— Лично я знаю, куда бы я сейчас плюнул, — рявкнул от ограды из кактусов человек в тоге, гневно глазея на Треппа. — Шарлатан! Ты тут каждую неделю трусишь по одной и той же натоптанной дорожке…
— А, заткнись. Только высунь нос, и я тебе опять полный рюкзак накидаю! Я первым сюда пришел. Теперь это место мое на все то время, что полагается согласно указу Священного управителя. — Трепп пренебрежительно мотнул головой и воззрился на солнечные часы. Оставалось меньше минуты.
Таргаш явно пребывал в недоумении.
— Полный рюкзак накидаете? — озадаченно спросил он. — Выходит, здесь получился двойной заказ? — Коммерсант снова вытер лоб, и его колени дали слабину. Неужели он только затем трое суток сюда карабкался, чтобы его теперь какая-то клерикальная ошибка остановила?
Его высокобесподобие Брехли Трепп запрокинул голову и громко расхохотался:
— Двойной заказ? Нет, что вы. Я же сказал — кто первым поспел…
Поблескивающий от влаги лоб Таргаша пересекли подозрительные морщинки.
— Помилуйте, но за что же я тогда отстегнул вам сотню мротов заказной оплаты? А? Прошу объяснить.
— А почему, собственно, это должно вас заботить? Политика Речистой Миссии, как вам хорошо известно, заключается в том чтобы проповедовать в любое время, в любом месте, любое слово. «По любому!» — так это называется. И вот я здесь, ради вас готовый, страстно желающий и более чем способный проповедовать ваше слово. К несчастью, однако, пока что это ваше слово зашло не слишком далеко. Я это знаю и вы это знаете, но мы должны позаботиться о том, чтобы аудитория тоже это узнала. Но она этого не узнает, если ее здесь не окажется. Видите, в чем загвоздка?
Таргаш, в состоянии полной озадаченности, просто обратил ладони к небу.
— Должен же я был позаботиться о том, чтобы народ здесь появился, не так ли? — Трепп потер большой палец об указательный, словно между ними была зажата монетка. Затем он отвернулся от коммерсанта и развернул еще один складной плакат, подравнивая его для максимального обзора и ухмыляясь при виде до неприличия эротичного нижнего белья, демонстрируемого в равной мере непристойными фигурами обоих полов.
— Вы… вы что, подкупили публику? — укоризненно выдавил из себя Таргаш.
— Нет-нет, что вы. Никаких подобных крайностей. Прошу вас, окажите мне хоть какое-то доверие.
— Где же тогда та сотня мротов?
— Истрачена, — буркнул Трепп, вытаскивая из чемодана демонстрационные образцы.
— Куда? На что? Вы получили расписку? — возмутился Таргаш, вдруг излишне остро вспоминая интересы своего бизнеса.
Взглянув на солнечные часы, Брехли Трепп решил, что это объяснение следует проделать в предельно быстром темпе.
— Слоновая улица, 55/57, квартира 28, полторы колонки в разделе Предсказаний. Такие дела. — И, отвернувшись от Таргаша, он продолжил возиться со своими демонстрационными материалами.
— Постойте, но я ровным счетом ничего не понимаю, — забрызгал слюной лысеющий коммерсант.
Речистый миссионер возвел глаза к небу и заскрипел зубами. Затем, уже трепеща от предвкушения скорой проповеди, он пронзил Таргаша диким взором и погрозил ему пальцем, подаваясь вперед над четырехфутовой мраморной колонной.
— Если бы вы уделяли хоть малейшее внимание тому, что я вам все эти последние дни втолковывал, истина открылась бы вам во всем сиянии наконец-то обретенной Чаши Грааля. И вы не мешали бы мне в последних важнейших приготовлениях. Вместо этого, судя по всему, ввиду предельного тугодумия некоторых персон я вынужден буду…
— Сарказм здесь ни к чему…
Трепп издал протяжный стон и задумался, будет ли в конечном итоге заключенный с Таргашем контракт стоить всех заморочек.
— Что любой житель Аксолотля ранее всего прочего делает по утрам? — спросил его высокобесподобие таким тоном, с каким педантичные учителя обычно обращаются к особенно тупоумным ученикам младших классов.
Таргаш рассеянно сунул палец в рот, а на его физиономии появилось отсутствующее выражение.
— Идет в туалет?
— Нет, нет и еще раз нет! Думайте! — Брехли Трепп жестом показал, как он раскрывает газету и читает.
— Решает кроссворд?
— Тьфу! А название «Угадайка» ничего вам не говорит?
— Ах да. Вы мне об этом рассказывали.
— Ура! Да благословит Моразмия, божество памяти, ваши столь быстрые нейрончики. Вы все-таки вспомнили! И к каком разделу они обращаются самым первым делом? — Взглянув на солнечные часы, Трепп понял, что для столь деликатного подхода у него уже, скорее всего, нет времени. — К разделу Предсказаний! — ответил он на собственный же вопрос.
Читать дальше