Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и много - много крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и много - много крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.
Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и много - много крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и началось. Сначала выпили за Беллу, потом за Тома, потом просто выпили. Следующее что я помню это поющие на два шипящих голоса Нагини и слизеринского василиска, у которого никто так и не удосужился спросить имя. Беллатрикс яростно спорила с зельеваром на тему того что никто лучше нее Круциатус накладывать не умеет и тут же это доказывала на какой-то магле, неизвестно откуда взявшейся. Северус тоже в долгу не оставался. Наверное, вспомнили как упиванцами были.

Наслушавшись тишины по самое не могу открываю глаза — темнота. Хотя нет, не темнота, просто чьи-то волосы закрывают лицо. Хотя «чьи-то» — утверждение чисто символическое; в этом доме только у Беллы они такие — немного вьющееся и достаточно длинные. Свободной рукой убираю их немного в сторону и осматриваюсь. Первое что бросается в глаза это Снейп спящий в обнимку с Нагини и пустой бутылкой из под чего-то. Из дверного проема что ведет на кухню торчит хвост василиска, надеюсь он нам хоть что-то на завтрак оставил.

Сбоку слышится невнятный шорох, поворачиваю туда голову и вижу опохмеляющегося Кричера, и когда только напиться успел, он же вроде не участвовал вчера. Вновь закрываю лицо волосами Беллатрикс, в надежде спастись от витающего здесь запаха и еще немного поспать, как в голове раздается до безобразя радостный голос Тома.

— Ну, как спалось Поттер? Головушка не болит? — этот гад еще и издевается.

— Не ори так, — ну кто его за язык дергал это спрашивать? Вот теперь я ощутил всю прелесть похмелья.

— А щас тебе будет еще веселее, герой-любовник ты наш…

Я тут же открыл глаза и будто проверяя что это всё не плод затуманенного алкоголем разума уставился на мирно спящую Беллатрикс. Меня бросило в жар, потом в холод, мозг начал лихорадочно напрягать память в безуспешной попытке вытащить на свет божий хоть что-то компрометирующее. Единственное что всплыло — Снейп пьющий с Нагини.

— Я тоже немало удивился такому поведению моего фамильяра, — тут же послышался голос Тома. — И можешь так не напрягаться — вы отрубились раньше чем…

Его излияния были прерваны тихим стоном и Снейп, по-моему, так и не разлепивший глаза, пополз на поиски чего-нибудь попить. Это стало сигналом пробуждения для всех остальных. Нагини уползла к себе в подземелья, едва не ткнувшись мордой в дверной проем, вслед за ней уполз василиск, из пасти которого торчал клок волос — вот и решился вопрос о том что случилось с той маглой. Беллатрикс перебравшись через меня, нетвердым шагом, поплелась в сторону ванной.

Я тоже поспешил заняться полезным делом — приведением себя в порядок. Похоже, что мой молодой организм куда лучше справлялся с последствиями пьянки, так что после холодного душа я чувствовал себя практически здоровым. Так как похвастаться подобным в данный момент могли только я и Том, то я направил свои стопы в сторону его подземелья, тем более что я там уже очень давно не был.

В комнате где, насколько я помню, он обитал в мой предыдущий визит царило запустенье и только диаграммы нарисованные прямо на стенах показывали что здесь когда-то занимались научной деятельностью. Потратив еще минут десять, я наткнулся на массивную, с виду дубовую дверь.

Эта ярко освещенная комната действительно походила на лабораторию сумасшедшего ученого. Она была раз в десять больше предыдущей, в центре красовался сложнейший из виденных мной трансмутационных кругов, судя по всему еще не законченный. Противоположная от входа стена была полностью покрыта письменами и таблицами. Некоторые графики и диаграммы на ней постоянно менялись в соответствии с изменениями чисел в таблицах. Стены слева и справа были заставлены шкафами с алхимическим оборудованием и ингредиентами для зелий и ритуалов.

— Ну, как, нравится? — Том оторвался от вычислений и подлетел ближе.

— Это и есть та технология клонирования, на которую мы возлагаем такие надежды?

— Это? — будь у него рука, и он бы презрительно махнул в сторону круга. — Нет, конечно. Камера биологической реконструкции в соседнем зале, и подобных кругов там восемь, это не считая полудюжины мелких для преобразования первичного сырья и еще четверых для прецизионного контроля процесса и внесения в него изменений. Всё завершено на восемьдесят процентов, примерно. А это, — он повернулся в сторону начерченного в центре комнаты круга, — для получения Философского камня.

— И когда всё это заработает?

— К концу лета смогу начать производство камня в достаточных количествах для начала опытов с клонированием, но процесс будет медленным из-за банальной нехватки энергии и я не знаю что с этим делать. Подключатся к энергосети дома слишком рискованно — можно угробить маскировку, а использовать маглов как источники энергии — нерационально, ибо слишком много их понадобится. И это не считая тех которые пойдут как компонент Философского камня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер. Полная коллекция
Джоан Кэтлин Роулинг
Отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x