Кэйтлин (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэйтлин (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кэйтлин (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кэйтлин (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда интересовал вопрос: почему у некоторых вся жизнь- это движение по ровной плоскости, выдан полный комплект для счастливой жизни, родители, любящая семья, школа полная друзей, которые останутся настоящими друзьями до конца, любимые, дети, счастливая, незамутненная никакими страшными воспоминаниями, старость в кругу своих близких. А у кого — то с самого рождения отнято почти все, и стоит только что- то получить из набора, то, что ценишь больше всего на свете, тут же вынужден терять. Смирится ли героиня с тем, что она из вторых? Или научится бороться за свое, поставив на кон все, что у нее осталось- свою жизнь. ЧЕРНОВИК. Закончено (на вычитке)

Кэйтлин (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кэйтлин (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что там важного можно услышать от охраны. Вот если боссы приедут, тогда можно рискнуть. А так..

— А ночью? Можно попробовать подобраться и кинуть парочку на территорию, — я была полна нетерпения и энтузиазма, вновь увидев ненавистные рожи, похожие на отца и Рика, я кипела от возмущения и ненависти.

— А волки видят ночью так же как люди? Или у них другое зрение? — Да, умеет Хват обламывать, а я даже не задумалась об этом. Все‑таки оперативник из меня, как из лошади балерина.

Где держат пленников, мы нашли, но на этом все. Яма, в которой они находились, располагалась посреди лагеря, возле палаток охраны, и добраться туда потихоньку не было ни единого шанса. Как они там, все ли живы, узнать не удалось, я рвалась туда и все время теребила Хвата, который отчего‑то тормозил. Но он стойко посылал меня к черту чего‑то ожидая, и оказался прав. На четвертый день в лагерь явилось начальство.

Среди прибывших оборотней знакомых не было, но сразу стало понятно, что это начальство, судя по тому, как забегали охрана, пиная попадавшихся под ноги рабочих. Вскоре их вообще загнали в блиндаж и поставили отдельного охранника. Особо выделялась тройка оборотней, два серых, очень похожих на мистера Кайла, встреченного мною как‑то в чужой компании, и еще один — явно сородич моего отца, черные волосы, темно — карие глаза, здоровый как бык, он был главным среди этой делегации. А серые, судя по всему, только гости, которые знакомятся с объектом.

Жаль, что Хват меня не послушал, и не дал поставить жучки, но кое‑что мы все‑таки расслышали: во — первых, была дана команда увеличить скорость постройки, и главное, этот урод после окончания работ приказал убрать всех посторонних с площадки. А на вопрос, что делать с пленниками в яме, распорядился отдать их охране:

— Пусть разомнутся ребята, поиграют, поохотятся. Только не долго, иначе кто‑то из них может уйти. Через пару дней как раз и рабочих уберете и с этими позабавитесь. Новая партия уже нормальных строителей прибудет через пять дней, так чтобы тут было чисто и никаких подозрений ни у кого не возникло. Если что — голову всем оторву.

— Босс, — старший охраны явно был в недоумении. — А что, строителей потом отпустим?

— А ты как думал, придурок, мы тут всех закапывать будем? Они по контракту работать будут, кто нам оборудование будет налаживать? Ты со своими головорезами? Все, вопросы потом задашь, сейчас пойдем, покажешь улов. Кто на этот раз?

— Да непонятно, босс…какие‑то они странные, не полиция, но… — они удалились к яме, которую кругом обступила охрана, и мы уже больше ничего не слышали.

Ждать больше было ничего, как только начальство свалило, мы начали операцию. Я страшно боялась, что волки начнут охоту, не дожидаясь, пока горе — контрабандисты дотянут весь запас камней до площадок.

— Хват, а что мы будем делать с захваченными контрабандистами? Они запаникуют и ломанутся в джунгли, а отпускать их нельзя — они же заразятся, как и оборотни, и заболеют, и если кто‑то вырвется, начнется пандемия. А у меня только иголки с парализующим веществом, снотворного нет.

— Кэт, — я поразилась перемене, которая с ним произошла. Если в самом начале, когда мы только познакомились, я воспринимала его довольно пожилым человеком невзрачной внешности (сухонький такой старичок со спокойным характером), то когда узнала поближе, поняла, что не такой уж он и старик — скорее, просто мужчина среднего возраста с железной выдержкой и огромным опытом. Теперь передо мной стоял матерый убийца, из тех, кто убивает молниеносно и не задает лишних вопросов. Мне и раньше было понятно, а теперь я видела наглядно, почему он правая и левая рука Фреда. Меня передернуло.

— Кэти, у нас нет другого выбора, мы уберем их всех. Не возражай, — оборвал он меня, не успевшую даже открыть рот. — Ты их не знаешь, а я с частью из них знаком, про остальных слышал. Поверь, тут последнее отребье, это тебе не Михась или Сэл. Они не лучше волков, которые их захватили. Что ты думаешь, они сделают, как только волки умрут и мы пойдем вытаскивать твою команду?

Я пожала плечами.

— Они схватят нас, просто потому что со всеми мы не справимся и это станет понятно сразу же. Как там парни, ни ты, ни я не знаем, могут ли они помочь нам сейчас, неизвестно. А в том, что эти ублюдки просто продадут нас куда‑нибудь на ближайшую плантацию, нет никакого сомнения. А с тобой они еще и… — он замолчал, красноречиво недоговорив, хотя и так понятно, что он хотел сказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кэйтлин (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кэйтлин (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэйтлин Битнер Рот - Внезапная страсть
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин О'Райли - Рождественский подарок
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин Свит - Узор из шрамов
Кэйтлин Свит
Кэйтлин Кирнан - Беовульф
Кэйтлин Кирнан
Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон
Катриона Иннес
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин Битнер Рот - Строптивая красавица
Кэйтлин Битнер Рот
Отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x