Юрий Валин - Вернуться! (Эмигранты)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Валин - Вернуться! (Эмигранты)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуться! (Эмигранты): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуться! (Эмигранты)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман цикла «Мир дезертиров».

Вернуться! (Эмигранты) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуться! (Эмигранты)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луна полностью скрылась в тучах. Шуршали ветви елей, неуверенно зашелестел дождь. Флоранс не отрывала взгляда от лица подруги. Катрин не двигалась, лишь недовольно сжались четко очерченные, властные губы. Что-то происходило. Стало страшно. Флоранс нащупала под курткой рубчатую рукоять "Вальтера". Чем здесь способен помочь пистолет - непонятно, но оружие действительно успокаивало, эту истину Флоранс теперь и сама прекрасно усвоила.

Оружие Флоранс все-таки не выхватила. Возможно, потому что затвор как всегда, когда впадаешь в панику, зацепился за подкладку. Стрелок из вас, мадам Флоранс, как говорит любимая подруга - "фиговенький".

На краю поляны, под засохшей елью материализовались две обнаженные фигуры. Та, что чуть повыше ростом, задела макушкой сухую ветвь, мгновенно присела и напряженно замерла, по-прежнему крепко вцепившись в руку спутника. Второй пришелец завертел коротко и смешно стриженой головой и негромко спросил:

- Леди Флоранс?

- Господин Квазимодо? - Флоранс пришлось изо всех сил постараться, чтобы ее голос звучал спокойно и доброжелательно.

Очевидно, молодой пришелец до сих пор не был уверен, что перед ним дама, и лишь услышав бархатный, и без сомнения, женский голос, поспешно повернулся боком:

- Прошу прощения, леди. Мы не совсем одеты.

- Естественно, - Флоранс сдержанно улыбнулась. - Вон в том пакете одежда. Надеюсь, что-то вам подойдет. Мы не были полностью уверены в ваших размерах. Я, с вашего разрешения, разбужу леди Катрин.

- Будем вам весьма признательны, леди, - вежливо сказал парень. Его попутчица стремительно метнулась к пакету с одеждой.

Девица - здесь угадали. Вот только не такая уж плоскогрудая, как предполагалось. И явно без хвоста.

Насчет отсутствия хвоста Флоранс осталась уверена, насчет иных внешних данных незнакомки не слишком, поскольку сразу занялась приведением в чувство крепко спящей подруги. Тонизирующий укол, массаж рук. Поколебавшись, Флоранс наполовину расстегнула спальник - прохладный воздух подействует не хуже укола. Пришельцы оживленно шептались над пакетом с одеждой. Нельзя сказать, что джинсы и пуловеры привели их в страшное изумление, но некоторые трудности незнакомая одежда вызвала. Флоранс старалась держаться к ним вполоборота. Обрывки перешептывания гостей оказались вполне понятны. Правда, незнакомый акцент и необычные заимствования из других языков делали английскую речь пришельцев довольно забавной. Флоранс четко различила столь любимое подругой многофункциональное "офигительно".

Несмотря на курьезность происходящего, Флоранс остро ощущала тяжесть пистолетного тельца под курткой. Чужие люди. Даже страшно подумать, насколько чужие. Хотя, если взглянуть непредвзято, всего лишь невысокий парнишка с подружкой. Девушка хоть и повыше кавалера ростом, но явно трусит в новой обстановке. Вполне можно понять. На вид ей не больше восемнадцати лет.

Пришелица придушенно чихнула. Дружок ей что-то прошептал. Девица ответила с ворчливыми нотками и снова чихнула.

Катрин раскрыла глаза. Попыталась что-то сказать, но непослушные веки снова стремились закрыться. Заставила себя поднялась на локте, и Флоранс сунула ей стаканчик с горячим кофе. Подруга глотнула и обвела частично осмысленным взглядом поляну:

- Ква, все нормально?

- Да, моя леди, - парень выпрямился, держась за джинсы. - Мы прибыли без происшествий. Вот только штаны....

- Застегни пока на верхнюю пуговицу, потом при свете разберешься, - хрипло посоветовала Катрин и, глотнув кофе, принялась выпутываться из спальника.

Флоранс сунула подруге щетку для волос. Катрин привела в относительный порядок свои густые цвета ивового меда локоны и выпрямилась. К женщинам шагнул парень. Джинсы и пуловер сидели на нем мешковато - этакий небрежно одетый тинэйджер с захолустной фермы. Флоранс в первый раз по-настоящему рассмотрела его размытое темнотой лицо и поняла, что с такой физиономией парень и в любом мегаполисе не затеряется. Приметная личность. До ужаса.

Жутковатый Квазимодо не без некоторого изящества опустился на колено:

- Счастлив вас снова видеть, моя леди.

- Я тоже рада тебя видеть, мореплаватель, - Катрин улыбнулась. - Жив, здоров, заматерел и отлично выглядишь. Я бы тебя, пожалуй, и не узнала.

Флоранс испытывала сложные чувства. На парня было трудно смотреть - вся левая сторона лица, от пустой глазницы до угла рта, представляла собой растрескавшуюся кошмарную маску. Неровные шрамы превращали щеку в подобие глумливой головоломки. Когда-то оборванная губа щерила рот отвратительной ухмылкой. Как ни была подготовлена Флоранс рассказами подруги, от взгляда на это скорбное подобие человеческого лица по спине пробежал холод. Хотя тех, чуть ли не сквозных дыр в плоти, о которых говорила Катрин, заметно не было. Возможно, именно это и имела в виду Кэт, говоря об отличном виде одноглазого парнишки? Что за жуткое происшествие подстерегло парня в детстве? Ведь он и еще и при первом знакомстве с Катрин, то есть три года назад, был изуродован. Сколько ему тогда было? Лет двенадцать? Он ведь был младше Жо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуться! (Эмигранты)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуться! (Эмигранты)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вернуться! (Эмигранты)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуться! (Эмигранты)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x