил руку на рукоять меча, когда каблуки Винн ударили об пол. Пошатнувшись, она повернулась и встретилась с разгневанным взглядом широколицей женщины.

— Если вы хотите, чтобы с вами не поступили по плохому, то по крайней мере должны молчать! — предупредила женщина и выпрямившись, отряхнула свой замасленный фартук.

Чейн беспокойно смотрел на то, как дюжина раздражённых товарищей гномки поднялись со своих мест. Тень оставалась на месте и перестала рычать, когда женщина отступила назад к столам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Через камень и море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Через камень и море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «Через камень и море»

Обсуждение, отзывы о книге «Через камень и море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x