Алёна Реброва - Бэйр

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Реброва - Бэйр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бэйр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бэйр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…

Бэйр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бэйр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что!? — инквизитор чуть не подавился. — У Лорена нет детей!!!

— Есть, как видишь! — захихикал чудик, чем вогнал Арланд в окончательный ступор.

— … С чего вы взяли, что он его сын? — попытался спокойно спросить инквизитор.

— Во-первых, похож. Во-вторых… во-вторых тебе знать не обязательно.

— Пока не вижу не единого сходства, — скептически заметил Арланд.

Леопольд на пару секунд открыл лицо, давая Арланду себя рассмотреть.

— Ну и глаза…

— Дааа, я ослепительно красив! — протянул Леопольд, состроив глазки и кокетливым жестом проведя рукой по густой шевелюре. — Смотри, не ослепни!

Еще непривыкший к такому Арланд не выдержал и нервно заржал.

— Какой кошмар… — выдохнул инквизитор, утирая слезы смеха. — Почему я тебя никогда не видел?

— Я тебе не расскажу, — Леопольд и подскочил поближе ко мне. — И ты ему не рассказывай!

— Хорошо, — киваю. — Кстати, чай уже готов, — решаю, понюхав дымок из носика чайника. — Арланд, будешь пить из моей кружки, а я у Леопольда немного отопью.

Разлив чай, я уселась на одну из старых лавок напротив той, на которой уже сидел Арланд. Леопольд уселся поближе ко мне, демонстрируя неприязнь к обретенному братцу.

Хотя и сам Арланд как-то не особо тепло воспринял родственника.

— Чай есть. Я готова слушать твою длинную и грустную историю, — напоминаю инквизитору, который, видимо, надеялся отвлечь меня и отделаться от необходимости все объяснять.

— Ах… да, конечно. На самом деле я именно тот, за кого себя выдаю. То есть инквизитор. Только из-за моей врожденной неспособности освящать, меня зачислили в специальную группу. В нас раскрывают необычные таланты и умения, которыми не могут пользоваться другие инквизиторы. Я, так сказать, из секретного спецподразделения. Умею излечивать серьезные раны, порой это даже можно назвать «воскрешать», умею… ну и еще кучу всего другого, — протараторил он.

— Врет, — заметил Леопольд.

— Ну… хорошо, я почти ничего не умею. Только учусь, — согласно вздохнул Арланд.

— Вот теперь не врет, — чудик сложил руки на груди.

— Ну ладно… допустим, я тебе поверила, и даже не буду спрашивать, что ты тогда делал с собой в комнате, и почему носишь черные перчатки, не снимая. Что же мне с тобой делать? — задумчиво спрашиваю у него.

— А что со мной надо делать?

— Леопольд скрывает свое существование, — объясняю. — Те, кто знают, долго не живут.

— А ты-то сама откуда его знаешь?

— Познакомились, — хмыкаю. — Леопольд — мой друг.

— Все же это очень странно… — задумчиво произнес спустя какое-то время инквизитор. — Почему о нем никто не слышал и никто его не видел?

— Потому что я прячусь. И если бы ты не начал меня «воскрешать», так продолжалось бы и дальше! — буркнул расстроенный оборотень.

— Почему же ты прячешься? — спросил у него Арланд.

— Потому что моя мать думает, что я давно ушел из поместья. Я хочу, чтобы она побольше помучилась совестью, — объяснил ему, как недалекому идиоту, Леопольд.

— Ясно…

Дальше на несколько минут снова воцарилось молчание.

Я обдумывала сложившуюся ситуацию и старалась понять, как правильнее всего поступить. С одной стороны, надо бы прибить Арланда, потому что трупы замечательно хранят секреты. Но, с другой стороны, Леопольду не помешает нормальное человеческое общение, а то он совсем дикий.

Может быть, попросить инквизитора помогать нам в реставрировании фонтана? Тогда он будет больше времени проводить с Леопольдом и, может, они подружатся? У чудика появится еще один друг, который, к тому ж, будет его братом. И еще Арланд сможет со временем ввести несчастного бастарда в семью, где тот сможет жить полноценной жизнью…

Пожалуй, мой долг — попытаться подружить этих двоих.

— Хватит на нее так пялиться! — вдруг возмутился Леопольд, выведя меня из мыслей.

— Я не… — растерянно начал Арланд.

— Я все видел! — пригрозил ему когтистым пальцем чудик. — Как Маггорт на миску с молоком!

— Прости, — виновато улыбнулся мне Арланд. — Слушай, Бэйр… Я хотел бы… А что вы тут строите?

— Мы! И никто третий нам не нужен, — серьезно заметил Леопольд.

— Мммм?… — недоуменно выгнул бровь инквизитор.

— Место главного помощника занято! — пояснил чудик.

Поскольку я его единственный друг, он ревновал меня ко всему, что движется и не движется. К этому я уже успела привыкнуть… как и вообще к его странному поведению.

— Лео, — дергаю за рукав чудика. — Может, попросим его нам помочь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бэйр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бэйр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бэйр»

Обсуждение, отзывы о книге «Бэйр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x