Исцеление души (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Исцеление души (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исцеление души (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исцеление души (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда убивают твою семью на глазах, кажется, что нет больше ничего на свете, чтобы могло удержать тебя здесь, кроме одного -- ненависти к убийце, который лишил тебя всего, но сохранил жизнь для своих игр. В которые ты играть не намерена и живешь лишь одной мыслью -- месть. Но у судьбы на этот счет другие планы...

Исцеление души (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исцеление души (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кое-как поднявшись с кровати, девушка умылась, всеми силами стараясь избавить свое лицо от следов плача. Подойдя к зеркалу, она стала причесывать свои длинные черные волосы мягкой щеткой, скорее по привычке, нежели хотела привести их в порядок.

Щетка сделала всего пару движений по волнистым волосам, когда в спальню влетел Данган. Император не был зол, скорее был доволен. Его взгляд скользнул по фигуре девушки, которая была облачена в одну лишь легкую ночную сорочку, не потрудившись накинуть на себя халат. Заметив изучающий взгляд на себе, Виктория зябко поежилась и потянулась за халатом, который покоился на спинке кресла. Поняв ее замешательство, Данган вежливо отвел взгляд, пока девушка накинет на себя вещь.

- Я пришел сообщить вам благоприятную весть, - император повернулся к девушке, когда она

завязывала ленты.

- Только вот приятная для меня ли? - Спросила на его, почувствовав уверенность, как только халат оказался на ней.

Император хитро улыбнулся, посчитав нужным не отвечать на вопрос, а перешел сразу к сути дела:

- Я планирую празднество в честь подписание мирного договора с одним из дружественных королевств. И понятное дело, что ты будешь обязана на нем присутствовать. Смею напомнить, что ты находишься у меня в качестве менестреля...

Девушка хмыкнула и поспешила напомнить Элестэю совсем другое:

- Ты сам прекрасно знаешь, что это всего лишь оправдание...

- Не перебивай меня! - Голос императора был резок и зол. Он отличался от тех злых интонаций, что она слышала. Это был властный голос человека, который не привык, что ему перечат, и это заставило девушку замолчать, поникнуть и послушно выслушать Элестэя.

- Празднество будет за полторы недели, как раз в последний день месяца, довольно-таки запоминающая символичная дата. Ты так не считаешь? - Все так же радостно продолжил император, снова улыбаясь, только на этот раз за этой маской она видела хорошо скрытую власть.

- А вам разве нужно знать мое мнение? - Отважилась спросить она, когда поняла, что пауза затянулась.

- Нет, конечно, - неприятно усмехнулся Данган, тем самым указывая девушке ее место. - Просто хочу предупредить тебя, чтобы ты начинала готовить песенник, распеваться или что еще нужно для того, чтобы твое выступление порадовало не только меня, но и моих гостей. Если тебе что-то надо - проси сейчас, так как, к твоей большой радости, эти дни я не буду беспокоить тебя, разве что самую малость. Портного я тебе пришлю и сапожника тоже, так что можешь по поводу внешнего вида не волноваться. И еще, я бы хотел узнать, где ты дела гитару? Надеюсь, ты ничего с ней не сделала? - Последняя фраза была настолько приторно-любезной, что девушка сразу поняла: ей несдобровать. Она даже не знала, что ей ответить на вопрос Дангана, тем самым выдав себя.

- Где она? - Сталь проскользнула в неприкрытом челкой глазу императора. Виктория сникла, сдерживая себя, нервно заломив руки и не зная, что сказать и делать.

- Я спрашиваю: где?!

Этот громкий вопрос заставил ее указать на балкон, но при этом ничего не сказать. Элестэй все понял и поспешил туда. Комната девушки располагалась на втором этаже, а полукруглый балкон выходил прямо в тенистый сад, куда менестрель спокойно могла спуститься благодаря аккуратной лесенке, ведущей вниз. Что беспрепятственно позволяло Виктории гулять в саду, когда ей хочется и в тоже время пугать, ведь лестницей могла воспользоваться не только она...

Данган выбежал на балкон, и это заставило Викторию занервничать. Он же сейчас найдет сломанную гитару, которую бросила на улице девушка, стараясь забыть о ней. Если он узнает, то просто взбеситься.

- Данган! - Девушка вскрикнула, кинувшись за ним, готовая уже все рассказать, но наткнулась лишь на улыбающегося мужчину, который возвращался назад. Виктория удивилась его улыбке, не понимая в чем дело, но все разъяснила гитара в его руке. Целая...

- Не стоит оставлять столь ценный предмет в саду, его может повредить дождь, - доброжелательно произнес император, вручая ей гитару, - а иначе я могу очень сильно разозлиться.

С этими словами он покинул ее комнату, оставляя ошеломленную девушку наедине с целым и невредимым инструментом, из-за которого она проплакала всю ночь.

Виктория не могла понять, что произошло и как это возможно. Она спросила бы императора, но он уже ушел, да и говорить лишний раз с ним не хотела, особенно по такому поводу. Сердце девушки стучало от волнения. Она любовно обнимала инструмент, забыв все на свете. Сев в кресло, она боязливо провела по струнам, проверяя, в порядке они или нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исцеление души (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исцеление души (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исцеление души (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Исцеление души (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x