• Пожаловаться

Robert Silverberg: The Way They Wove the Spells in Sippulgar

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg: The Way They Wove the Spells in Sippulgar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 978-0-575-13006-7, издательство: Gollancz, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Silverberg The Way They Wove the Spells in Sippulgar

The Way They Wove the Spells in Sippulgar: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Way They Wove the Spells in Sippulgar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Silverberg: другие книги автора


Кто написал The Way They Wove the Spells in Sippulgar? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Way They Wove the Spells in Sippulgar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Way They Wove the Spells in Sippulgar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vundafor Thorb had taken my offer of Melifont’s magical equipment seriously. I suppose I would have done the same if I had been in his position. The next day he came to call for it. I would rather have kept those things to sell on my own behalf, since the costs of my journey to Sippulgar were beginning to mount. But there was no help for it: I had offered, I must make good. And he had brought me the address of the priest Macola Endrago, so I was able, in my mind, to write off the loss of the equipment as the price of this valuable information.

I knew better than to approach this Endrago immediately I felt as though I had reached into my purse and come forth with the winning ticket for the Sisivondal municipal lottery.

I found the Temple of Eternal Comfort without much difficulty: it was a ten-minute walk from the tavern. Despite its resonant name, it was drab and unprepossessing: a long, bare, narrow room, probably a converted shop, with a simple painted sign above its door. I saw none of the carpets and velvet hangings of which Vundafor Thorb had spoken, only some rows of wooden benches. He must have repossessed his merchandise. No one was there but a haggard, weary-looking man in shabby clothes, who was slowly sweeping the chapel floor.

I said that I wanted to speak with the priest Macola Endrago. “He comes toward evening,” the man said. “What sort of business do you have with him?”

Once again I explained that I was a stranger in Sippulgar, lonely and in need of healing, and told him that a sympathetic innkeeper had suggested I come here.

The man, who identified himself as the sexton of the chapel, Graimon Sten by name, looked surprised at that. “We get very few new communicants these days,” he said. “We have had certain difficulties, you know. Because of what happened here. But that ought not to discourage you. Macola Endrago will give you the help you need.”

I maintained my guise of ignorance. “Because of what happened here? And what was that?”

The sexton Graimon Sten hesitated a moment. Then he said, with a slight twitch of his lips, “Our founders have left us, and no one knows where they are. That shouldn’t be of any real concern: we still have our Macola Endrago, who is the heart and soul of our faith. But of course, when there’s the least hint of scandal about a chapel, or even what is suspected to be scandal—”

“Yes, the innkeeper I mentioned did speak highly of this Endrago. But what’s this about a scandal? The founders—what about them? They’ve left you, you say?” Trying to sound merely casually curious, I said, “Left you to go where? And why did they go?”

Plainly the entire topic was distressing to him. He looked downward, concentrating pointedly on his sweeping. But I persevered.

“They disappeared. Not a trace.” He paused, still avoiding my glance. Then he said, almost under his breath, “One story has it that they were murdered by a member of the congregation who held a grudge against them. His wife had died, and he was sick with grief and asked them to bring her back from the dead. He was willing to pay a huge sum of money if they would. They promised to do it, so it’s said. But they couldn’t.”

“So he went insane and killed them? You think that’s what happened to them?”

“I don’t think anything,” the sexton said. He looked up and let his eyes meet mine, but only for a moment. “Nobody pays me to think. I told you because you asked. Listen, it’s just something that I heard someone say.”

“Someone reliable?”

“How would I know. It sounds pretty wild to me. The man is still a communicant here. He doesn’t have the look of a murderer about him.”

I risked pressing him a little harder. “Even so: is it possible that the story’s true?”

“It’s possible that anything’s true. Life is full of disappointments; anger may rise up in the most surprising people. And restoring the dead was never any part of our creed here. If that was what he expected, he didn’t have any chance of getting it, did he? And that could have upset him. But what does it matter? The men are gone. We struggle on without them. Macola Endrago will be here in two hours, and I know he will give your soul the ease it needs.”

Now I had three theories: that Macola Endrago had murdered Ambithorn and Flurivole in a dispute over money, that one of their own communicants had killed them in rage because they had failed to perform a miracle for him, or that they had indulged in some rash conjuring-up of demons and had been destroyed by the very spirits they had summoned. The Endrago theory was supported to some extent by my brother-in-law’s own journal. The sexton had not put forth the angry-communicant theory with much conviction, in fact did not seem really to believe it at all. And the third, the carried-off-by-demons notion, I rejected out of hand, of course. Which left the Endrago theory as the only likely one.

But five minutes in the presence of Macola Endrago and I knew that all my conjectures about him were wrong. The man was a saint.

He was very tall, very thin, almost frail, a spidery, fleshless figure of a man, older than I had expected. His dark Sippulgaru skin seemed to have faded with the years to a light pale violet. He had a long rectangular face from which emanated the kindest of smiles and a gaze of the utmost gentleness and benevolence, and he was surrounded by such an aura of love and warmth and purity that at the mere sight of him I felt a crazy yearning to drop to my knees before him and kiss the hem of his threadbare robe. There was no mistaking his goodness: that sort of thing can’t be counterfeited. He held out both his hands to me and clasped them about mine, and murmured some sort of blessing in the softest, most whispery of voices. The Temple of Eternal Comfort might have been the shameless concoction of two callous entrepreneurs in quest of easy money, but this man Endrago, I knew at once, was the embodiment of true holiness, sincere in his beliefs, genuinely good. How my brother-in-law must have hated him! In every aspect of his character, by word and deed, this Endrago had displayed the greatest possible contrast to his employers’ crass materialistic ways.

I trust such flashes of insight when they come to me. Confronted with such incontrovertible sanctity, I was unable to spin any false stories about my visit to Sippulgar. I simply told him that my wife had asked me to come here to learn the details of her brother Melifont’s fate.

“Ah,” said Macola Endrago softly, softly: a mere faint gust of breath. “How sad it was! They summoned the irgalisteroi, your Melifont and his friend; and the irgalisteroi destroyed them. I had warned them, again and again: these spirits are real, they are dangerous. They would not listen. They thought they could use the irgalisteroi for their private profit. But they wove the spells better than they knew, and they were punished terribly for their greed and their impetuousness. As a man of your sort is surely aware, it is hard to protect fools from their own folly.”

“The irgalisteroi?”

“Yes. Proiarchis, it may have been whom they invoked. Or Remmer, more likely. I came in just as it was ending. I heard the screams: the most terrible cries of agony, they were, and there was the sound of the atmosphere collapsing around them—it is like thunder, you know, thunder right there in the room. The air grows dark. The whole world seems to shake. The sky itself is split apart. I opened the door and found that the two men had already been carried off. If I had arrived any sooner, I would have died with them.”

“You will pardon me, father,” I said, “but I am only a merchant of Sisivondal, a plain worldly man, and I know nothing of supernatural matters. Proiarchis, Remmer, irgalisteroi—these names are only names to me.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Way They Wove the Spells in Sippulgar»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Way They Wove the Spells in Sippulgar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Silverberg: Getting Across
Getting Across
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Now + n, Now – n
Now + n, Now – n
Robert Silverberg
Robert Silverberg: We Know Who We Are
We Know Who We Are
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Going
Going
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Why?
Why?
Robert Silverberg
Robert Silverberg: It Comes and Goes
It Comes and Goes
Robert Silverberg
Отзывы о книге «The Way They Wove the Spells in Sippulgar»

Обсуждение, отзывы о книге «The Way They Wove the Spells in Sippulgar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.