Алёна Реброва - Бэйр

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Реброва - Бэйр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бэйр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бэйр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…

Бэйр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бэйр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда я продолжила рассказ, он успокоился.

Выслушав все, Дейк так и не поверил в некоторые события. Например, то, что я с помощью бесплотных привидений утащила мужика в тайные коридоры и смогла уложить его на специальный стол, звучало слишком неправдоподобно. Зато, в отличие от меня, Дейк тут же вычленил кое-что очень полезное из разговора тех двоих.

— Это Лорен.

— С чего ты взял!? — пораженно смотрю на напарника.

— Если Гарфел сказал, что его клиента не интересует наследство, а что-то другое, если его клиент именно Лорен, и если тот говорящий ищет сокровище, то, выходит, что наш работодатель не так уж прост. Надо с ним поговорить.

— Надо. Но меня больше интересует даже не он, а его любовница. Нелюдь, умеющая проклинать и наверняка знающая, кто маг…

— Слушай, а кто эти привидения?

— Ну… фамильные. Я не помню их имен. Ну там… предки всякие, прабабушки и прадедушки…

— Ты не умеешь врать, — рыцарь смерил меня предупреждающим взглядом. — Кто они?

— Они просили не говорить! Я не могу нарушить обещание, это важно.

— Но то, что я не знаю, кто эти существа, не повредит нам?

— Нет… Я от тебя теперь ни на шаг не отойду! Так что если они захотят со мной поговорить, им придется говорить и с тобой.

— Постой-ка! Еще вчера ты говорила, что я не обязан всюду с тобой таскаться и могу ходить куда и когда захочу! — возмутился рыцарь. Видимо, у него успели появиться какие-то свои дела, в которые, он надеялся, я не сунусь.

— Но… Дейк, я без тебя не могу! — воскликнула я. — Стоит тебе отойти на минутку, как я тут же натыкаюсь на что-нибудь жуткое! Если бы ты позавчера был рядом, меня бы не утащили в подвалы те «привидения», если бы сегодня ты не ушел, я бы не застряла в тайных ходах, не узнала бы про Гарфела, не попала бы в комнату Арланда! Так что если я когда-нибудь и свихнусь окончательно, в этом будешь виноват ты, который в очередной раз меня бросил!

— Неужели ты думаешь, что после этих слов я начну мучиться совестью? — усмехнулся рыцарь.

— Нет, — вздыхаю. Конечно не начнет, ему-то что? Это же не он мастер по поиску проблем. — Ты свою совесть потерял еще за несколько лет до нашей встречи.

— Брось, я не такой бессердечный тип… Когда девушка жалобным голоском завывает «Дейк, я не могу без тебя!», то я, по крайней мере, готов предоставить ей возможность быть рядом…

— Не смешно, — зло смотрю на него. — Меня чуть не убил спятивший инквизитор, потому что ты куда-то ушел!

— Не преувеличивай.

— Но это так!

— Ну ладно, ладно… я не буду больше уходить, не предупредив тебя.

— Чудесно! Вот это я и хотела услышать!.. Но, может, мы просто уедем отсюда? Ну, пожалуйста! Я договорилась с привидениями о том, чтобы они не пугали графиню! Так что мы можем свалить отсюда, поехать в какую-нибудь дешевую таверну и напиться, забыть это поместье, как страшный сон!

— Я не могу уехать отсюда, потому что пообещал остаться до тех пор, пока не огласят наследника. Уеду — меч потемнеет, и я проживу не больше недели. Так что мы остаемся здесь и наслаждаемся отпуском! — довольно улыбнулся рыцарь, разваливаясь на кровати и, наконец, отпуская меня. — Раз ты разобралась с привидениями, значит, нам ничего больше не надо делать. Только есть, спать и наслаждаться жизнью, пока не умрет эта старая карга.

— Но эта старая карга приказала мне отыскать мага. Мне придется заниматься этим…

— Пф. Скажем, что маг Лорен и всем будет хорошо и спокойно.

— Нехорошо обманывать умирающих людей из-за денег!

— Правильно, — саркастически начал рыцарь. — Зато хорошо таскаться по подземельям, рискуя своим здоровьем и жизнью… Хотя, на самом деле, я нашел сегодня тех сбежавших серых тварей. Они прятались в саду. Там же был труп какой-то служанки… Не важно. Главное — никакой угрозы для нас больше нет.

— А Арланд?

— Повторяю — просто не суйся к нему, и все обойдется. А ритуал — у них это дело обычное.

— Нет же! Это был не инквизиторский ритуал!.. Там было что-то другое!

— Ой, угомонись уже! — отмахнулся от меня Дейк, поморщившись. — Скоро начнется обед. Мы поговорим с Лореном, с Меви, а потом пойдем в подвалы, искать залежи спиртного — настоящее фамильное сокровище Сеймуров!

17. Живая

В тот день мы действительно говорили с Лореном и с Меви. Первый очень удивился, когда узнал, что у него есть тайная любовница и что он ищет фамильные сокровища, а Меви не поверила, что Лорен маг, и сказала, что больше мне не доверяет. Но из поместья нас никто не выгнал, что очень удивительно после наших смелых заявлений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бэйр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бэйр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бэйр»

Обсуждение, отзывы о книге «Бэйр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x