— Три. — начал я.
— Два. — прорычал Геракл.
— Бой. — крикнул Бэт. После которого, мы в едином порыве немного притормозили и прыгнули вверх, пропуская под собой разогнавшихся граков, что на всей скорости пронеслись под нами. Бэт как-то извернувшись, даже умудрился всадить стрелу в пролетевшего под ним грака. К сожалению, не убил, стрела попала прямо в шею, но этого, чтобы убить грака, было недостаточно.
Стая тварей еще по инерции пробежала около ста метров, пока тормозя всеми лапами, не остановилась, тот, что получил стрелой в шею даже перецепился, разрывая при этом стрелой засевшей в нем, горло. Повернувшись в нашу сторону, один из граков получил точное попадание стрелой в глаз. Мы же в отличии от Бэта, не успевали зарядить свои арбалеты, отчего сделали то, чего раньше никогда в бою не применяли. Мы кинули свои длинные и неудобные копья, как какие-то пилумы римлян или иные метательные копья. Геракл даже умудрился попасть, но грака, это к сожалению не убило, но и от этого была помощь, тыльная сторона древка копья уперлась в землю, от чего грак, совершил удивительный кувырок, выбыв на время из боя. На нас уже бежали девять тварей, готовых нас разорвать на месте, неравный бой, но пришлось сражаться так. Бэт, к сожалению, не был эльфом, он мог стрелять точно, но не так быстро как хотелось бы, потому ему пришлось, так же как и нам, отбросив лук, взять на вооружение глефу.
Уходя от атаки, я сделал отскок в сторону, пропуская возле себя грака, и не имея возможности ответить ему я, избегая новой атаки, прыгнул вверх над телом второго моего противника, которого я все же смог полоснуть по голове глефой. Завязалась свалка, мы не имея возможности помочь друг другу, сражались каждый сам за себя.
Грака, коего я хотел ослепить ударом в голову, никак не пострадал. Быстрый поворот на месте и удар глефой по первому граку, что уже повернулся в мою сторону. Небольшой сопротивление и тварь лишается передней лапы, продолжив движение глефы, я закрутил ее руками у себя над головой и нанес еще один удар по второму граку в шею, отчего тварь опрокинуло на бок, прыгнув следом, я перепрыгнул нанизанного на мою глефу грака. Где, опустив свое оружие ниже, практически отрезал острием голову этой твари. Мертв (надеюсь). На мгновение, порадовавшись своей победе, я подзабыл про подранка, которому я отрезал лапу. Но он про меня не забыл, потому, прыгнувшему на меня граку, я был несколько удивлен. Не успевая нанести удар или просто отскочить, я подставил под его клыки древко своего оружия. Зубы сомкнулись на моем оружии, но не смогли его перекусить. Рыча, грак остервенело, грыз древко моего оружия, но лапами меня не бил. Старавшись воспользоваться тем, что у него нет одной из лап, я двинул древко в сторону, собираясь опрокинуть его на бок, чего мне не удалось. Он даже без передней лапы, вполне уверенно держал равновесие только за счет задних конечностей. Скотина.
Отпустив правой рукой древко оружие, я чуть не получил им же по лицу, но оно уперлось одной из сторон в землю, а зубастая морда грака, стала ближе к моему лицу как никогда в жизни. Запустив руку под балахон, я с трудом вытащил нож, что висел у меня на груди, после чего, размахнувшись, нанес удар в глаз этой твари. Грак покачнулся, хватка на обгрызенном древке, что держалось уже из последних сил, ослабла. Лапы подкосились, и он своей нелегкой тушей упал прямо на меня.
Крякнув от тяжести что упала на мое тело, я матерясь, с трудом скинул ее в сторону. Помогая себе руками, я старался подняться на ноги как можно быстрее, чтобы быть готовым к новой атаке, от чего чуть снова не потерял равновесие, от неожиданно запрыгавшей земли. Осмотревшись вокруг, я понял, что мы как бы выигрываем, но Мерлину, скорее всего конец. Оружия в руках у него не было, а две твари уже собирались прыгнуть на него и растерзать на части. Остальные были еще заняты недобитками, а я просто не успевал. Я уже собирался подхватить глефу и спасать остатки Мерлина, вдруг у нас и живучесть большая, возможно выживет. Но этого не понадобилось, в этот момент для меня открылась еще одна грань этого мира.
Мерлин, с разодранной хламидой на груди, где было видно его исполосованную кожу, посинела, от чего он слегка покачнулся. Мерлин махнул правой рукой, будто отмахивался от уже прыгнувших на него граков как от какой-то мошкары, и из его руки вырвалась синяя воздушная волна, что легко оттолкнула тварей, которые с резко прервавшимся рыком отлетели на десять метров назад. Я не стал удивляться, и пока есть возможность, напал на граков, что в данный момент не могли дать достойный отпор. Пока я бежал к черным тварям, одной из них в глаз влетела стрела Бэта, что прервала жизнь одного из существ, мой уже наработанный удар глефой сверху, рывок и грак лишается своей головы. Быстро осмотревшись, я с радостью увидел хоть и немного поцарапанных, но живых напарников. Все живы.
Читать дальше