Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По имени Феникс. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По имени Феникс. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По имени Феникс. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но если отбросить мысли о случайной встрече и изменениях ею вызванных, то мы направляемся на север, прямиком через Волшебный Лес со всеми опасностями и невзгодами с этим связанными.

Вдруг однажды случилось странное. Ко мне в голову, словно в дверь, осторожно постучали, и когда я поинтересовался «в чем же дело?», тут же раздался голос «Вы меня слышите?» Голос, раздавшийся прямо в голове принадлежал Рину. Этот неофит решил проверить, как действует связь посредством Креста и пытался мысленно общаться со всеми. Но услышал его лишь я один. Мы перебросились парой слов, проверяя действительно ли общаемся, или же нет. Убедились и забыли.

А волшебный лес уже не тот! Ослабление магического фона сказывается на заповеднике. Куда-то пропали светлячки — непонятные шарики света, парящие всюду в этом лесу и сигнализирующие о том, что человек находится в безопасной зоне Волшебного Леса… относительно безопасной. Засохли некоторые волшебные деревья, а полуволшебные стали увядать. Мирные твари, что раньше не испытывали враждебности к нам, стали проявлять аномальную агрессию. А ведь это очень странно! Опасные твари в большинстве случаев старались и стараются обходить нас стороной, а некоторые нейтральные, словно с ума посходили! А ведь меня тут должны опасаться! Ведь я изменил свою ауру на прежнюю. За время пути я этому научился.

— Господин Феникс, — неожиданно заговорил со мной Гора. — Почему вы сняли костяную броню и вновь путешествуете в кожаной?

Я осмотрел себя: действительно кожаная броня.

— Я не переодевался. На мне все та же костяная броня… или броня Феникса, нужно ведь нужно как-то эту броню отличать от сотен других.

— Но костяная… броня Феникса же выглядит совершенно не так! Она красивая, словно специально созданная для правителя…

— Вообще-то это именно так, — поддел друга Владик. — Она как раз и сделана специально под господина Феникса.

— Да, но… Когда я первый раз ее увидел, то затрепетал… Подумал, что именно так и должен выглядеть наш правитель!

— А как же парадные одеяния? — спросил я. — Они гораздо наряднее. И камушки. И золото. И мех. И вышивка. А на броне Феникса ничего такого нет, кроме герба.

— Да, но ваша новая броня лучше всего соответствовала Фениксу!

— Я понял. Ща все устрою.

Не шевеля и пальцем, все так же продолжая идти по лесу, я заставил кожаную броню вновь превратиться в броню Феникса. Только шлем не стал восстанавливать, оставив голову неприкрытой. Превращение заняло пару минут — не быстро, но и не долго.

— Доволен?

— Да, — кивнул здоровяк. — Но зачем вы вновь изменили ее на кожаную?

— Мне так привычней.

И это действительно так. Я очень скромный. А броня Феникса у нас вышла слишком церемониальной. Первоначальный вид был лучше. Тогда она выглядела, как простоя костяная броня. Но я ведь не мог не поиграться! Решил улучшить, украсить. Вот и вышла королевская бронь со слоганом и гербом… кстати, одного герба мало! Ведь судя по слогану, я повелитель Снорарла, Миртрарла и Границы. Значит помимо крупного герба с изображением феникса, нужно нарисовать меньшие гербы трех подвластных мне владений. А если Снорарл разделить на территорию оборотней и колдунов, то гербов выйдет больше, а значит броня получится еще красивее. Герб оборотней — волк. Герб колдунов — пламя. Герб Ада — демон. Герб Границы — естественно Таракашка. Запомню, а случится время, попрошу Владика внести изменения в раскраску, а то, если это начну делать я, то все рисунки покажутся ужасными демонами.

Но из мечтаний я вновь возвращаюсь к обычным размышлениям. Получившаяся броня действительно слишком парадная на вид. И именно для этой функции я ее такой и делал. Если у меня нет Магии, то я должен одним видом внушать трепет и уважение… прямо, как тот встреченный человек. Но такое впечатление я должен производить лишь в определенных ситуациях, когда нужно всем показать, что я — Феникс. А во всех прочих своих похождениях, я хочу меньше привлекать внимания. Поэтому броня Феникса и стала походить на мою прежнюю одежду. Что может быть непримечательнее ее?

Внешне моя новая «кожанка» пусть и выглядит слабой защитой, но на самом деле я защищен лучше, чем когда-либо. Как бы ни менялась форма брони Феникса, но защитные свойства от этого не пострадают. Я могу хоть в шелковую рубашку и брюки превратить броню, но защищать она будет все также. И это действительно удобно! Мне проще надеть рубашку, чем кирасу с непонятными застежками! Управлять новой игрушкой легко. Благо у меня уже был опыт придания волшебным предметам иных форм. Хоть сравнение и некорректно. Плеть и Белый Меч — не то же самое, что и новый доспех — разные весовые категории. Доспех Феникса — артефакт далеко не того же уровня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По имени Феникс. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «По имени Феникс. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x