Кэйтлин (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэйтлин (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кэйтлин (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кэйтлин (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда интересовал вопрос: почему у некоторых вся жизнь- это движение по ровной плоскости, выдан полный комплект для счастливой жизни, родители, любящая семья, школа полная друзей, которые останутся настоящими друзьями до конца, любимые, дети, счастливая, незамутненная никакими страшными воспоминаниями, старость в кругу своих близких. А у кого — то с самого рождения отнято почти все, и стоит только что- то получить из набора, то, что ценишь больше всего на свете, тут же вынужден терять. Смирится ли героиня с тем, что она из вторых? Или научится бороться за свое, поставив на кон все, что у нее осталось- свою жизнь. ЧЕРНОВИК. Закончено (на вычитке)

Кэйтлин (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кэйтлин (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он же не может пока причинить мне какой‑то вред, он должен мне понравиться, а не пугать меня, что происходит?

— Извини, Рик, я бы с удовольствием погуляла бы с тобой, но мне пора домой, отец велел сегодня не задерживаться.

— Ну — ну, Кэйтлин, Дэс не будет возражать, если мы опоздаем немного. Я сам отведу тебя домой и извинюсь перед твоим отцом, — он схватил мою руку и настойчиво потянул обратно в лес.

— Рик, я уже замерзла и ноги мокрые, пойдем, ты меня проводишь домой, по дороге поболтаем. — Я пыталась уговорить его по — хорошему, но интуиция подсказывала, что Рик взбешен и слушать меня не будет.

Он рыкнул и дернул меня за руку:

— Ты столько раз обламывала меня, сука, сейчас ты пойдешь со мной куда я скажу и будешь молчать.

— Пусти меня, придурок, ты делаешь мне больно, моему отцу не понравится… — он рванул меня за собой так сильно, что я, клацнув зубами, влетела в него.

Он перехватил мою руку и потащил за собой, я попыталась вырваться, извернулась и впилась зубами в его руку. От неожиданности он отпустил меня, а я рванула назад, пытаясь убежать. Правда, куда мне было тягаться с молодым здоровым, как лось, парнем. Догнал он меня быстро, вывернул руку, так что в ней что‑то затрещало и руку пронзило острой болью, и с размаху дал мне пощечину, отчего моя голова мотнулась, а дыхание сбилось. Пока мы так боролись, он уже затащил меня довольно глубоко в лес и тут я вспомнила все приемы, которым меня учил тренер.

Поджав ноги, я почти села на землю, дождалась, пока он обернется ко мне и с рычанием попытается поставить на ноги, резко распрямилась и ударила его своей головой в подбородок. Он схватился за лицо, а я снова побежала к опушке, которая уже едва просматривалась сквозь деревья. Тяжелый топот за спиной подсказывал, что он догоняет, я метнулась в сторону, пытаясь уйти от захвата, и тут мне в спину прилетел удар такой силы, что я ласточкой полетела вперед. А впереди меня ждало огромное, старое дерево, о ствол которого я и стукнулась головой. Последнее, что я услышала, это странный звук, как будто разбилось яйцо, и по лицу потекло что‑то теплое. После чего я отключилась.

Пришла в себя от страшной ругани надо мной:

— Сууука, прибил бы прямо здесь, ненавижу, тварь…отыграюсь я на тебе потом, обещаю… — мне еще раз прилетело, теперь в бок, видимо ногой, потому что там что- то треснуло и я снова потеряла сознание от боли.

Резкий тошнотворный запах заставил меня вынырнуть из моего ничто. Но могла только слышать, сил открыть глаза или пошевелиться не было. Жутко бухало в голове, перед глазами танцевали какие‑то оранжевые сполохи, тошнило. Рядом кто‑то орал:

— Ты что наделал, щенок. Я что тебе приказал?! Что с ней, ты избил ее?!! Придурок!!!

— Простите мистер Дэстэр, я сорвался..

— Идиот!!! Мама, что с ней? Ты можешь что‑нибудь сделать, чтобы она пришла в себя?

— Прости, Дэс…ее срочно нужно везти в больницу. Похоже, она умирает..

— Черт, черт!!!! Теперь полиция влезет в это дело..

'Умираю? Так рано?… Ну, и хорошо', — вдруг выдало мое сознание. ' Там мама, там тихо, там меня любят..', — после чего я окончательно отрубилась.

Глава 3

Сначала я услышала какой‑то мерзкий писк, затем пришло ощущение боли и неудобства, где‑то недалеко слышались голоса и я открыла глаза. Белый потолок, белые стены, какая‑то трубка засунута мне в горло, она помогает дышать, небольшое жжение в руке. Скосив глаза, увидела капельницу, иголка которой торчала в моей руке. Похоже, больница и, похоже, я осталась жива. За стеклянной матовой дверью кто‑то довольно громко ругался, один из голосов был мне знаком. Прислушалась, да, точно, папенька, собственной персоной:

— Вы обязаны меня пропустить к ней, она несовершеннолетняя и моя дочь.

— Она в коме, и речи нет о том, чтобы я вас туда пустил, это реанимация. Девочку привезли с очень сильным сотрясением мозга, избитой — у нее сломано ребро, вывихнута левая рука, многочисленные ссадины, потеря крови. Я сообщил в полицию и, пока следователь не разрешит, никого к ней я не пущу. Вам ясно?

В ответ раздался рык Дэстэра.

— Если вы продолжите буянить и рваться в реанимацию, я вызову охрану. Когда она придет в себя, вам сообщат, а сейчас покиньте помещение.

За дверью воцарилась тишина. Дверь приоткрылась и в комнату вошел пожилой мужчина в зеленой униформе.

Он посмотрел на какие‑то приборы, которые кругом стояли возле моей кровати и, кивнув головой, обратил внимание на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кэйтлин (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кэйтлин (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэйтлин Битнер Рот - Внезапная страсть
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин О'Райли - Рождественский подарок
Кэйтлин О'Райли
Кэйтлин Свит - Узор из шрамов
Кэйтлин Свит
Кэйтлин Кирнан - Беовульф
Кэйтлин Кирнан
Катриона Иннес - Кэйтлин и Купидон
Катриона Иннес
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса
Кэйтлин Битнер Рот
Кэйтлин Битнер Рот - Строптивая красавица
Кэйтлин Битнер Рот
Отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кэйтлин (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x