Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и много - много крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и много - много крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.
Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и много - много крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кабинет врывается мадам Помфри — школьный медик, и тут же начинает шептать диагностирующие заклятья. Все еще с испугом на лице обращаюсь к ней:

— Я… я не знаю что произошло. Она хотела сделать мне предсказание, и вдруг началось это…

— Это не ваша вина Поттер. С предсказателями иногда такое бывает… о Мерлин, — она вся побледнела и немного пошатнулась, — у неё инсульт.

Она суетливо стала рыться в карманах и несколькими секундами позже извлекла небольшую веревочку, взяла Трелони за руку и исчезла. Наверное, это был портал в лазарет.

Глава 26

— Прошу тишины! — зычно прогремел Дамблдор за ужином. — До тех пор пока я не подыщу нового преподавателя прорицаний, на замену заболевшей Сивиллы Трелони, эти уроки отменяются. Те, кто выбрал прорицания, могут сменить их на нумерологию или древние руны у своих деканов.

— Пойдем на древние руны? — ткнул меня локтем в бок Малфой.

— Угу, — я продолжил наблюдать за учениками за другими столами. Они то и дело поглядывали на меня со смесью страха и сочувствия.

После ужина я не пошел в гостиную факультета, а решил еще раз заглянуть к профессору Люпину. Надо обучится какому-нибудь заклятью от дементоров.

— Здравствуй, Гарри. — Люпин был совсем изможденным и выглядел не лучше покойника. — Боюсь я не в состоянии что-либо рассказывать сегодня. Как, впрочем, и половину следующей недели. Я серьезно болен.

— Извините за беспокойство, — я отошел от двери и направился в сторону слизеринских подземелий.

Чем же он таким болеет? Но это проблемы Дамблдора, нечего нанимать людей без справки о медосмотре.

Мои размышления о горестях и несчастиях, что постигнут седую директорскую голову в этом году, были прерваны весьма интересным методом:

— Поттер, — голос доносился со всех сторон и я не мог определить местоположение говорящего, — меня весьма заинтересовало сегодняшнее представление.

Верчу головой по сторонам и никого не вижу, наверное, эта паскуда под невидимостью прячется. Переключаюсь на магзрение, главное не переусердствовать иначе ослепнуть можно из-за сияния хогвартских стен. Вот он, голубчик, стоит у стены прикрытый чарами хамелеона.

Не показывая, что знаю, где этот гад находится, начинаю вертеть головой во все стороны с еще большим усердием и спиной приближаюсь к нему.

— Кто здесь? Покажись немедленно!

— Не нужно нервов. Я всего лишь хочу поздравить тебя с удачным представлением, думаю, никто кроме меня не заметил твоих манипуляций. Дар у меня такой…

— Где же ты, ёжик в тумане? — говорю в противоположную от него сторону, и резко обернувшись: — Finite Incantatem, Expeliarmus.

— Слишком ты глазастый, Забини, — хватаю его за шиворот и прижимая палочку к его горлу шепчу: — Взорву тебе сейчас голову, а все подумают на Лестрейндж. Как тебе такой вариант?

— Н..не надо, я хотел пошутить. Я не собирался рассказывать кому-то и…

— И просто хотел меня шантажировать. Вот, что мы сделаем. Закати левый рукав, — я прижал палочку к его предплечью, — Morsmorde.

На предплечье появилось изображение черепа с вылезающей из него змеей — стандартная метка Вольдеморта. Ставить то я её научился, а вот понять как она работает…

— Что ты наделал? — он с ужасом смотрел на свою руку. — Это же…

— Темная метка. Сниму когда у тебя дури в голове поубавится.

— А если я расскажу об этом Дамблдору?

— Не успеешь, — делаю серьезное лицо и блефую, — она убьет тебя раньше.

Не говоря больше ни слова, ухожу в гостиную. Надо быть осмотрительнее, в следующий раз всё может закончиться гораздо хуже.

— Драко, — он сидит перед камином и тупо смотрит в огонь, — есть для тебя интересная работенка. Дипломатическая миссия, если угодно.

— У нас проблемы, — он делает многозначительную паузу, — вернее у тебя. Пришло письмо от отца. Он хочет чтобы я держался от тебя подальше.

— Что-то подобное я в прошлом году слышал.

— В этот раз всё немного иначе. К нам домой пришла тётя Беллатрикс, да, не делай такие глаза, или ты не удосужился взглянуть на гобелен с родовым древом в доме Блэков, так вот она четко обозначила свои намерения — убить тебя. Она искренне считает, что во всех её бедах виноват ты и если посмотреть, то она не далека от истины. Именно из-за тебя пал Вольдеморт и всю его шайку повязали.

— Ну, я предполагал, что она станет за мной охотится, и судя по всему так думал не только я. Дементоров возле школы не просто так поставили, типа им больше заняться нечем, а известная преступница воспылает жаждой знаний и ринется сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и много - много крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Кэтлин Роулинг - Гарри Поттер. Полная коллекция
Джоан Кэтлин Роулинг
Отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и много - много крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x