• Пожаловаться

Ник Дирана: Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Дирана: Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Дирана Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
  • Название:
    Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)
  • Автор:
  • Издательство:
    Си
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зовут меня Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан, ну, а если покороче то Кай, в целом жизнь у меня была весьма скучной ровно до того момента, пока меня не выкинуло случайным порталом на границу Темной Империи, и команда светлых, приняв меня за простого крестьянского мальчишку, предложила мне довести их до обители Темного Императора. Нет, был бы я и правда обычным темным, послал бы их куда подальше, но ведь я же принц Темной Империи, хоть и самый младший, а домой вернутся все же надо, а тут такой шанс и прямо мне в руки… Ну кто бы отказался? Заодно и развлекусь, а то скучно сидеть в Цитадели. Вот только ощущение у меня, что все будет не так просто, впрочем, посмотрим по обстановке.

Ник Дирана: другие книги автора


Кто написал Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вайрес, — протянул я, взглянув на того самого нахального солдата, — сними его с меня, иначе Империя останется без своего младшего принца и второго наследника в очереди на престол.

— Знаете, Ваше Высочество, многие этому даже обрадуются, — заметил он.

— Вот уж дудки, — заявил я и спихнул с себя Дейко, который как глупый котенок, стал носиться вокруг меня кругами. — Всех обломаю, но выживу!

— Достойный девиз, Кай, — Вайрес помог мне подняться на ноги, рывком дернув за руку.

— Неа, мой девиз: изгадь день ближнему, пока ближний не изгадил день тебе, — отозвался я.

— Ты неподражаем, Кай, — рассмеялся воин.

— Да, я один такой, — кивнул я.

— Не думаю, что больше наша Империя выдержит, — фыркнул солдат.

О, если вы еще не поняли, то Вайрес и был именно тем солдатом, которого я когда‑то в детстве уломал научить меня воинскому искусству. Вот с ним у меня в Цитадели самые теплые отношения, не считая семьи, хотя и там не малина, что‑то типа дружбы — ученичества. Лишь он знает мою более — менее серьезную сторону и уже давно не смотрит на меня, как на ребенка, впрочем, избалованным и немного капризным он меня тоже считает, возможно, так оно и есть, но вы‑то попробуйте вырасти другим в такой‑то среде!

Пока я думал свои великие и гениальные мысли, этот воин, а это, по — моему, диагноз, решил проверить мои боевые навыки и инстинкты, поэтому и напал. Со спины. Но вот я в свое время был весьма прилежным учеником и не без способностей, поэтому увернулся от его меча и на чистом инстинкте призвал свой блеснувший синевой клинок.

— Неплохо, но медленно, — заявил Вайрес.

— Эй, ты зачем прервал полет моей гениальной мысли? — возмутился я шутливо.

— Меньше думай, больше действуй, — фыркнул он и снова кинулся на меня.

Нет, ну он совсем меня за слабака держит? Я, конечно, уклонился, но ведь не все же мне от него бегать, поэтому резко перешел в наступление. Моим преимуществом в сражениях была не грубая сила, а ловкость и изворотливость, ну и еще хитрость, поэтому я полоснул мечом по лямке, прикрепляющей ножны к поясу. Ножны, естественно, упали прямо на ногу Вайресу, который громко выругался от этого. Вот он мой шанс. Я мгновенно оказался рядом с ним, и мой клинок замер у горла солдата. Вайрес замер, а потом опустил меч и рассмеялся, я тоже улыбнулся и отнял клинок от его шеи. Воин развернулся и потрепал меня по волосам, я фыркнул и скользнул из‑под его руки. Вайрес убрал меч в ножны, которые теперь держал в руках.

— Ну что ж, малыш, — хмыкнул он, — за тебя я спокоен.

Как ни странно, я вовсе не возражал, если он называл меня «малышом». В его исполнении это звучало… приятно, и еще чувствовалось, что это он говорит не из‑за моей юности, а из‑за груза собственного опыта.

— А раньше сильно беспокоился? — отозвался я.

— Волновался — это точно, — кивнул Вайрес. — Ты же просто притягиваешь к себе неприятности и прочие радости жизни.

— А без этого жить скучно, — отозвался я.

— И ты находишь вполне оригинальные способы развеять свою скуку.

— Кто как развлекается.

— Кстати, Его Величеству приходило письмо от принца Фрайрена? — неожиданно серьезно спросил Вайрес.

— Да, вчера как раз пришло, — кивнул я. — А что?

— Нас отправляют к нему, — заявил воин.

— Даже так? — я заинтересованно взглянул на солдата. — Он же и так с собой взял два отряда, что же там такого, что еще и подмогу вызывают?

— И сам Император едет, — добил меня Вайрес.

— Что? — я совсем по — глупому уставился на него. — Папа?

— Нам только сегодня сообщили, — заявил воин. — Выход отряда назначен на завтрашнее утро.

— И как всегда меня с собой не возьмут, — уныло вздохнул я.

— Ты так хочешь участвовать в битвах?

— Нет, я хочу выбраться из Цитадели! Очень! Ты даже не представляешь как!

— Вижу, — кивнул Вайрес, смотря на меня… сочувственно.

— Вот только не надо жалеть, — я передернул плечами.

— Ничего, малыш, жизнь штука странная, может, совсем скоро ты будешь желать вернуться обратно, — заявил он с улыбкой.

— Ну уж нет, — я фыркнул.

— Не раскисай, малыш, — и солдат снова растрепал мои волосы.

— Вайрес, еще раз так сделаешь, завтра в поход пойдешь с голубыми волосами, — мстительно прошипел я, не хуже Дейко в гневе.

— А ты страшный враг, малыш, — в наигранном испуге заявил Вайрес.

Обратно в Цитадель я вернулся много позже, когда ушел Вайрес я занялся Дейко, который был этому только и рад, поэтому следующие пару часов я сначала его помыл, а потом вывел на прогулку, хотя, кто из нас кого вывел. За территорию Цитадели я выходил всего один раз, но тогда мне так досталось от матери, что больше я не рисковал, особенно, не зная, как попался. Возможно, какие‑то охранные заклинания по периметру, а если их накладывал папа, то мне их по — любому не увидеть, не достиг я еще того уровня в магии, что мой отец. Задумавшись, я даже не заметил, как случайно наступил на подол платья одной из служанок, и она, попытавшись выпрямиться, упала на пол. Обернувшись, я недоуменно уставился на нее, опа, а это оказалась Фринна. Вампирша вскинула голову и взглянула на меня, на мгновение в ее глазах мелькнула ярость, а потом сменилась испугом. Хм, странная реакция, может, она ожидала увидеть кого из слуг, а тут я.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Прозоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Афанасьев Валерий
Вера Иванова: Мисс «Я все могу!»
Мисс «Я все могу!»
Вера Иванова
Отзывы о книге «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Хаоса. Часть первая (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.