Наруто (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наруто (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наруто (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наруто (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Текст сырой! Творческая активность автора уже не от чего не зависит, ибо все довольно грустно и уныло.

Наруто (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наруто (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, сейчас нужно поспешить на помощь к остальной команде, хотя я уже мало на что способен - как я уже говорил, от резерва остались лишь жалкие ошметки. Прыжок и я уже мчусь к лагерю врага, возле которого по идее и должна была происходить основная битва. Успел я как раз к развязке.

Все поляна была перепахана вдоль и поперек. На краю валялся изуродованный труп вражеского чуунина - сразу видна работа жуков клана Абураме. Я с трудом сдержал тошноту от такого зрелища. Быстро переведя взгляд чуть левее, я обнаружил самого Тойшо - его голова была оторвана и валялась недалеко от тела, которое было по шею зарыто в землю. Меня затошнило с новой силой, и я выпрыгнул из кустов к противоположному краю поляны, где наконец-таки увидел живых шиноби.

Сокей и Мизаши были сильно ранены. У нашего командира была перебита левая рука, а также имелось несколько длинных и обильно кровоточащих порезов по всему телу, так что в вертикальном положении Сокей держался лишь на чистом упрямстве. Дорзу же отделался лишь переломом левой ноги и правой руки, которая была вывернута ну уж под совсем странным углом. Валялся Мизаши рядом с поверженным толстым джоунином, который якобы 'вырубил' меня самым первым ударом. Судя по отсутствию внешних ран и тому количеству крови, которая вытекли из его рта, носа и пор на коже, то у джоунина из Скрытого Камня 'внезапно' произошло внутреннее кровотечение из-за перекрытых танкетсу. Мда... бъякуган страшная вещь.

Кроме нашего командира на ногах еще остался последний из вражеских шиноби - второй, раненый Орлом, джоунин. Его торс был полностью покрыт бинтами и выглядел он сильно истощенным, хотя ран на нем видно не было. Правая рука джоунина повисла плетью, а в левой он сжимал обычную катану, которой он, скорее всего, и нанес столько порезов Сокею.

- Сокей-сан, вижу вас неслабо потрепали.

- Зоку, ты выжил? - глаза джоунина радостно расширились.

- Да, и умирать пока не собираюсь.

Воспользовавшись тем, что я отвлек Сокея от боя, вражеский джоунин на огромной скорости метнулся к нему, надеясь завершить бой одним ударом. Я побежал к нему наперерез, хотя и понимал, что просто не успеваю. Даже раненый 'мечник' двигался намного быстрее меня.

Когда он почти достиг цели, внезапно, наперерез ему метнулась серая тень. Миг, и 'мечник' падает на землю, вырубленный одним ударом по голове. Я в изумлении уставился на появившегося только что шиноби, и, думаю, что не только я.

- Орочимару-сенсей, что вы здесь делаете? - спросил я, находясь в ступоре. Что он здесь забыл? Ведь он даже для моих тренировок посылал всего лишь клонов, а сейчас... не понимаю.

- Гуляю, - Орочимару облизнулся, - а заодно пополняю запасы на черный день.

- О чем вы, Орочимару-сама? - это очнулся Сокей.

- Тебя это не касается, - серая вспышка и наш командир падает без сознания точно так же, как и 'мечник' до него.

- Сокей-сан!!! - Мизаши попытался встать, но не смог этого сделать из-за сломанной ноги.

- Хм, Зоку, этот чуунин не нужен мне живым. Убей его.

От этих слов у меня что-то внутри оборвалось. Я хоть и ожидал чего-то подобного, но точно не был готов к такому повороту событий. По телу стала распространяться дрожь и слабость, а перед глазами встали глаза убитого мной паренька еще в самом начале боя. Убить в сражении это одно, но убить своего беспомощного товарища - это совсем другое...

- В чем дело Зоку? Почему ты медлишь? - Орочимару посмотрел мне прямо в глаза, - убей его.

- Стой Куджо! Не делай этого! - Мизаши явно был в истерике и пытался отползти от нас, - я же ничего не сделал! Я хоть и завидовал тебе, но я член твоей команды! Не делай этого!!!

Я передернул плечами, отгоняя липкий страх и сомнения. Дорзу, Дорзу... как будто у меня есть выбор. Стремительный росчерк куная, и чуунин замирает с холодной сталью в левом глазу. Сразу же накатила какая-то апатия и полное безразличие к происходящему. Наверно, сегодня я достиг своего предела с нервным напряжением: первое убийство и первый серьезный бой с последующим умерщвлением собственного товарища окончательно довели меня до нервного срыва. Хоть я и пытаюсь всегда казаться спокойным, но это не значит, что я есть такой на самом деле.

- Молодец, - Орочимару довольно облизнулся, - а сейчас помоги мне собрать все трупы и тела без сознания.

Я лишь молча подчинился. Сперва я забрал тело куноичи, потом перетащил тела всех четырех анбу, которые валялись во временном лагере врага, на поляну к Орычу. К этому моменту Орочимару успел запечатать тело Сокея и обоих вражеских джоунинов в свиток. От тела Тойшо, как и его противника чуунина, мало что осталось - его съели свои же собственные жуки. Наверно, это было сделано специально, чтобы тела членов клана Абураме не достались врагу, поэтому саннин просто сложил несколько печатей и приложил руки к земле. Сразу же после этого трупы вместе со всеми жуками провалились очень глубоко под землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наруто (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наруто (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наруто (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наруто (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x