Илья Фролов - Тьма (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Фролов - Тьма (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, Боевая фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тьма (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тьма (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда несчастный случай приводит молодого парня в другой мир, тот оказывается втянут в заговор, творящийся там уже много сотен лет. Мир постепенно погружается во тьму и новая битва грядет. И лишь Игорь, чье появление предсказанно в день зарождения заговора, может спасти всех. Двое неизвестных предлагают юноше свою помощь, чью же сторону он изберет и к чему это приведет?

Тьма (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тьма (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Орен, я убил рорров, — слабым от бессилия голосом похвастался ему я. — У меня все-таки есть дар!

— Не может быть… — что он говорил дальше, я понять не мог — уснул.

* * *

Когда я проснулся, то оказалось, что я лежу в мягкой постели. Рядом со мной окно, за которым занимался рассвет. Солнечные лучи уже пробивались сквозь листву яблонь. Значит все это, моя «смерть», сад, дом, маг, все это мне не снилось…

Силы, которые меня полностью покинули после произнесения заклятья, восстановились. Я сел на кровати и посмотрел на улицу. Там ничего не изменилось со вчерашнего дня, только кое-где виднелись следы рорров. Дверь открылась, и в комнату вошел Орен.

— Я знал, что ты скоро проснешься. Как восстанавливаются в тебе силы — я чувствую, но вот дара в тебе я не могу увидеть. Скажи мне теперь вот что, какое ты использовал заклинание? Что ты сказал? — с волнением спросил маг.

— Я сказал: рорр, испарись, словно вода, — ответил я. Маг удивленно на меня посмотрел.

— Ты даже знаешь, что ты сказал?!

— Ну да, я просто сказал…

— А ты уверен! Заклинание не может сработать, сказанное на мальвинском. Что именно ты сказал! — удивленно воскликнул Орен. Я напрягся, вспоминая то, что мне нашептала змейка. Я действительно вспомнил, что сказал что-то на другом языке, но сейчас я абсолютно знал, что именно это означало. Я сказал Орену. Тот удивился еще больше.

— Ты точно так сказал?!

— Ну, да, почему вы так удивляетесь?

— Но, понимаешь, просто это даже не лаарский язык. Этого языка не знает ни один человек в Мальвии. Мы творим нашу магию на лаарском, а то, что сказал ты, на лаарском, звучало бы так: Рорр масья лар пай. А ты не только смог убить их, но ты еще и перевел то, что сказал. И, ты знаешь, сколько рорров ты убил? Семнадцать! Целых семнадцать штук! Впервые, сделав такое магией, ты должен был умереть, — с уверенностью заявил он. Я со страхом посмотрел на мага. Он кивнул.

— Что ж, видимо магия, сотворенная на этом языке очень могуча. Локс, а ну ка, проверим. Попробуй, к примеру, поднять это перо в воздух. Скажи заклинание, ты ведь знаешь тот язык, — с энтузиазмом предложил Орен. Я попробовал сказать что-нибудь на том языке, но у меня не получалось. Орен с еще большим интересом посмотрел на меня.

— Ладно, похоже, ты его все-таки не знаешь. В чем же твой секрет, — задумался он.

— У меня нет секрета.

— Да подожди ты! — рявкнул Орен. Я замолчал. Тот постоял пару секунд и сказал, — а ну ка, попробуй сказать Тса амаг ор , — я попытался, но у меня не получилось.

— Вложи туда часть своей энергии. Попробуй представить, что она внутри тебя, почувствуй ее, а затем выпусти вместе со словами, но не забудь, затем, прервать поток, а то вся уйдет, — подсказал маг. Я попытался, сначала у меня не получалось, Орен стоял и молча наблюдал. Я ясно представил себе, как меня наполняет, словно сосуд, энергия. И как она разрывает меня изнутри, прямо распирает — ее было слишком много. Не открывая глаз, я произнес то, что Орен сказал мне и представил, как часть этой энергии выходит из меня вместе с заклятьем. Она действительно вышла. Мне стало чуть-чуть легче, но энергии все еще было много. Перо, лежавшее у меня на одеяле, задрожало и поднялось в воздух. Я обрадованно посмотрел на Орена. Тот улыбнулся вновь.

— Да, я ошибся, дар у тебя есть, это факт! Молодец! Почувствовал, как энергия ушла из тебя?

— Да, но я чувствую, что меня ею просто распирает, — маг удивленно на меня посмотрел. Его зрачки расширились, затем вновь сузились.

— Скажи мне Локс, ты бы хотел остаться в моем доме и учиться у меня магии?

Такого вопроса я не ожидал. Ради того, чтобы стать магом, раз уж магия реальна, в этом я сам уже успел убедиться, я готов был остаться в Мальвии навечно. Да и любой нормальный человек захотел бы того же!

— О, да!

— Хорошо, Локс, тогда вставай и переоденься. Твою окровавленную одежду я уже сжег. Кстати, она выглядела очень удобной, у нас в стране такой не найдешь даже на королевском дворе! Наверное, она очень дорогая?

— Да нет, не дорогая, у нас все в похожей ходят… Моя, даже, не такая уже и хорошая, у нас есть гораздо лучше!

— Да ну?! Ладно, верю. Зато у вас магии нет. Так вот, одевайся. Одежду найдешь в шкафу. Как оденешься, иди в столовую, позавтракаем и приступим к первому уроку. Я расскажу тебе о Мальвии и основах магии. Сейчас же запомни главное, никогда не создавай того, на что у тебя нет сил, и никогда не используй силу, если ее нет.

Он вышел, оставив меня одного. Я потянулся, и подошел к шкафу. Тот выглядел очень старинным. Скорее всего, сделан он был из черного дерева — я в этом не разбирался. Потянув за ручки в разные стороны, я открыл дверцы шкафа. В нем висел всего один наряд. Я надел что-то на подобии майки, а сверху рубашку и натянул черные штаны. Вся одежда пришлась впору и была очень удобной. Опять магические штучки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тьма (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тьма (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тьма (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тьма (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x