Затем вынула из поясной сумки комок синего шелка, который после некоторых несложных манипуляций превратился в шикарное, но несколько вызывающее платье. Впрочем, это мало кого удило бы, одежда из шелка Арсимский пауков всегда шилась с использованием минимального количества ткани. Просто потому что стоит метровый отрез такой ткани как кар представительского класса. На мне сейчас два таких кара плюс хвостик в виде полного минибара. И я бы ни за что не стала так выпендриваться, в конце концов, в отличие от большинства зажравшихся аристократов прекрасно знаю цену деньгам, если бы у арсимского шелка не было нескольких весьма важных для меня достоинств. Во — первых, его можно было свернуть в компактный комок и при этом арсимский шелк не мялся, даже если завязать его в узел. А во — вторых, подобное платье можно было надеть несколько раз, не уронив своего аристократического достоинства. Нет, я, разумеется, вполне могу себе позволить шить новый наряд на каждый прием, теперь уж точно могу. Но такой наряд в поясную сумку не спрячешь. Так что платье можно считать частью экипировки. Жаль, что свое оно уже отслужило, все‑таки трижды появляться в одном и том же наряде на приемах это немного чересчур. Даже если это арсимский шелк.
Ну, к счастью нынешнее дело я завершила.
Хамелеон, наконец, свернулся, образовав во впадине пупка янтарную каплю. Все, остались последние штрихи, поправить прическу, подрисовать макияж, вынуть из поясной сумки ридикюль и спрятать в него саму сумку. Вот теперь можно возвращаться на прием.
Неспешной походкой возвращаюсь в банкетный зал. Надеюсь, никто моего отсутствия не заметил. Вопросов не боюсь, но лучше бы без них обойтись.
Не обошлось к сожалению. Леди Каролайн, словно специально караулила, направилась прямиком ко мне, стоило только войти в зал.
— Леди Саренвиль, где же вы пропадали так долго? — поинтересовалась она с любезной улыбочкой. — Неужели нашелся кавалер рискнувший увлечь вас в альков? Будьте осторожны леди, вы рискуете вашей репутацией.
— Увы леди Каролайн, не нашлось такого храбреца, — развожу руками в притворном сожалении. — Мельчают мужчины, увы и ах. Пришлось любоваться произведениями искусства в гордом одиночестве. У любезного хозяина прекрасная коллекция.
У леди Каролайн лицо сделалось чрезвычайно унылое. Но придирчивый взгляд, которым она меня окинула не выявил небрежности в одежде и прическе. Какая досада для этой сплетницы.
— Ох, леди Саренвиль, я вам искренне сочувствую! — всплеснула она руками. — Как печально, что ни один мужчина до сих пор не оценил ваших многочисленных достоинств. Возможно, вам не стоит их столь тщательно прятать?
Вот с — сс… стерва! Ничего я ей это припомню. А сейчас обойдемся без ссор, так небольшой укол напоследок.
— Остается порадоваться, что у меня хотя бы есть что прятать, — так и хотелось добавить «в отличие от некоторых», но это было бы уже откровенным хамством. Ничего, леди Каролайн у нас женщина понятливая, намеки улавливает с полуслова, богатый опыт сказывается. Больше меня в этот вечер никто не беспокоил. Я даже вполне приятно поговорила с двумя джентльменами. В альков, правда, ни один меня завлечь так и не попытался. Впрочем, оба были уже немного не в том возрасте. Можно считать, что вечер прошел вполне удачно.
Когда‑то, таких как Каролайн было гораздо больше, и кусали они куда как больней. Еще бы, такой скандал. Наследница герцога Саренвиля, канцлера Империи какая‑то никому неизвестная незаконнорожденная девица. До сих пор не знаю, каким чудом меня не признали самозванкой, и почему император все‑таки утвердил титул. Я до последнего ждала, что вместо того, чтобы стать герцогиней, вот — вот окажусь будущей каторжанкой. Но папенька видимо позаботился, иначе я этого объяснить не могу. Лучше бы он позаботился о том, чтобы представить меня свету до того, как отправился в мир иной. Скандал был бы конечно не меньше, может быть герцог даже лишился бы должности, но уж мне‑то точно было бы легче. Впрочем, я понимаю почему он поступил именно так как поступил.
И если с титулом все решилось относительно быстро, то отцовского наследства мне пришлось добиваться два года. Дальние родственники герцога подали в суд, и все это вдруг усугубилось просто таки бесконечными бюрократическими проволочками. Наследство я отсудила, да и титул которого меня все же пытались лишить — тоже. Но чего мне это стоило, сейчас даже вспоминать страшно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу