Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и много - много крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и много - много крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.
Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и много - много крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не знаю сколько я пробыл без сознания и куда меня уволокли, но теперь мне было нестерпимо холодно. На мне осталось лишь нижнее белье и в этой камере, где я себя обнаружил, не было ничего, кроме голых каменных стен с цепями и такого же голого пола, если не считать пятен засохшей крови и выбитых зубов в углу.

Связи с Томом нет, а значит помощи ждать неоткуда. Судя по ощущениям, рёбра были целы, То есть я тут валяюсь не менее двенадцати часов; еще со времен Дурслей помню, что именно столько надо чтобы они восстановились. Попытка вышибить решетку Силой не увенчалась успехом — магия просто не работала. Как пить дать, они Сферу Отрицания поставили.

Прутья решетки тоже не пальцем делали, по крайней мере человеческим. Гоблинская сталь высочайшего качества даже не дрогнула, сколько бы я не пытался погнуть решетку. Окон, щелей или каких-либо других отверстий в камере не было, так что мне оставалось только ждать пока мои пленители сами придут.

Когда от холода начали стучать зубы, затекли ноги и я стал побаиваться заболеть геморроем от долгого сидения на каменном полу, в конце коридора послышался лязг открываемого замка и затем цокот каблуков.

— Уже проснулся? — перед моей решеткой, как и ожидалось, стояла типичная вейла. Если бы не искомая мной диадема на её голове.

— А то по мне не видно, — сказал я охрипшим голосом, — или диадема тебе ума не добавила? Видать, как была «блондинкой» так ею и осталась.

— Мы не стали тебя убивать, — мои слова она, казалось, не заметила, — только потому, что я захотела немного зрелища. К тому же Авада была бы для тебя милосердием, а я не милосердна к тем, кто убивает моих сестер.

— Ты забыла топнуть ножкой и погрозить мне пальчиком, — похоже, легкое еще не зажило, и к многочисленным кровавым разводам на полу добавился еще один от моего плевка.

— Нагл и самоуверен, как я посмотрю. Тогда тебе стоит узнать, что ты находишься в Колизее, на территории моего анклава и через несколько дней ты и еще несколько тебе подобных будут убивать друг друга на арене всего лишь для того чтобы доставить мне удовольствие.

— Милосердие из тебя так и прёт, — снова кровавый кашель, наверное, мне надо меньше разговаривать. — Что-то я сомневаюсь что победитель получит свободу.

— А я и не говорила о какой-либо награде, — она немного задумалась, — ну разве что быстрая смерть. А теперь Альфред научит тебя манерам и тому как необходимо разговаривать с леди.

Мое воображение при имени Альфред всегда рисовало такого безобидного, пожилого дворецкого. Но это явно был не дворецкий. Черный как смола негр, весом килограмм сто пятьдесят, весь состоящий из перекачанных мышц.

Перед тем как вновь потерять сознание от переломанных рёбер я вроде бы слышал издевательский смех этой светловолосой сучки.

Глава 44

Как выяснилось из моих наблюдений, этот Колизей был отстроен и оборудован исключительно для магов и волшебных существ. Арена и те помещения под ней, в одном из которых я находился, были накрыты Сферой Отрицания, все решетки были достаточно прочны чтобы выдержать разъяренного тролля, а магловское оружие в руках охранников ясно давало понять что лучше не рыпаться.

Послышались тяжелые шаги в конце коридора, я даже подумал что они вспомнили о завтраке. Как бы не так.

— Вставай, червь, — этот мужик в бронежилете явно гордился собственной участью и был доволен судьбой.

Решетка отворилась без единого скрипа и меня выволокли в коридор. Тело еще не совсем оправилось от ранений, да и дергаться сейчас не стоило. Всему свое время.

Несколько минут блужданий по коридорам и меня грубо швыряют в какую-то комнату. Вместо одной из стен массивная деревянная дверь, в углу стоит подставка для оружия. Несколько мечей, копье, трезубец, некое подобие наплечника и практически сломанный деревянный щит, в общем, полный комплект юного гладиатора. Совсем эти вейлы оборзели, но ничего, я расшевелю этот гадюшник.

Взревели трубы.

— Начинаются третьи ежегодные Игры в честь нашей милостивой госпожи Афины, — послышался приглушенный голос распорядителя со стороны двери. — И первыми будут бороться маглы схваченные на границе наших владений.

Трибуны загудели в предвкушении зрелища. Сквозь толстую дверь лишь изредка пролетал лязг мечей и какие-то выкрики. Вскоре всё стихло.

Похоже, меня решили выпускать в числе последних, когда публика уже достаточно разогрета и желает лицезреть что-нибудь стоящее. Два часа я провел в этом «предбаннике» в ожидании своей очереди, даже взмахнул пару раз мечем, но решил не усердствовать, ибо без толку вгонять себя в панику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер. Полная коллекция
Джоан Кэтлин Роулинг
Отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x