Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Григорьева - Искупление (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искупление (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искупление (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.

Искупление (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искупление (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она отчаянно замотала головой, затем снова взглянула ему за спину и, наконец, послушалась, припустив изо всех сил. Вновь свистнула стрела, Золи вскрикнула и упала.

— Флэй!

Мужчина рванулся к раненной жене, но очередная стрела вновь влетела в спину, и он упал. Сквозь вязкий красный туман, он увидел, как мимо протопали черные сапоги с золотым орнаментом, услышал крик Золи и мужской смех. Сжав кулаки в бессильной злости, Флэй застонал, и тьма поглотила его сознание…

Очнулся он уже в своем доме. Тело мужчины было перевязано, вокруг витали ароматы целебных трав. По дому сновала пожилая женщина — целительница. Она бросила на мужчину быстрый взгляд и поднесла ему еще теплый настой.

— Золи, — хрипло произнес он. — Где?

— Ты спи, сынок, спи, — ответила старуха. — Тебе сейчас нужно много спать, чтобы раны быстрей затянулись.

— Где моя жена? — потребовал он ответа и резко сел, тут же скривившись от пронзившей его боли.

— Флэйри… — начала целительница и замолчала под взглядом потемневших глаз мужчины. — Нет больше Золи, она в садах наших предков.

— Золи, — застонал мужчина, снова падая на постель.

Но вскоре откинул теплую шкуру, которой был укрыт и встал, превозмогая боль и слабость.

— Где она? Я хочу ее видеть, — сказал он и, прихрамывая, направился на выход из дома.

— Флэй! — крикнула вслед целительница и махнула рукой.

Если Золи мертва, значит, с темнотой разведут погребальный костер, чтобы отправить ее тело в Священное место, где обитают Духи Предков. И сейчас ее готовят к обряду. Флэй пересек поселение, остановился возле дома Волгара, справлявшего обряды, и горько усмехнулся. Еще вчера он пел песни, зажигая Священный Огонь, чтобы соединить их, а сегодня…

Мужчина тряхнул головой, не позволяя себе лишних эмоций, и подошел к небольшой лодке, подвешенной на цепях. Лодка была украшена цветами, погребальными цветами — мертвами. И среди одуряющего аромата белоснежных цветов, похожих на звезды, лежала его Золи. Ее ярко-рыжие волосы казались вызовом мертвам и таким же белоснежным одеждам, в которые была обряжена вчерашняя невеста.

Флэй несмело приблизился к лодке, заглянул в нее и на мгновение потерял опору под ногами, едва не упав. Пришлось вцепиться в деревянный борт погребального челна. Он покачнулся, и голова девушки свесилась на бок, открывая кровоподтек на щеке, ссадину на виске. Всего несколько мгновений, и он разглядел следы от чужих пальцев на ее шее.

— Золи, — прошептал он, взяв жену за холодную руку.

Ногти девушки были обломаны. Она защищалась. Его маленькая, хрупкая, отважная жена пыталась отбиться. Она не сдалась.

— Золи, — застонал Флэй и подхватил тело девушки на руки, вытащил из челна и упал, лишившись последних сил.

Руки мужчины крепко сжимали безжизненное тело, он уткнулся лицом в ее грудь и завыл. Завыл страшно, отчаянно, вызывая озноб у всех, кто стал свидетелем мужского горя.

— Я найду того, кто это сделал, — выкрикнул он. — Найду и заберу самое ценное, что есть у него. Он будет гореть в огне так же, как горю я. И пусть Предки станут мне свидетелями!

Глава 1

Шелковый чулок скользнул по ноге вверх. Я обернулась, посмотрела на спящего на широкой кровати мужчину и завязала ленты. После одернула легкое платье, накинула плащ и выскользнула из герцогской спальни. Стража покосилась на меня, но останавливать не рискнули, хоть и знали, что он будет в гневе, если не обнаружит меня рядом. Еще рано, должна успеть к его пробуждению.

Легко сбежав по черной лестнице, я выбралась из дворца и побежала в дальний конец сада, где стояла уединенная беседка, скрытая зарослями. Я нырнула сквозь зеленую стену и оказалась сжата жадными руками.

— Ты долго, — произнес Руэри, зарываясь лицом мне в волосы.

— Соскучился? — я обвила его шею руками и с улыбкой посмотрела на него.

— Безумно, — Ру завладел моими губами, терзая их жадным поцелуем.

Затем подхватил на руки и занес в беседку, не разрывая жаркого касания наших губ. Усадил на скамейку и опустился на колени. Чуть шершавые мужские ладони поползли под подол, приподнимая его.

— Долго еще это будет продолжаться? — спросил он, наклоняясь и целуя колени.

Затем резко развел их в стороны и втиснулся между моими ногами. Проворные пальцы развязали плащ, скинули с моих плеч и аккуратно спустили вниз платье, открывая более ничем не прикрытую грудь.

— Подожди еще немного, — ответила я, откидываясь на стену беседки и прикрывая глаза, когда мужские ладони прошлись по вершинам грудей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искупление (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искупление (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Григорьева - Погоня за сокровищем
Юлия Григорьева
Юлия Григорьева - Погоня за сокровищем (СИ)
Юлия Григорьева
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Григорьева
Юлия Григорьева - По воле богов (СИ)
Юлия Григорьева
Юлия Григорьева - Лиля (СИ)
Юлия Григорьева
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Григорьева
Юлия Григорьева - Насмешка
Юлия Григорьева
Юлия Григорьева - Приключения Марси [СИ]
Юлия Григорьева
Отзывы о книге «Искупление (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Искупление (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x