— Ваша милость, я…
— Лучше молчите, — тихо и вкрадчиво посоветовал он.
Я не выносила, когда мне приказывали… Но в тот момент сочла за лучшее действительно смолчать.
Мистер Оуэн медленно задвинул меня себе за спину и предложил лорду Дарроу проводить меня в комнату.
Дядя Эбигэйл выдохнул сквозь зубы и пробормотал:
«Утром поговорим».
Как же хотелось, чтобы солнце никогда не поднималось…
Разумеется, спала я неспокойно, то и дело проваливаясь в кошмар. То, что утром мне следовало идти к его милости, не могло добавить мне душевного спокойствия. А если он действительно меня убьет?
В последнее время я все чаще подозревала, что лорд Дарроу все‑таки что‑то со мной сделает. Если и не лишит жизни, то запрет где‑то… Я понимала, понимала, что следовало проявить сдержанность и покорность и перестать поступать вопреки желаниям того, от кого зависела сейчас в полной мере моя будущность.
Но моя натура оказалась куда более сводолюбива, чем я подозревала прежде. Пока я никто не ограничивал меня в моих поступках и словах, это не ощущалось вовсе. Но оказавшись под пятой его милости… Словом, в последние недели мне довелось узнать о себе слишком много нового.
Утром я сбросила покров с зеркала и ужаснулась… Если раньше в замке могло и не водиться призраков, то теперь один точно есть. Лицо мое стало землисто — серым, глаза запали…
— Кэтрин, что с вами стряслось? — всплеснула руками мисс Оуэн, как только разглядела меня как следует.
Я тут же поспешила успокоить подругу.
— Ничего страшного. Я просто переволновалась.
Интересно, что же он придумал на мой счет? Что сделает? Отругает, будто бы мне пять лет? Запрет? Или… отошлет? Быть может, так и будет лучше… Я чужая здесь, среди этих странных и недобрых людей. И эти умершие леди Дарроу… Все же ничто не заставит поверить меня в то, что эти несчастные женщины наложили на себя руки не по вине мужа.
— Вы обманываете меня, Кэтрин, — тут же укорила меня Эбигэйл. К несчастью, при всем своем простодушии она уже успела неплохо меня изучить, и чувствовала, когда я лгала.
— Вовсе нет, вам не стоит беспокоиться обо мне. Я переволновалась и дурно спала. Ничто из этого не стоит вашего волнения, поверьте мне, Эбигэйл, дорогая.
Вместо того, чтобы успокоиться, подруга принялась ходить по комнате, горестно заламывая руки.
— Это все дядя… Без сомнения! Он вас чем‑то запугал? Он угрожал, да? В последнее время он часто сердится на вас… Я же вижу! Что он сказал вам, Кэтрин.
Я вздохнула. Ну почему бы Эбигэйл не быть столь проницательной?
— Милорд сказал мне, что поговорит со мной сегодня утром, — призналась я.
Мисс Оуэн наконец‑то замерла и уставилась на меня, не мигая.
— Он был зол?
Я попыталась вспомнить, каким же мне вчера показался лорд Николас. Пожалуй, что да. Он был поистине зол. Да что там, он был в бешенстве.
— Да.
Эбигэйл досадливо закусила губу.
— Если бы он собирался действительно что‑то сделать, то сделал бы еще вчера. Все обойдется, Кэтрин, дорогая. Не переживайте. За ночь дядя наверняка успокоился.
Если бы и мне удалось так легко поверить в ее слова. За ночь его милость мог не только успокоиться, но и измыслить план моего наказания…
— Я совершенно спокойна, — промолвила я, начиная одеваться. — Его милость ждет меня, Эбигэйл… Лучше не оттягивать…
Первым мне повстречался дворецкий, который сообщил, что хозяин замка ожидает меня в своем кабинете. Где находится этот кабинет я не имела не малейшего понятия, поэтому попросила проводить меня.
Как же я желала, чтобы дорога к месту моего наказания была бесконечной… Но как бы ни был велик замок опекуна мисс Оуэн, однако же через некоторое время я стояла перед тяжелой дверью, не решаясь постучать.
Увидев мое смятение, дворецкий хмыкнул и постучал сам, лишая меня таким образом выбора.
— Войдите, мисс Уоррингтон, — донеслось до меня.
Его милость не сомневался в том, кто же решил побеспокоить его до завтрака.
Сжав зубы, я открыла дверь и вошла внутрь, заставляя себя не жмуриться.
В кабинете обнаружился не только лорд Дарроу, но и леди Элинор, которая таинственно улыбалась.
— Ну что, мисс Уоррингтон, — обратился ко мне лорд Дарроу, подходя вплотную, — я вижу, вы успели подумать над своим неподобающим поведением?
Разумеется, последствия процесса размышлений на моем лице не заметил бы только слепой…
— Какие вы сделали выводы?
Я промолчала, заинтересовавшись узором на ковре. Подозреваю, что у меня попросту не могло быть такого ответа, который бы удовлетворил его милость.
Читать дальше