Библиотекарь-горбун, кстати, Ролана сразу узнал. И новому его визиту обрадовался.
— Ах, сэр, не ожидал, что снова вас увижу! — воскликнул горбун, всплеснув короткими руками, — и что же на сей раз привело вас сюда?
— Существа, — коротко, даже сухо, ответил конфидент.
А затем спешно добавил:
— Разумные… и очень похожие на людей. Только умеют летать… во-первых. А во-вторых, у них бледная кожа, не растут волосы и длинные острые уши. Еще они, похоже, спят днем, а по ночам охотятся, воюют…
— Иначе говоря, ведут ночной образ жизни, — перебил его, выразившись по-ученому, библиотекарь.
Сэр Ролан кивнул.
— Важно, что никаких контактов с человечеством они до сих пор не имели, — сказал он, — ни торговли, ни дипломатии, ни войн. Тогда как даже с дшеррами удается мало-мальски общение наладить. А с этими — ни-ни. Даром, что к нам, людям, они куда как ближе.
— Если эти создания никак не дают о себе знать, — нахмурился горбун, решив воззвать к логике, — какое, в таком случае, дело до них почтенному сэру?
— Да такое, что в последние дни они все-таки объявились. И явно не с миром… потому что атакуют королевских солдат. Еще они как-то связаны с Ковеном. Ну, с союзом ведьм, о которых мы говорили в прошлый раз.
— Я помню, — сообщил, вставив слово, библиотекарь.
— Уж не знаю… возможно, эти существа — порождения магии. Возможно, нет. Но Ковен! Почему-то судьба именно Ковена их взволновала. Как только ведьмы оказались на грани разгрома…
Однако горбун уже не слушал своего гостя, сочтя дальнейшие объяснения для себя лишними. Определенно, след он взял и без того. О чем свидетельствовало задумчиво-сосредоточенное выражение лица.
А, уже двигаясь вдоль многочисленных полок с книгами, библиотекарь приговаривал — вполголоса, словно беседуя сам собой:
— Магия… ее вмешательство в большинстве случаев бывает излишним. Природа неплохо справляется и сама. В том числе с созданием диковинок… на чей-нибудь не слишком искушенный взгляд. Человеку, мало знающему о мире, многое кажется новым, незнакомым. Но если подумать, удивляться нечему. Ведь есть же мыши обычные и мыши летучие. Возникшие без всякой магии. Так почему бы не быть летучим людям?
Остановившись напротив одной из полок, горбун внимательно осмотрел ее. После чего потянул на себя, вытаскивая, один из томов. И даже согнулся под его тяжестью.
— Помогите-ка мне, почтенный сэр, — попросил библиотекарь Ролана, стоявшего в паре шагов, — вы ж все-таки воин… а я книжный червь.
Подоспевший конфидент подхватил том, заглавие которого показалось ему забавным из-за невольно допущенной рифмы. «Трактат о тварях земных и небесных, разумом наделенных и бессловесных».
С этим «Трактатом» Ролан и горбун дошли до небольшого табурета, стоявшего рядом с одним из стеллажей, в паре десятков шагов отсюда. Усевшись… вернее, плюхнувшись на табурет, библиотекарь водрузил том к себе на колени. И начал листать, шурша страницами и бормоча:
— Так-так, значит, они у нас разумны… похожи на людей… умеют летать… наверняка теплокровны… наверняка существа ночные. Есть!
Последнее слово он уже выкрикнул.
Заглянув в книгу, конфидент перво-наперво увидел иллюстрацию, занимавшую целую страницу. Подобие человека с острыми ушами и сложенными за спиной крыльями. Да с оружием, похожим на выгнутую дугой саблю.
Рядом то же существо изображалось в полете. С раскинутыми кожистыми крыльями. Саблю-дугу оно держало над головой, будто намеревалось с размаху ею кого-нибудь рубануть.
— Узнаете? — поинтересовался библиотекарь.
Ролан кивнул — как же не узнать. И зачем-то протянул горбуну образец оружия крылатого существа: металлический дротик. Но библиотекарь небрежно отстранился, перейдя к объяснениям:
— Тогда… если вам интересно, речь идет о племени лил’лаклов. Это самоназвание, а в этих краях, в народе их еще называли рукокрылами. Обитают они в Клыкастых горах. И ясное дело, что обмениваться караванами через них не очень-то удобно. А вот чего их сюда опять занесло — непонятно. Погреться, что ли захотели?
Цепь Клыкастых гор располагалась севернее тех гор, где жители Нэста выводили боевых грифонов. И считалась еще менее проходимой. По этой причине представления о землях по ту сторону Клыкастых гор у людей были весьма смутными. Одни считали, что там плещется океан — столь холодный, что состоит большей частью из огромных льдин. Другие помещали по ту сторону гор опять-таки холодную, обледенелую, пустошь. Где почти не светит солнце, а ночь длится неделями, если не месяцами.
Читать дальше