Алиса Чернышова - Шанс дается лишь раз (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Чернышова - Шанс дается лишь раз (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шанс дается лишь раз (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шанс дается лишь раз (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история, записанная некогда девушкой Омали, муэти, работавшей в старинной Библиотеке. Во время смуты ей довелось прятать под кровом своей обители юного принца, рвущегося к власти, и помочь ему в его нелегкой борьбе. Это история о принце, желавшем стать императором, и о простолюдинке, мечтавшей подняться в высший свет. Это история о любви между ними, о их мечтах и их ошибках, коих они совершили немало. Это история не о идеальных людях; она о тех, кого вполне можно было бы назвать отрицательными персонажами. Но, порой, так даже интересней…

Шанс дается лишь раз (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шанс дается лишь раз (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но книга мне нужна сейчас!

— Мне остается только вам посочувствовать.

Кто-то из студентов сдавленно хмыкнул. Я, проигнорировав полный ярости взгляд собеседницы, продолжила:

— Если вопросов больше нет, то, пожалуй, начнём, — и я приветливо кивнула первому в очереди. Парень, явно пэр, сделал шаг вперёд и процедил:

— Мне нужна информация об основных принципах перетекания магической энергии.

Я кивнула, на миг прикрыла глаза, вспоминая, и сообщила:

— Третий ряд, правый стеллаж, вторая или третья полка снизу. Следующий!

— Привет, Оми!

— Диран, — улыбнулась я, — Здравствуй. Ты так часто тут бываешь… Что у тебя на этот раз?

Вихрастый парнишка отчего-то покраснел, но уверено проговорил:

— Мне нужен доклад об Элиаре Мудром.

Я призадумалась:

— Как об исторической личности, как о политическом деятеле или как о человеке?

— Н… не знаю, — Диран отчего-то покраснел ещё больше. Я вздохнула — такой странный мальчик! Но приятный, такому не грех и помочь, тем более что преподаватели над ним издеваются — постоянно доклады задают!

— Ну, как тема звучит? — спросила я мягко. В очереди послышались странные смешки. Чего это они?

— Э… Просто Элиар Мудрый! И всё.

Я ещё больше удивилась:

— А предмет? Доклад по политологии, истории или, может, социологии?

— По… политологии, — выдавил Диран. Я кивнула:

— Значит, седьмой ряд, налево, нижняя полка, ищи большой том в белом переплёте, называется «Летопись года весенних цветов». Там найдёшь все, что тебе понадобится. Следующий!

Перед глазами мелькали лица. Мари так и не появилась — я слышала её голос в ближайшем ряду, девушка отчитывала какого-то парнишку за порчу казенного имущества. Это надолго! А голова так болит, и даже от слабого света магических светильников слезятся глаза…

— Оми! Ты как? Прости, пришлось отлучиться… — я подскочила и подняла глаза. Когда ко мне успела подойти Мари, я даже не заметила.

— Ничего, — я устало потерла глаза, — Мне осталось только книги на руки выдать. Ты в читальный зал пока загляни, а то такое скопление студентов может привести к несчастному случаю…

— Поняла, — улыбнулась черненькая и улепетнула. Я поставила магическую печать на последнюю выданную книгу и устало прикрыла глаза. Сейчас Мари вернётся, а я пойду наверх. Уже немеют кончики пальцев, но я ещё должна приготовить обед…

Я отнесла еду Эллине и Смотрителю, закрывшемуся в своей комнате. Мари решила остаться вместе со мною и уютно расположилась на невысоком пуфике в нашей небольшой столовой. Я медленно наполнила наши пиалы рыбным отваром и достала из печи горячие плюшки, а после облегчённо присела рядом с приятельницей.

Обычно мы не особо болтали друг с другом вне работы, но сегодня, очевидно, что-то подохло в лесу: Мари сама начала разговор.

— Тяжело быть сиятельным пэром, верно? — проговорила черноволосая, с повышенной задумчивостью рассматривая содержимое своей чашки.

— Он не отравлен, — спокойно сказала я. Она уставилась на меня в шоке, а я усмехнулась:

— Кисель в твоей чашке. Он не отравлен, и не надо на него так смотреть. А насчёт пэров… почему тебе кажется, что им тяжело? Всем тяжело. Не бывает людей, которым легко… ну, кроме блаженных, живущих в своем мире.

Мари поморщилась:

— Пойми, пэры очень несчастны, за них всю жизнь кто-то решает. Взять хоть Эллину и Эшира: они помолвлены ещё с пелёнок. Теперь хочешь, не хочешь — будущие супруги! И никого не волнуют их отношения и чувства, итог будет один — брак.

Я пожала плечами:

— Мари, как бы ни воспевали древние сонеты красоту и исцеляющую силу любви, история доказывает торжество холодного расчета над горячим сердцем. Потому в какой-то мере пэры поступают правильно, заключая долгоиграющие брачные союзы. Ведь никто не может заставить ту же Элли насильно! Клятва у алтаря — дело добровольное.

Мари презрительно скривилась:

— Иногда мне кажется, что у тебя нет сердца! Ты закопалась в свои книги и всё оцениваешь сквозь их призму. Я полюбуюсь на тебя, когда ты полюбишь! Ты просто не видела жизни, Омали!

Я примирительно подняла руки:

— Ты права. Пожалуй, я не знаю, о чём говорю.

Мари вздохнула, отставила пиалу и, буркнув слова благодарности, вышла из кухни. Я задумчиво повертела в руках чашку. Как любопытно всё складывается, однако…

Снова — ночь, и опять — бессонница. Обхватив озябшими пальцами чашку с горячим чаем, я поднялась вверх по винтовой лестнице и вышла на небольшой балкончик под самой крышей. Как хорошо, что некогда я отыскала среди завалов архива полуистлевшие планы Библиотеки! Строилось сиё здание ещё до прихода Большой Воды, было одним из самых старых в Талье и пользовалось незаслуженной дурной славой. С виду Библиотека действительно выглядела не слишком презентабельно, несмотря на сомнительные старания магов-реставраторов: нынешний Император, Эшон Нетерпеливый, не любил вкладывать деньги в подобные «глупости».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шанс дается лишь раз (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шанс дается лишь раз (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Дрейк - Щит судьбы
Дэвид Дрейк
Дэвид Дрейк
Колин Гувер - 9 ноября
Колин Гувер
Колин Гувер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Монастырская
Джин Стоун - По зову сердца
Джин Стоун
Джин Стоун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Денис Лапицкий
Отзывы о книге «Шанс дается лишь раз (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шанс дается лишь раз (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x