Анатоль Нат - Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатоль Нат - Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Героическая фантастика, Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Потаскуны Сидор и Димон (в смысле — таскаются где ни попадя), двинулись на Юг… И что из этого выходит. Выходит всего понемногу :-))
Книга - в процессе написания. Залита актуальная версия по состоянию на 01.07.2015

Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — кивнул головой ящер. — Не желаете раскрывать секрета своих бинтов? Понимаю и полностью поддерживаю вас в том. Со своей стороны готов уверить вас, что мы ни в коей мере не стремимся вмешиваться в ваши дела и выпытывать секреты. И готовы предоставить вам любое количество любого сырья. Любое, любого, — веско подчеркнул ящер. — С единственным только условием — доставка ваша.

В силу определённых причин, война с амазонками, междуречный волок в верховьях Лонгары ныне перекрыт и лишь поэтому, доставка исключительно ваша.

По реке, по морю, куда скажите туда и доставим. А дальше уж вы сами.

— Согласен, — кивнул Сидор. — Доставляете до указанного вам места, а дальше наше дело. По объёмам, сейчас ничего не скажу, позже согласуем. Это мне надо ещё переговорить с женой. Но уже сейчас можете смело присылать хлопок сюда в Солёный плёс. По видам хлопка, давайте всё что у вас есть, найдём ему применение. Думаю, на таких условиях с собственной женой я договорюсь об увеличении вам поставок перевязочных средств.

— Хорошо, — довольный ящер согласно кивнул. — А теперь ещё один важный момент.

— "Блин, едва сдержался Сидор. — Да сколько же их у тебя?"

— Вот видите, барон, — изобразил на своём лице слабую улыбку ящер. — Как много меж нас общих тем. Только кончили одно, как тут же начинаем другое. Так вот. Нас интересует ваша медь.

— Кто б сомневался, — не сдержался Сидор, невольной репликой вызвав досадливую гримасу на лице ящера.

— Настолько, что мы готовы закупать её у вас в любых количествах, — недовольно проворчал ящер.

Но сейчас давайте не будем на том останавливаться. Если у нас пойдут наши совместные дела, то мы ещё вернёмся к этому вопросу. А на сегодняшний день это всё.

Если вы согласны на наши условия, то вот вам координаты места, где находится первая партия груза. Вывезете, отправите на место, сразу получите и второй адрес на вторую партию груза. И так далее, пока не вывезете всё.

— Значит, это не один необитаемый остров, а как минимум несколько, — понятливо хмыкнул Сидор, задумчиво вертя в руках запечатанный конверт с твёрдым куском бумаги внутри.

— А с чего вы решили, что мы пойдём на подобную глупость, свалив всё в одну кучу, — слабая улыбка тронула сухие тонкие губы ящера. — Это большие деньги и дорогое оборудование. А у вашего народа есть даже такая пословица: "Не клади все яйца в одну корзину".

И с чего вы взяли, что это будет необитаемый остров? Это может быть любой порт на этом побережье. Придёте, спокойно загрузитесь, спокойно отвезёте груз в удобное вам место, оттуда и заберёте. Только не везите по реке, а то это чревато встречами с амазонками, что чревато последствиями.

Тем более, зная ваши явно недостаточные возможности для вывоза разом всего груза, мы потрудились разбить его на несколько небольших партий, достаточных для вывоза одним кораблём в удобное для вас место.

У вас же одно судно, господин барон? Одно. Да и то не очень то грузоподъёмное. Так что с этой стороны мы немного подстраховались.

Understand?

— Что? — изумился Сидор, слегка ошарашенно глядя на улыбающегося собеседника, необычно довольного уже тем, что в конце сумел его слегка ошарашить.

— Не только земляне знают ваши иностранные языки, — улыбнулся ящер. — Мы тоже кое-что можем. Правда ошарашивает? Английское слово, да ещё из уст какого-то нелюдя, впечатляет, — как-то неожиданно по доброму улыбнулся ящер, словно добрый немолодой дядюшка в разговоре с непутёвым, но любимым племянником.

— Э…, — только и смог издать неопределённый звук Сидор. — Честно признаюсь, не ожидал.

— А вам и не надо ничего ожидать, — враз похолодевшим, каким-то сразу вдруг ставшим безликим тусклым голосом проговорил ящер. — Честно делайте своё дело, как вы до того и делали, а мы будем делать своё. И всем будет хорошо. И Вам, и Нам.

Сидор молча задумчиво смотрел на маленького, какого-то щуплого ящера, совершенно не производившего грозного впечатления, и понимал, как они влипли. Это был матёрый зубр, обмануть которого будет непросто.

Непросто — наверное, ключевое слово, которое будет постоянно сопровождать их в будущем. Блин, вот это они попали.

Весьма характерная оговорка в устах ящера — ЧЕСТНО делайте СВОЁ дело, а мы будем делать СВОЁ, не добавляя такого определяющего слова как ЧЕСТНО. Хм, занимательная оговорка, наводит на размышления.

Очень хотелось дать ящеру в морду, кулаком. За всё. Взять и врезать в эту наглую, уверенную в себе харю. Вот только нельзя показывать свои чувства, нельзя срываться, нельзя показывать, что ты на самом деле думаешь, иначе тогда у них точно ничего не получится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x